Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

AGM
AGM AET 180 (SI)
ELEKTRIČNA VERIŽNA ŽAGA
AGM AET 180
Originalna navodila za uporabo
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AET 180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AGM AET 180

  • Page 1 AGM AET 180 (SI) ELEKTRIČNA VERIŽNA ŽAGA AGM AET 180 Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2 AGM AET 180 (SI) Pred uporabo preberite ta navodila. Navodila za uporabo shranite in jih imejte vedno na voljo. Pridržujemo si pravico do napak v besedilu in slikah in vseh potrebnih sprememb tehničnih specifikacij. Če imate tehnična vprašanja ali pomisleke pred uporabo, se posvetujte s pooblaščenim serviserjem.
  • Page 3 AGM AET 180 (SI) d) Napajalni kabel izključite tako, da povlečete za vtikač. Nikoli ne vlecite za kabel, saj ga lahko poškodujete, zaradi česar obstaja velika nevarnost električnega udara. Kabel imejte odmaknjen od ostrih robov, mastnih predmetov in virov toplote. Poškodovani in zapleteni kabli povečajo nevarnost električnega udara.
  • Page 4 AGM AET 180 (SI) b) Naprave ne uporabljajte, če stikalo naprave ne vklopi ali izklopi. Če stikalo ne deluje, naprave ne uporabljajte. Nesite napravo na servis, kjer Vam bodo stikalo popravili. c) Pred nastavitvijo, menjavo pripomočkov ali shranjevanjem vedno izvlecite vtikač...
  • Page 5 AGM AET 180 (SI)  Delo opravljajte samo na stabilni podlagi. Poskrbite za zanesljivo stojišče. Na spolzkem ali nestabilnem stojišču lahko izgubite ravnotežje ali nadzor nad verižno žago.  Pri žaganju napetih vej bodite pozorni na povratni udarec veje. Ko se napetost, ki deluje na vejo, sprosti, lahko veja udari proti vam in povzroči izgubo nadzora.
  • Page 6 AGM AET 180 (SI) Preprečevanje povratnih udarcev Z osnovnim razumevanjem povratnega udarca lahko zmanjšate ali preprečite njihov nastanek. Nenadni povratni udarci povečajo nevarnost nastanka poškodb:  Napravo trdno držite z obema rokama (desna roka na zadnjem in leva roka na sprednjem ročaju).
  • Page 7 AGM AET 180 (SI) Opozorilni simboli Opozorilo: Preberite navodila za uporabo in upoštevajte varnostna opozorila. Pred uporabo preberite ta navodila. Nosite zaščitna očala, zaščito za sluh in zaščitno čelado. Med delom nosite protivibracijske (AV) rokavice. Nosite čvrste čevlje z nedrsečim podplatom.
  • Page 8 AGM AET 180 (SI) Varnostna opozorila NAPAČNO: Nikoli ne žagajte s konico meča. Žaganje s konico meča lahko povzroči povratni udarec nazaj in navzgor proti uporabniku. Nikoli ne žagajte tako, da napravo držite samo z eno roko. To povečuje nevarnost povratnega udarca, obstaja pa tudi velika nevarnost izgube nadzora.
  • Page 9 AGM AET 180 (SI) Oznaka delov: Stikalo za vklop/izklop Kljuka za kabel Zadnji ročaj Varnostni blokirni gumb Pokrovček posode za olje Sprednji ročaj Sprednji ščitnik/ročica zavore verige Veriga Meč Verižnik na konici meča Vijak za nastavitev napetosti verige Vijak za pritrditev meča...
  • Page 10 AGM AET 180 (SI) Sestavljanje in uporaba električne verižne žage Električna verižna žaga je namenjena držanju v rokah. Lahko se uporablja za podiranje dreves, rezanje lesa, klestenje vej in pripravi drv za domačo uporabo in druge načine rezanja lesa. Ne sme se je uporabljati v profesionalne namene.
  • Page 11 AGM AET 180 (SI) Namestite pokrov in ga rahlo privijte z matico (12). S pomočjo vijaka za nastavitev napetosti (11) nastavite ustrezno napetost verige. Veriga je pravilno napeta, ko jo lahko na sredini meča povlečete 3-4 mm stran od meča.
  • Page 12 AGM AET 180 (SI) nastavitev napetosti verige in kanale za dovajanje olja sli se posvetujte s pooblaščenim serviserjem. Nastavitve lahko opravljate samo, ko je naprava izključena in vtikač izklopljen iz napajanja. Upoštevajte varnostna opozorila in pazite, da veriga ne pride v stik s tlemi. Oddaljenost od tal naj bo vsaj 20 cm.
  • Page 13 AGM AET 180 (SI) Nastavitev napetosti verige Veriga se med delom segreva in razteza. Predolga veriga se lahko sname iz utora na meču. Odvijte matico (12). Namestite verigo (8) v utor na meču (9). Z izvijačem zavrtite vijak za nastavitev napetosti (11) v smeri urinega kazalca in zategnite verigo (držite meč...
