BLACK RED WHITE MALTA B136-BUT1D2B Manual

BLACK RED WHITE MALTA B136-BUT1D2B Manual

Advertisement

RUS
ВНИМАНИЕ! Перед начал ом сборки изделия просим ознакомиться с инструкцией по сборке, а также с рекомендациями по эксплуатации и
обслуживанию. Сборка изделия должна производиться в порядке, изложенном в настоящей инструкции.
1
1.
ВНИМАНИЕ!
Не начинайте сборку изделия, если вы обнаружили дефекты или повреждения.
2. Во время сборки детали необходимо разложить на ровной, мягкой и чистой поверхности (например полотенце, одеяло). Не собирать мебель на ковре
или войлоке.
3. В отверстия диаметром 8 мм, находящиеся на торцах деталей, вбить деревянные шканты
отверстия более, чем на 10 мм, его необходимо укоротить или заменить, так как возможно повреждение деталей.
4. Положить корпус изделия фасадными кромками вниз на ровную поверхность и выровнять его, измеряя рулеткой расстояния между противолежащими
углами по диагонали. Расстояния должны быть равными.
5. Закрепить фиксирующую ленту, согласно инструкции. Неправильное прикрепление мебели может привести к ее опрокидыванию.
Пояснения / описание возможных указаний, используемых в инструкции по сборке
Номер детали
Код детали
1
A
B
Первый этап сборки состоит в оснащение деталей соответствующей
фурнитурой, согласно нижеследующих рисунков. Символы
2
те места, на которые следует обратить особое внимание при сборке.
Фурнитура находится в пачке с маркировкой «ФУРНИТУРА».
Ре г ул и р о в оч н ы й в и н т р е г ул и рует от к р ы в а н и е от к и д н о й д ве р и
3
(вкручивание винта облегчает опускание двери)
Прикрепить изделие к стене. Ненадлежащее крепление изделия грозит его
падением (отрывом) во время эксплуатации.
4
изделия может проводить только специалист. Перед началом крепления
изделия необходимо убедиться, можно ли к данной стене крепить мебель,
подобрать соответствующий крепежный дюбель, проверить качество и
прочность крепления.
Установить шкаф верхний на верхний щит соответствующего изделия и
закрепить при помощи металлической пластины
5
Ненадлежащее крепление изделия грозит его падением (отрывом) во
время эксплуатации.
Собрать изделие в соответствии с приведенными ниже рисунками при
6
помощи указанной фурнитуры и/или соединительных элементов.
ВНИМАНИЕ!Выполнять операцию следует очень осторожно, чтобы не
7
повредить детали изделия.
Соответствующие отверстия детали необходимо промазать клеем
затем установить сборочный элемент и оставить до полного высыхания
8
клея y1.
Место приклеивания элемента необходимо тщательно очистить.
9
Регулировка деталей.
10
При проведении операции будьте внимательны и осторожны, так как
чрезмерное усилие при креплении стекла или зеркала может привести к
11
его поломке.
Просверлить отверстия согласно рисунка. Во время выполнения этой
операции необходимо соблюдать правила техники безопасности, так как
12
можно получить телесные повреждения или повредить изделие.
Качество и комплектность изделия рекомендуется проверять в магазине при покупке в распакованном виде.
В процессе эксплуатации изделия необходимо периодически затягивать ослабленные винтовые соединения, а также эксцентриковые стяжки.
Изделие предназначено для оборудования интерьера жилых комнат в помещениях с относительной влажностью воздуха от 45 до 70%.
Во избежание коробления деталей и изменения цвета изделия следует избегать установки мебели на прямых солнечных лучах. В случае установки изделия
мебели в непосредственной близости от нагревательных и отопительных приборов ее поверхности во время эксплуатации должны быть защищены от нагрева.
Температура нагрева элементов мебели не должна превышать +40 °С.
При эксплуатации мебельной продукции необходимо исключить попадание воды и иных жидкостей на элементы изделий мебели. При монтаже моек, раковин в
изделиях мебели для кухонь должна быть предусмотрена их гидроизоляция в местах контакта с поверхностью корпуса изделия мебели.
В случае необходимости перемещения изделия по квартире перед его перестановкой, необходимо полностью освободить его от груза. Рекомендуется перед
перестановкой вынуть выдвижные ящики и переставные полки. Во избежание поломки имеющихся опор, передвижение производить приподнимая изделие над
уровнем пола.
Удаление пыли с изделий следует производить слегка влажной мягкой салфеткой.
При эксплуатации изделий набора
- в процессе сборки и эксплуатации изделий набора становиться ногами на горизонтальные щиты (полки), основание кровати;
- перемещать изделия держась за верхние щиты;
- применять химические чистящие средства для уборки мебели.
1. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца (для изделий для лежания и сидения - 18 месяцев) со дня продажи магазином. В период гарантийного
срока изготовитель гарантирует ремонт изделий или их замену, если потребителем не нарушены правила эксплуатации.
2. Претензии предъявляются потребителем непосредственно в торгующую организацию, в которой была приобретена мебель, предъявив настоящую
"Инструкцию по сборке" и копию товарного чека.
3. Срок службы мебели - 5 лет.
4. Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделия, не ухудшая его конструктивные
и эксплуатационные характеристики.
5. Изделие соответствует требованиям ТР ТС 025/2012. Необходимый уровень электробезопасности и изоляционной защиты комплектующих соответствует
требованиям ТР ТС 004/2011. Электромагнитная совместимость комплектующих соответствует требованиям ТР ТС 020/2011.
Дата_________
Инструкция по сборке
2
3
Размеры, мм
Количество,шт Номер пачки
C
D
" "
обозначают
!
ВНИМАНИЕ!
Крепление
n52
и шурупов
Рекомендации по эксплуатации и обслуживанию
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
:
Гарантии изготовителя
Штамп ОТК______________
MALTA
A=B
A
f1
B
4
f1 ВНИМАНИЕ!
Еврошуруп вкрутить так, чтобы он не выступал выше поверхности детали.
13
E
Дополнительный элемент (опция).
14
Средний щит стола необходимо поместить между раздвинутых щитов
(крышек) рабочей поверхностью вверх.
15
Рекомендованный размер матраца.
16
Для соединения между собой изделий, необходимо использовать
винтовую стяжку V H S или соответствующий шуруп из комплекта
17
фурнитуры.
ВНИМАНИЕ!Необходимо закрепить изделие с помощью фиксирующей
ленты, которая является обязательным элементом для безопасной
p2.
18
эксплуатации изделия.
Возможность установки дверей с правой или левой стороны изделия.
19
ВНИМАНИЕ!Во время закрывания откидной двери в последней фазе
движения придерживайте дверь, так как из-за неконтролируемого
20
опускания есть вероятность повреждения детали.
Видимые эксцентриковые стяжки необходимо закрыть
y1
, а
заглушками.
21
ВНИМАНИЕ! Неосторожное использование изделия может
22
привести к опрокидыванию.
ВНИМАНИЕ! Детали, оклеенные глянцевыми пленками, имеют защитную
23
пленку, которую необходимо снять после монтажа детали. Поверхность
этих деталей можно чистить не раньше, чем через 4 недели после
монтажа.
Элементы фурнитуры, предназначенные для самостоятельного
приобретения в специализированных магазинах.
B136-BUT1D2B
5
n26
1
p38
x16 mm
.
В случае, если шкант выступает из
ИООО "БРВ-Брест",
Республика Беларусь, г. Брест,
ул. Янки Купалы, 1В-1, каб.216, т/ф +375 162 278904

