Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Masážní vana
Masážna vaňa
Masażer do stóp
CZ
MV7140
SK
PL
Masāžas vanna
Massage tub
Massagewanne
LV
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Concept2 MV7140

  • Page 1 Masážní vana Masāžas vanna Masážna vaňa Massage tub Masażer do stóp Massagewanne MV7140...
  • Page 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Nepoužívejte spotřebič s  poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem. • Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis. • Tento spotřebič má vyhřívaný povrch. Osoby nevnímající teplo smí používat tento přístroj jen pod dozorem zodpovědné, s obsluhou seznámené osoby. MV7140...
  • Page 4: Popis Výrobku

    Ovládací panel Off = vypnuto M+W+B+IR = Vibrační masáž + udržování teploty + vzduchová masáž bublinkami + infračervené záření W+B = Udržování teploty + vzduchová masáž bublinami M+IR = Vibrační masáž + infračervené záření (lze použít i bez naplnění vany vodou) MV7140...
  • Page 5: Návod K Použití

    Aplikaci lze opakovat několikrát denně po dobu 5-10 minut s nejméně 45 minutovými přestávkami. Pozn.: Při aplikaci je běžné, že pokožka mírně zčervená. V případě, že cítíte nepříjemný pocit nebo pokožka příliš zčervená, nepokračujte v další aplikaci a obraťte se na svého lékaře. MV7140...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    životní prostředí a  lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o  recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. MV7140...
  • Page 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanému servisnému stredisku. • Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. • Tento spotrebič má vyhrievaný povrch. Osoby nevnímajúce teplo musia musia používať spotrebič iba pod dozorom MV7140...
  • Page 8 Off = vypnuto M+W+B+IR = Vibračná masáž + udržovanie teploty + vzduchová masáž bublinkami + infračervené žiarenie W+B = Udržovanie teploty + vzduchová masáž bublinami M+IR = Vibračná masáž + infračervené žiarenie (ide použiť aj bez naplnenia vane vodou) MV7140...
  • Page 9: Návod Na Obsluhu

    Aplikáciu je možné opakovať niekoľkokrát denne po dobu 5-10 minút s najmenej 45 minútovými prestávkami. Pozn.: Pri aplikácii je bežné, že pokožka mierne sčervenie. V prípade, že cítite nepríjemný pocit alebo pokožka príliš sčervená, nepokračujte v ďalšej aplikácii a obráťte sa na svojho lekára MV7140...
  • Page 10: Čistenie A Údržba

    životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na  príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. MV7140...
  • Page 11: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach. • Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi. • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym servisem MV7140...
  • Page 12: Opis Produktu

    Off = wyłączone M+W+B+IR = Masaż wibracyjny + utrzymanie temperatury + masaż bąbelkami powietrza + promieniowanie podczerwieni W+B = Utrzymanie temperatury + masaż bąbelkami powietrza M+IR = Masaż wibracyjny i promieniowanie podczerwone (może być stosowany bez napełniania wanny z wodą) MV7140...
  • Page 13: Instrukcja Obsługi

    Przed użyciem należy skontrolować temperaturę powierzchni lampy podczerwonej (Rys. 3). Stopę należy położyć na lampę podczerwoną i delikatnie nią poruszać, aby promieniowanie nie było skierowane tylko na jedno miejsce. Zabieg można powtarzać wiele razy dziennie przez 5-10 minut, z co najmniej 45 minutowymi przerwami. MV7140...
  • Page 14: Czyszczenie I Konserwacja

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu. Szczegółowe informacje o  recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt. MV7140...
  • Page 15: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai spraudkontaktu. Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai nomaiņu, nekavējoties sazinieties ar pilnvarotu servisa apkalpes centru. • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvarotu servisa apkalpes centru. • Šai ierīce ir apsildāma virsma. Personas, kuras nejūt karstumu, drīkst izmantot šo ierīci tikai atbildīgu personu MV7140...
  • Page 16: Ierīces Apraksts

    Off = izslēgts M+W+B+IR = Vibrāciju masāža + temperatūras uzturēšana + gaisa burbuļu masāža + infrasarkanais starojums W+B = Temperatūras uzturēšana + gaisa burbuļu masāža M+IR = Vibrāciju masāža + infrasarkanais starojums (var izmantot, arī neuzpildot vanniņu ar ūdeni). MV7140...
  • Page 17: Lietošanas Instrukcija

    Iedarbību var atkārtot vairākas reizes dienā pa 5–10 minūtēm ar vismaz 45 minūtes ilgu pārtraukumu. Piezīme: pēc iedarbības āda parasti ir nedaudz apsārtusi. Ja rodas nepatīkamas izjūtas vai āda ir pārāk apsārtusi, neizmantojiet infrasarkano starojumu atkārtoti un vērsieties pēc medicīniskas palīdzības. MV7140...
  • Page 18: Tīrīšana Un Apkope

    Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. MV7140...
  • Page 19: Important Safety Precautions

    • Never use the appliance if the supply cord or plug is damaged. Refer to an authorised service body to repair. • Do not try to repair the appliance; instead, refer to an authorised service center. • This appliance has a heated surface. People who do not feel heat have to be careful when using the appliance. MV7140...
  • Page 20: Product Description

    9. Massage rolls CONTROL PANEL Off = switch off M+W+B+IR = Vibration message + water temperature keeping + Bubble air message + Infrared beam W+B = Water temperature keeping + Bubble air message M+IR = Vibration message + Infrared beam MV7140...
  • Page 21 Note: It is common for the skin to become slightly red during the application. If you feel discomfort, or the skin becomes too red, do not continue the application and consult your doctor. Water jet massage The water jets in the front create a relaxation water flow. MV7140...
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    For more detailed information about the treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. MV7140...
  • Page 24 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.my-concept.pl...

Table of Contents