  • Page 14 AGM AET 180 (SI) Rezanje napetega lesa Opozorilo: Pri rezanju napetih vej bodite še posebej previdni. Pred delom preglejte obdelovance in preverite, če so napeti. Pri rezanju napetega lesa se lahko žaga zatakne ali pa obdelovanec poči in odskoči. Slika 18...
  • Page 15 AGM AET 180 (SI) Podiranje dreves Ta verižna žaga ni namenjena podiranju dreves. Uporabljate jo lahko za manj zahtevna dela, kot je obrezovanje vej in razrez lesa. V nekaterih primerih jo lahko uporabite tudi za podiranje manjšega drevja. O načinu uporabe se posvetujte z usposobljeno osebo, ki ima izkušnje z uporabo verižnih žag.
  • Page 16 AGM AET 180 (SI) Običajno podiranje dreves je sestavljeno iz dveh faz. Prva je izdelava zaseka na strani podiranja – (C), druga pa je izdelava vodoravnega reza na nasprotni strani – (D). Najprej začnite s poševnim rezom zaseka (C) v smeri padanja (E). Potem izdelajte spodnji vodoravni rez zaseka, ki mora biti narejen v liniji s poševnim rezom (ne...
  • Page 17 AGM AET 180 (SI) Opozorilo: Ko je vodoravni rez (D) narejen tako globoko, da med obema rezoma ostane samo malo lesa (F), lahko drevo začne padati. Če drevo ne začne padati, uporabite klin. Ko začne drevo padati, odstranite žago iz zareze in izklopite motor. Umaknite se v diagonalni smeri nasprotno od padanja drevesa.
  • Page 18 AGM AET 180 (SI) 1. Žaganje debla, ki leži na tleh: Pri žaganju debla, ki leži na tleh, najprej prežagajte polovico premera debla na tlačni strani, ga obrnite in dokončajte rez. 2. Žaganje podprtega debla: Najprej zarežite od spodaj navzgor do 1/3 premera debla in preprečite cepljenje lesa.
  • Page 19 AGM AET 180 (SI) Čiščenje in vzdrževanje Opomba: Pred kakršnimkoli delom ali vzdrževanjem vedno izklopite napravo in odstranite vtikač iz vtičnice. Prezračevalne reže morajo biti ves čas čiste. Uporabnik lahko opravlja samo popravila in vzdrževalna dela, ki so opisana v teh navodilih. Vsa ostala popravila lahko opravljajo samo na pooblaščenih servisih.
  • Page 20 AGM AET 180 (SI) Odpravljanje napak pri delovanju Problem Možni vzrok Odpravljanje napak Motor se ne Ni napajanja Preglejte kabel, vtikač, vtičnico in vklopi vir napajanja. Poškodovan napajalni kabel. Zamenjajte ga. Nikoli ne uporabljajte naprave s poškodovanim kablom. Poškodovana stikala lahko zamenjajo samo na pooblaščenih...
  • Page 21 AGM AET 180 (SI) Tehnični podatki Količina Enota Vrednost Napetost Frekvenca Poraba 1800 Št. vrtljajev 8000 Olje za verigo SAE 10W30 Prostornina posode za olje Hitrost verige (brez obremenitve) Čas aktivacije zavore verige 0,12 Največja dolžina reza Razred zaščite Vibracije...
  • Page 22 Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08) Opis naprave - stroja ELEKTRIČNA VERIŽNA ŽAGA AGM AET 180 S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava – izdelek v skladu z določili predpisov:...
  • Page 23: Electric Chainsaw

    AGM AET 180 (GB) ELECTRIC CHAINSAW AGM AET 180 Original instruction manual...
  • Page 24 AGM AET 180 (GB) Read the entire manual carefully and make sure You fully understand it - before using the equipment. Please keep this manual in a safe place for later use. We reserve the right to errors in text and images and any necessary changes made to the technical characteristics.
  • Page 25 AGM AET 180 (GB) d) Do not mishandle the power cable. Never use the cable to transport, pull or remove the plug from the outlet to turn it off. Keep the cable away from heat, oil, sharp edges or moving parts of the device. Entangled or damaged cable increases the risk of electrical shock.
  • Page 26 AGM AET 180 (GB) 4. Use and maintenance of the power tool a) The not overload the power tool. Use the power tool appropriate for the task. The appropriate power tool will do the job better and safer - if used in the range for which it has been designed.
  • Page 27 AGM AET 180 (GB) Appropriate protective clothing will reduce the risk of injuries from flying parts or from accidental contact with the saw chain.  Do not use the chainsaw while on a tree. Using the chainsaw while on a tree may lead to injury.
