Livoo SL258 User Manual

Livoo SL258 User Manual

Indoor air quality monitor

Advertisement

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Reference :
Mesureur de qualité de l'air intérieur
Indoor air quality monitor / Luftqualitätsmonitor / Medidor de calidad del aire interior
Monitor della qualità dell'aria / Medidor de qualidade do ar interior
Luchtkwaliteitsmeter voor binnen
Version :
SL258
1.1.
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Livoo SL258

  • Page 1 Notice d’utilisation User Manual / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing SL258 Reference : Mesureur de qualité de l’air intérieur Indoor air quality monitor / Luftqualitätsmonitor / Medidor de calidad del aire interior Monitor della qualità...
  • Page 2: Consigne De Sécurité

    été appréhendés. 9. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 10. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 11. Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées. www.livoo.fr...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    En cas de qualité de l’air modérée, mauvaise ou d’une alerte, il est fortement conseiller d’aérer la pièce. Nettoyage et entretien 1. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. 2. N’utilisez pas de solvants. 3. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. www.livoo.fr...
  • Page 4: Safety Instructions

    10. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 11. This appliance contains batteries that are non-replaceable. 12. The appliance must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance. www.livoo.fr...
  • Page 5: Technical Specifications

    In case of moderate, bad or alert air quality, it is strongly suggested to air the room. Cleaning and maintenance 1. Unplug the appliance before starting any cleaning. 2. Do not use solvents. 3. You can clean it with damp soft cloth www.livoo.fr...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    10. La limpieza y las tareas de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión. 11. Este aparato contiene baterías que no son reemplazables. 12. El aparato solo se debe alimentar con una tensión extra baja de seguridad que corresponda a la marca del aparato. www.livoo.fr...
  • Page 7: Especificaciones

    En caso de que la calidad del aire sea moderada, mala o de alerta, se sugiere encarecidamente ventilar la habitación. Limpieza y mantenimiento Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier tarea de limpieza. 2. No utilice disolventes. 3. Puede limpiar el aparato con un paño suave y húmedo www.livoo.fr...
  • Page 8 Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, sofern diese Personen beaufsichtigt werden oder über den sicheren Gebrauch des Gerätes unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. 9. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 10. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung www.livoo.fr...
  • Page 9: Spezifikationen

    Akkusymbol blinkt während des Ladevorgangs auf und erlischt, sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist. Bei mäßiger, schlechter oder alarmierender Luftqualität wird dringend empfohlen, den Raum zu lüften. Reinigung und Wartung Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. www.livoo.fr...
  • Page 10: Istruzioni Di Sicurezza

    9. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 10. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere effettuate da bambini www.livoo.fr...
  • Page 11: Specifiche Tecniche

    In caso di qualità dell'aria moderata, cattiva o allerta, si consiglia caldamente di arieggiare la stanza. Pulizia e manutenzione 1. Scollegare l'apparecchio prima di iniziare qualsiasi pulizia. 2. Non usare solventi. 3. Si può pulire con un panno morbido e umido www.livoo.fr...
  • Page 12: Instruções De Segurança

    9. As crianças não devem brincar com o aparelho. 10. A limpeza e manutenção do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão. www.livoo.fr...
  • Page 13: Limpeza E Manutenção

    No caso de qualidade de ar moderada, ruim ou de alerta, é sugerido expressamente ventilar o ambiente. Limpeza e manutenção 1. Desconecte o aparelho antes de começar qualquer limpeza. 2. Não utilize solventes. 3. Você pode o limpar com pano macio húmido. www.livoo.fr...
  • Page 14 8. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren hebben begrepen. www.livoo.fr...
  • Page 15: Reiniging En Onderhoud

    In geval van matige, slechte of alerte luchtkwaliteit, wordt het sterk aanbevolen om de kamer te luchten. Reiniging en onderhoud 1. Koppel het apparaat los voordat u begint met schoonmaken. 2. Gebruik geen oplosmiddelen. www.livoo.fr...
  • Page 16 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim www.livoo.fr...

Table of Contents