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MALTA B136-BUT1D2B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLACK RED WHITE MALTA B136-BUT1D2B

  • Page 1 MALTA B136-BUT1D2B Инструкция по сборке ВНИМАНИЕ! Перед начал ом сборки изделия просим ознакомиться с инструкцией по сборке, а также с рекомендациями по эксплуатации и обслуживанию. Сборка изделия должна производиться в порядке, изложенном в настоящей инструкции. x16 mm ВНИМАНИЕ! Не начинайте сборку изделия, если вы обнаружили дефекты или повреждения. 2.
  • Page 2 Furniture Assembly Note: Before starting to assemble furniture, please read all the Furniture Assembly Instructions including the rules for maintenance and use. Follow the sequence of individual assembly stages according to the paragraphs provided in the General Rules for Furniture Assembly. §...
  • Page 3 MALTA B136-BUT D 1 2B 377 mm B136-101 1 2 \ §1 B136-251 1061 1 2 \ B136-252 1061 1 2 \ B136-1101 1 2 \ B136-1102 847,5 1 2 \ B136-1103 847,5 1 2 \ B136-5544 1 2 \ 1 2 \ B136-5547 B136-011...
  • Page 4 §2 §6 f3,5x15 mm f5x17 mm 30/2 f8x30 mm M4x22 mm x12mm 20/9 m30/3 m30/2 m30/3 m30/2 m30/2 m30/3 m30/2 m30/3 m30/3 m30/2...
  • Page 5 §6 §6 f7x50 mm f4x35 mm 60x60\25 mm 3\ 6...
  • Page 6 f3,5x16 mm §2 §6 x12mm f8x30 mm 20/9...
  • Page 7 2,5 13 M4x22 mm e2 e2 ф92...
  • Page 8 m30\1 2,5 13 1х m30\1 f10x50 мм f3,5x16 mm 1х §18 f5x60 мм n26\1 ¿16 §21 silikon f8x1,8mm .idw...

Table of Contents