  • Page 28 AGM AET 180 (GB) installed in Your chainsaw. As a user of the chainsaw, You are always responsible for taking all possible precautions to prevent an accident. Kickback prevention A kickback is the result of improper use of the tools and/or improper procedures or...
  • Page 29 AGM AET 180 (GB) Safety symbols Warning: Please, read, understand and follow all warnings Please, read the manual before using the device Wear proper protection for ears, eyes and head Always wear protective and anti-vibration (AV) gloves when using the device Always wear protective and non-slip boots when using the device Warning! Risk of kickback.
  • Page 30 AGM AET 180 (GB) Safety information WRONG: Do not cut using the tip of the guide bar. Using the top of the guide bar can lead to the guide bar suddenly kicking back towards the operator (kickback). Under no circumstances should the chainsaw be used with one hand, as this increases the risk of a kickback and loss of control of the chainsaw.
  • Page 31 AGM AET 180 (GB) Shown elements: On/off switch for staring. Hook for extension cord. Rear handle. Lock-out switch. Oil cap. Front handle. Chain brake/front handguard. Saw chain. Guide bar. Sprocket. Chain tension adjustment screw. Guide bar mounting nut. Oil-level indicator...
  • Page 32 AGM AET 180 (GB) Construction and use of electric chainsaw The electric chainsaw is a hand-held device. The chainsaw can be used for felling trees, cutting branches, firewood, cutting wood for the fireplace and for other tasks for which cutting of wood is necessary. This is not a professional tool and it is intended only for personal use in the household.
  • Page 33 AGM AET 180 (GB) Move the guide bar (9) away from the drive chain, so that the teeth slide into the guide bar groove. Make sure that the pin of the adjusting screw is at the center of the lower opening of the guide bar (9), and adjust when necessary.
  • Page 34 AGM AET 180 (GB) Switching off Release the switch (1). Release the switch (1) in order to turn off the chainsaw. Strong sparking may occur in the commutator. This is normal and common for chainsaw operation. Checking chain lubrication Check the chain lubrication and oil level in the tank before starting work. Turn on the chainsaw and hold it above the ground.
  • Page 35 AGM AET 180 (GB) Place the chainsaw in operation on the ground and push full throttle for 1-2 seconds for engine to reach full speed. Push the brake lever (7) forwards. The chain should stop immediately. In the event that the chain stops slowly or does not stop at all - it is necessary to replace the brake belt and the clutch drum before the next use of the chainsaw.
  • Page 36 AGM AET 180 (GB)  The chainsaw must always be switched off when You move around. Do not hold Your hand on the power switch, because the chainsaw can turn on if You trip over something. Remember  You must always turn on the chainsaw and let it reach full speed before pressing the chain against wood.
  • Page 37 AGM AET 180 (GB) Figure Tensile stress Compre ssive The top of the tree is under tensile Both sides of the tree are weighted. stress and the bottom is under Warning: The tree trunk may move compressive stress. sideways during cutting.
  • Page 38 AGM AET 180 (GB) Warning: Always have a clear retreat path. If necessary, remove the shrubs, bushes and branches located in the path. The best retreat path (A) is diagonally away from the expected direction of the fall. Warning: If the terrain is sloping or...
  • Page 39 AGM AET 180 (GB) Never cut completely through the rest of the trunk. ALWAYS leave the hinge (F). It is a hinge which directs the tree during felling. The hinge prevents the tree from swinging or falling in the wrong direction. Do not cut through the hinge. When the saw chain approaches the hinge, it is necessary to insert a felling wedge into the felling cut.
  • Page 40 AGM AET 180 (GB) Pruning Pruning is the removal of branches and shoots from the downed tree. Start by cutting the higher branches on the tree. Stand on one side of the tree and prune on the other side of the trunk (the trunk will serve as a protection between You and the chainsaw).
  • Page 41 AGM AET 180 (GB) 2. The trunk is supported at one end (like the body of a pommel horse). First cut 1/3 of the trunk diameter from the bottom in order to avoid splitting. Then make a cut from above which meets the first cut (in order to avoid jamming).
  • Page 42 AGM AET 180 (GB) Storage Store the chainsaw in a dry, well-ventilated and flat location which is locked and out of the reach of children. Responsible disposal This symbol indicates that this product must not be disposed together with other household waste. In order to prevent any...
  • Page 43 AGM AET 180 (GB) Solving problems Problem Cause Solution Engine will not No power Check the plug, outlet and start conductor/cable. Damaged electric cable. Replace the cable, never use a damaged one. Damaged switches must be replaced at an authorized service center.
  • Page 44 AGM AET 180 (GB) Technical characteristics Parameter Unit of Value measurement Power supply voltage Electrical frequency Nominal power 1800 Number of rotations 8000 Chain oil SAE 10W30 Oil tank volume Chain speed (no load) Chain brake activation time 0.12 Cutting length...
  • Page 45 Declaration of conformity According to the Machinery Directive 2006/42/EC dated May 17, 2006 Annex II A Device description ELECTRIC CHAINSAW AGM AET 180 We declare under our sole responsibility that this product has been designed and manufactured in conformity with: ...
  • Page 46 AGM AET 180 (RS) ELEKTRIČNA LANČANA TESTERA AGM AET 180 Originalno uputstvo za upotrebu...
  • Page 47 AGM AET 180 (RS) Pročitajte celo uputstvo pažljivo i uverite se da ga u potpunosti razumete - pre početka korišćenja opreme. Sačuvajte ovaj priručnik na bezbednom mestu, kako bi kasnije mogli da ga koristite. Zadržavamo pravo na greške u tekstu i slikama i na sve neophodne promene načinjene u tehničkim karakteristikama.
  • Page 48 AGM AET 180 (RS) c) Nemojte izlagati električni alat kiši ni vlagi. Ukoliko voda prodre u uredjaj, to će povećati opasnost od električnog udara. d) Nemojte grubo postupati sa napojnim kablom. Nemojte nikada kabal koristiti za prenošenje, vučenje ili izvlačenje utikača iz utičnice radi isključenja. Kabal držite podalje od toplote, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova uredjaja.
  • Page 49 AGM AET 180 (RS) 4. Upotreba i nega električnog alata a) Nemojte preopterećivati električni alat. Koristite odgovarajući električni alat za odgovarajuću primenu. Odgovarajući električni alat će posao obaviti bolje i bezbednije - ako se koristi u opsegu za koji je projektovan.
  • Page 50 AGM AET 180 (RS) postavljenim rukama – povećava opasnost od povredjivanja i nikada se ne sme primenjivati.  Koristite zaštitne naočare i zaštitu za sluh. Dodatna zaštitna oprema za glavu, ruke, noge i stopala - se takodje preporučuje. Adekvatna zaštitna odeća - će smanjiti opasnost od povredjivanja od letećih delića ili od slučajnog kontakta sa...
  • Page 51 AGM AET 180 (RS)  U nekim slučajevima kontakt vrhom može uzrokovati iznenadnu povratnu reakciju, trzanje vodilice na gore i nazad prema rukovaocu.  Uklještenje lanca duž gornjeg tela vodilice može gurnuti vodilicu naglo nazad prema rukovaocu.  Bilo koja od ovih reakcija može dovesti do toga da izgubite kontrolu nad testerom, što može dovesti do ozbiljnog ličnog povredjivanja.
  • Page 52 AGM AET 180 (RS) Bezbednosni simboli proizvoda Upozorenje: Pročitajte, shvatite i sledite sva upozorenja Pre upotrebe uredjaja, pročitajte - uputstvo za upotrebu Mora se nositi propisna zaštita za uši, oči i glavu Uvek nosite zaštitne i antivibracione (AV) rukavice - kada koristite uredjaj Uvek nosite zaštitne i neklizajuće čizme - kada radite sa uredjajem...
  • Page 53 AGM AET 180 (RS) Bezbednosne informacije POGREŠNO: Nemojte rezati koristeći vrh vodilice. Korišćenje vrha vodilice može dovesti do toga - da vodilica iznenada odskoči nazad ka rukovaocu (povratni udarac). Ni pod kakvim okolnostima se testerom ne sme rukovati jednom rukom, jer to povećava rizik od povratnog udarca i gubitka kontrole nad testerom.
  • Page 54 AGM AET 180 (RS) Prikazani elementi: Prekidač on/off - za startovanje. Kuka za produžni kabal. Zadnji rukohvat. Dugme za blokiranje prekidača za startovanje. Čep rezervoara za ulje. Prednji rukohvat. Poluga kočnice lanca/prednji štitnik ruke. Lanac testere. Vodilica. Lančanik vrha vodilice.
  • Page 55 AGM AET 180 (RS) Konstrukcija i upotreba električne lančane testere Električna lančana testera je uredjaj koji se drži u ruci. Lančana testera se može koristiti za obaranje drveta, rezanje grana, ogrev, rezanje drveta za kamin i za druge zadatke za koji je rezanje drveta neophodno. Ovaj uredjaj nije profesionalni i namenjen je samo za ličnu upotrebu u domaćinstvu.
  • Page 56 AGM AET 180 (RS) zategnutosti lanca je u sredini donjeg otvora vodilice (9), podesite kada je neophodno. Stavite poklopac na svoje mesto i dotegnite blagim dotezanjem fiksirajuće navrtke vodilice (12). Propisno dotegnite lanac korišćenjem vijka za podešavanje zategnutosti lanca (11). Zategnutost lanca je propisna kada se lanac može podići 3 do 4 mm u sredini vodilice u horizontalnom položaju.
  • Page 57 AGM AET 180 (RS) Proveravanje podmazivanja lanca Proveravajte podmazivanje lanca i nivo ulja u rezervoaru pre početka rada. Uključite testeru i držite je iznad zemlje. Ukoliko vidite povećanje znakova ulja, podmazivanje ulja radi dobro. Ukoliko nema znakova ulja ili su veoma mali, očistite uljni izlaz, gornji otvor zategnutosti lanca i kanale za ulje ili konaktirajte ovlašćeni...
  • Page 58 AGM AET 180 (RS) Da bi oslobodili kočnicu, povucite polugu kočnice (7) prema glavnom rukohvatu (3) tako da čujete zvuk karakterističan za škljocanje. Uverite se da kočnica lanca radi propisno i da ja lanac oštar. Veoma je važno da potencijalni trzaj (povratni udarac) držite na bezbednom nivou. Ukoliko kočnica ne radi efikasno, podesite je ili popravite u ovlašćenom servisnom centru.
  • Page 59 AGM AET 180 (RS) Zapamtite  Testera se uvek najpre mora startovati i mora dostići punu brzinu pre nego što pritisnete lanac uz drvo.  Pokrenite testeru pritiskanjem dugmeta za blokadu prekidača i stiskanjem prekidača na zadnjem rukohvatu (1).  Budite oprezni kada režete drvo koje je napuklo i slično jer može biti odbačeno iverje.
  • Page 60 AGM AET 180 (RS) Slika 19 Zatezanj Pritisak drveta naponom Obe strane drveta su pod naponom. zatezanja drveta Upozorenje: Trupac drveta može da pritiskom. se pomera u stranu kada se reže. Upozorenje: Trupac drveta će Budite izuzetno oprezni u ovakvim odskočiti na gore sa silom i upresti...
  • Page 61 AGM AET 180 (RS) Upozorenje: Uvek obezbedite putanju za povlačenje koja uvek mora biti spremna. Ukoliko je neophodno, uklonite žbunove, grmlje i granje koji se nalaze na putu. Najbolji put za povlačenje (A) je dijagonalno od zadnje strane od očekivane linije padanja.
  • Page 62 AGM AET 180 (RS) višlje od horizontalnog reza usmeravajućeg reza. Nikada nemojte rezati kompletno kroz preostali deo debla. UVEK ostavite šarku (F). To je šarka koja upravlja drvo za vreme padanja. Šarka sprečava da se drvo uvije ili da padne u pogrešnom pravcu. Nemojte rezati kroz šarku. Kada se lanac testere približi šarci, treba ubaciti obarajući klin u obarajući rez.
  • Page 63 AGM AET 180 (RS) Potkresivanje Potkresivanje označava uklanjanje grana i izdanaka sa oborenog drveta. Počnite rezanjem viših grana na drvetu. Stojite sa jedne strane drveta i potkresujte sa druge strane debla (deblo će služiti kao zaštita izmedju Vas i testere). Budite oprezni kada režete grane koje su pod naponom.
  • Page 64 AGM AET 180 (RS) na kozliću). Najpre režite 1/3 kroz deblo sa donje strane da bi se izbeglo cepanje. Zatim napravite rez odozgo koji se sreće sa prvim rezom (da bi se izbeglo uklještenje). 3. Deblo oslonjeno na obe strane. Najpre režite 1/3 kroz deblo odozgo na dole (da bi se izbeglo cepanje ili pucanje).
  • Page 65 AGM AET 180 (RS) koji drugi način od onog koji je opisan u ovom uputstvu, jer u suprotnom – testera neće biti bezbedna za upotrebu. Skladištenje Skladištite testeru na suvom, dobro provetrenom i ravnom mestu u prostoru koji je zaključan i koji je van domašaja dece.
  • Page 66 AGM AET 180 (RS) Rešenja problema Greška Uzrok Rešenje Motor neće da Nema struje Proverite utikač, utičnicu i startuje provodnik/kabal. Oštećen električni kabal. Zamenite ga, nikada nemojte koristiti oštećen kabal. Oštećeni prekidači se moraju zameniti u ovlašćenom servisnom centru. Aktivirana zaštita od Pogledajte resetovanje štitnika od...
  • Page 67 AGM AET 180 (RS) Tehničke karakteristike Parametar Jedinica mere Vrednost Napon napajanja Frekvencija struje Nominalna snaga 1800 Broj obrtaja 8000 Ulje za lanac SAE 10W30 Zapremina rezervoara za ulje Brzina lanca (bez opterećenja) Vreme aktiviranja kočnice lanca 0.12 Rezna dužina sa vodilicom Klasa zaštite...
  • Page 68 AGM AET 180 (RS) Deklaracija o usaglašenosti Prema Mašinskoj direktivi 2006/42/EC od 17 Maja 2006, Aneks II A Opis mašine ELEKTRIČNA LANČANA TESTERA AGM AET 180 Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je pomenuti proizvod dizajniran i proizveden u skladu sa: ...
  • Page 69 AGM AET 180 (BG) ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЕРИЖЕН ТРИОН AGM AET 180 Оригинални инструкции за употреба...
  • Page 70 AGM AET 180 (BG) Прочетете внимателно цялото ръководство и се уверете, че го разбирате напълно - преди да използвате оборудването. Запазете това ръководство на сигурно място, за да го използвате по-късно. Ние си запазваме правото на грешки в текста и изображенията, и да...
  • Page 71 AGM AET 180 (BG) Немодифицираните щепсели и съответните контактни гнезда ще намалят риска от електрически удар. б) Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори, кухненски печки, хладилници и др. Съществува повишен риск от токов удар - ако тялото Ви е заземено.
  • Page 72 AGM AET 180 (BG) д) Не се протягайте много по време на работа. Поддържайте изискваната стабилна позиция на краката и равновесие по време на работа. Това позволява по-добър контрол на електроинструмента в неочаквани ситуации. е) Облечете се правилно. Не носете широки дрехи или бижута. Дръжте...
  • Page 73 AGM AET 180 (BG) инструмент - като се вземат предвид условията за работа и работата, която трябва да се извърши. Използването на електрическия инструмент за цели, различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасни ситуации. 5. Обслужване...
  • Page 74 AGM AET 180 (BG)  Когато пренасяте верижния трион, винаги го дръжте за предната ръкохватка, с изключен двигател, с водещата шина и режещата верига назад и с шумозаглушителя встрани от тялото Ви. Когато транспортирате или съхранявате верижния трион, винаги използвайте подходящ калъф...
  • Page 75 AGM AET 180 (BG)  Дръжте здраво триона с двете си ръце, като палците и пръстите обхващат и двете дръжки на триона. Поставете тялото и ръцете си по такъв начин, че да можете да устоите на силата на отката. Силата на отката може да се...
  • Page 76 AGM AET 180 (BG) 1.5 Символи за безопасност на продукта Предупреждение: Прочетете, разберете и спазвайте всички предупреждения. Преди да използвате устройството, прочетете инструкциите за употреба. Трябва да носите подходяща защита за ушите, очите и главата. Винаги носете предпазни и антивибрационни (AV) ръкавици - когато...
  • Page 77 AGM AET 180 (BG) Информация за безопасност ГРЕШНО: Не режете с помощта на върха на водещата шина. Рязането с върха на меча може да причини отскачане на водещата шина назад към оператора (откат). При никакви обстоятелства не трябва да работите с триона, като...
  • Page 78 AGM AET 180 (BG) Показани елементи: Превключвател on/off – за стартиране. Кука за удължителен кабел. Задна ръкохватка. Бутон за блокиране на задната въкохватка. Капачка на резервоара за масло. Предна ръкохватка. Лост на спирачката за веригата/преден предпазител за ръцете. Верига на триона.
  • Page 79 AGM AET 180 (BG) Конструкция и употреба на електрическия верижен трион Електрическият верижен трион е устройство, което се държи в ръка. Верижният трион може да се използва за поваляне на дървета, рязане на клони, рязане на дърва за огрев, рязане на дърва за камина и за други цели, за...
  • Page 80 AGM AET 180 (BG) Премествайте шината (9), като я отдалечавате от задвижващото зъбно колело, така че задвижващите звена на веригата да бъдат поставени в канала (жлеба) на направляващата шина. Уверете се, че винтът за регулиране на опъна на веригата е в средата на долния отвор на шината (9), коригирайте, когато е...
  • Page 81 AGM AET 180 (BG) работа, дръжте триона с двете си ръце. Стартиране - Натиснете бутона за заключване на превключвателя (4), след това натиснете бутона (1). Ако трионът не стартира, освободете спирачния лост (7). Веднага след включването трионът започва да работи с пълна скорост.
  • Page 82 AGM AET 180 (BG) Спирачка на веригата Трионът се характеризира с автоматична спирачка, която спира веригата в случай на тласъци по време на работа. Спирачката се активира автоматично, когато инерционната сила се приложи върху товара, разположен в корпуса на спирачката. Верижната спирачка може да се включва и мануелно (ръчно), когато...
  • Page 83 AGM AET 180 (BG) Не стягайте веригата твърде много. Регулирането на прегрята верига може да доведе до прекомерно опъване, когато веригата се охлади. Съвети за използване на верижен трион Рязане на дърва за отопление Правила за безопасност:  Уверете се, че ствола е безопасен и че не може да се подхлъзва/търкаля...
  • Page 84 AGM AET 180 (BG) Фигура 18 Затягане Натиск Натиск Затягане Горната част на дървото е под напрежение, а дъното на дървото Дъното на дървото е под е под налягане. напрежение, а горната част на ще Предупреждение: Дървото дървото е под налягане.
  • Page 85 AGM AET 180 (BG) някои случаи може да се използва за изсичане на по-малки дървета. Консултирайте се с някой, който знае как се използва триона за съвет, ако не сте сигурни за употребата му. При работа в гората трябва винаги да се използва защитно оборудване. Каска...
  • Page 86 AGM AET 180 (BG) Нормалното поваляне на дърво се състои от два етапа при рязане. Първият етап е оформяне на засек за определяне на посоката на падане на дървото („срез за определяне на посоката на падане на дървото“) – (C), а втория...
  • Page 87 AGM AET 180 (BG) Предупреждение: Преди да направите окончателният срез, отново проверете, че наблизо няма наблюдатели, животни или други препятствия. Използвайте повалящия пластмасов клин или от дърво, за да предотвратите шината бъде прищипана в среза. 2. Ако диаметърът на дървото е по-голям от...
  • Page 88 AGM AET 180 (BG) Кубициране Това е процес, при който отрязаното дърво се нарязва на правилната дължина. Уверете се, че сте стабилни с добър баланс. Ако земята е наклонена, трябва да стоите нагоре от дървото по време на рязането. Ствола трябва да...
  • Page 89 AGM AET 180 (BG) 3. Ствол. Който е подпрян от двете страни. Първо изрежете 1/3 от ствола отгоре надолу (за да избегнете разцепване или пукване). След това направете втори срез отдолу нагоре, който ще се срещне с първия срез (Фигура 26).
  • Page 90 AGM AET 180 (BG) Съхранение Съхранявайте триона на сухо, добре проветриво и плоско място в заключена зона, която е недостъпна за деца. Отговорно обезвреждане (отстраняване) Този символ показва, че този продукт не трябва да се отстранява заедно с други битови отпадъци. За да се...
  • Page 91 AGM AET 180 (BG) Решения на проблема Грешка Причина Решение Двигателя не Няма ток Проверете щепсела, гнездото и стартиа проводника/кабела. Повреден електрическия кабел. Сменете го, никога не използвайте повреден кабел. Повредените превключватели трябва да бъдат подменени в оторизиран сервизен център.
  • Page 92 AGM AET 180 (BG) Технически характеристики Параметър Единица за Стойност измерване Захранващо напрежение Честота на тока Номинална мощност 1800 Брой обороти 8000 Масло за веригата SAE 10W30 Обем на резервоара за масло Скорост на веригата (без натоварване) Време за активиране на верижната...
  • Page 93 Декларация за съответствие Съгласно Директивата за машините 2006/42/ЕС от 17 май 2006 г., приложение II А Описание на машината ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЕРИЖЕН ТРИОН AGM AET 180 Декларираме, че гореспоменатият продукт е проектиран и произведен в съответствие с:  Директива 2006/42/EC относно безопасността на машините...
  • Page 94: Originalne Upute Za Uporabu

    AGM AET 180 (HR) ELEKTRIČNA LANČANA PILA AGM AET 180 Originalne upute za uporabu...
  • Page 95 AGM AET 180 (HR) Pročitajte cijele upute pozorno i uvjerite se da ih u potpunosti razumijete - prije početka korištenja opreme. Sačuvajte ovaj priručnik na sigurnom mjestu, kako bi ga kasnije mogli koristiti. Zadržavamo pravo na greške u tekstu i slikama i na sve neophodne promjene načinjene u tehničkim značajkama.
  • Page 96 AGM AET 180 (HR) c) Nemojte izlagati električni alat kiši ni vlagi. Ukoliko voda prodre u napravu, to će povećati opasnost od električnog udara. d) Nemojte grubo postupati s napojnim kablom. Nemojte nikada kabel koristiti za prenošenje, vučenje ili izvlačenje utikača iz utičnice radi isključenja. Kabel držite podalje od toplote, ulja, oštrih ivica ili pokretnih dijelova naprave.
  • Page 97 AGM AET 180 (HR) 4. Uporaba i njega električnog alata a) Nemojte preopterećivati električni alat. Koristite odgovarajući električni alat za odgovarajuću primjenu. Odgovarajući električni alat će posao obaviti bolje i sigurnije - ako se koristi u opsegu za koji je projektiran.
  • Page 98 AGM AET 180 (HR) postavljenim rukama – povećava opasnost od ozljeđivanja i nikada se ne smije primjenjivati.  Koristite zaštitne naočale i zaštitu za sluh. Dodatna zaštitna oprema za glavu, ruke, noge i stopala - se također preporuča. Adekvatna zaštitna odjeća - će smanjiti opasnost od ozljeđivanja od letećih djelića ili od slučajnog kontakta s...
  • Page 99 AGM AET 180 (HR)  U nekim slučajevima kontakt vrhom može prouzročiti iznenadnu povratnu reakciju, trzanje vodilice na gore i natrag prema rukovatelju.  Uklještenje lanca duž gornjeg tijela vodilice može gurnuti vodilicu naglo natrag prema rukovatelju.  Bilo koja od ovih reakcija može dovesti do toga da izgubite kontrolu nad pilom, što može dovesti do ozbiljnog osobnog ozljeđivanja.
  • Page 100 AGM AET 180 (HR) Sigurnosni simboli proizvoda Upozorenje: Pročitajte, shvatite i slijedite sva upozorenja Prije uporabe naprave, pročitajte - upute za uporabu Mora se nositi propisna zaštita za uši, oči i glavu Uvijek nosite zaštitne i antivibracione (AV) rukavice - kada koristite napravu Uvijek nosite zaštitne i neklizajuće čizme - kada radite s napravom...
  • Page 101 AGM AET 180 (HR) Sigurnosne informacije POGREŠNO: Nemojte rezati koristeći vrh vodilice. Korištenje vrha vodilice može dovesti do toga - da vodilica iznenada odskoči natrag ka rukovatelju (povratni udarac). Ni pod kakvim okolnostima se pilom ne smije rukovati jednom rukom, jer to povećava rizik od povratnog udarca i gubitka kontrole nad pilom.
  • Page 102 AGM AET 180 (HR) Prikazani elementi: Prekidač on/off - za startanje. Kuka za produžni kabel. Stražnji rukohvat. Gumb za blokiranje prekidača za startanje. Čep spremnika za ulje. Prednji rukohvat. Poluga kočnice lanca/prednji štitnik ruke. Lanac pile. Vodilica. Lančanik vrha vodilice.
  • Page 103 AGM AET 180 (HR) Konstrukcija i uporaba električne lančane pile Električna lančana pila je naprava koji se drži u ruci. Lančana pila se može koristiti za obaranje drveta, rezanje grana, ogrjev, rezanje drveta za kamin i za druge zadatke za koji je rezanje drveta neophodno. Ova naprava nije profesionalna i namijenjena je samo za osobnu uporabu u kućanstvu.
  • Page 104 AGM AET 180 (HR) Stavite poklopac na svoje mjesto i dotegnite blagim dotezanjem fiksirajuće navrtke vodilice (12). Propisno dotegnite lanac korištenjem vijka za postavke zategnutosti lanca (11). Zategnutost lanca je propisna kada se lanac može podići 3 do 4 mm u sredini vodilice u horizontalnom položaju.
  • Page 105 AGM AET 180 (HR) Provjeravanje podmazivanja lanca Provjeravajte podmazivanje lanca i razinu ulja u spremniku prije početka rada. Uključite pilu i držite je iznad zemlje. Ukoliko vidite povećanje znakova ulja, podmazivanje ulja radi dobro. Ukoliko nema znakova ulja ili su veoma mali, očistite uljni izlaz, gornji otvor zategnutosti lanca i kanale za ulje ili kontaktirajte ovlašteni...
  • Page 106 AGM AET 180 (HR) Uvjerite se da kočnica lanca radi propisno i da ja lanac oštar. Veoma je važno da potencijalni trzaj (povratni udarac) držite na sigurnoj razini. Ukoliko kočnica ne radi učinkovito, uradite postavke je ili popravite u ovlaštenom servisnom centru.
  • Page 107 AGM AET 180 (HR)  Pokrenite pilu pritiskanjem gumba za blokadu prekidača i stiskanjem prekidača na stražnjem rukohvatu (1).  Budite oprezni kada režete drvo koje je napuklo i slično jer može biti odbačeno iverje. Rezanje drveća koje je pod naponom zatezanja ili tlaka Upozorenje: Budite oprezni kada režete grane koje su zategnute ili pritisnute.
  • Page 108 AGM AET 180 (HR) Slika 19 Zatezanj Tlak drveta naponom Obje strane drveta su pod naponom. zatezanja dno drveta je pod tlakom. Upozorenje: Trupac drveta se može Upozorenje: Trupac drveta će pomjerati u stranu kada se reže. odskočiti na gore sa silom i upresti Budite iznimno oprezni u ovakvim kada se reže a korijen se može...
  • Page 109 AGM AET 180 (HR) Upozorenje: Uvijek osigurajte putanju za povlačenje koja uvijek mora biti spremna. Ukoliko je neophodno, uklonite žbunove, grmlje i granje koji se nalaze na putu. Najbolji put za povlačenje (A) je dijagonalno od stražnje strane od očekivane linije padanja.
  • Page 110 AGM AET 180 (HR) Napravite stražnji obarajući rez (D) sa suprotne strane drveta, paralelno ali 3-5cm više od horizontalnog reza usmjeravajućeg reza. Nikada nemojte rezati kompletno kroz preostali dio debla. UVIJEK ostavite šarku (F). To je šarka koja upravlja drvo za vrijeme padanja. Šarka sprječava da se drvo uvije ili da padne u pogrešnom pravcu.
  • Page 111 AGM AET 180 (HR) režete grane koje su pod naponom. Moraju biti rezane sa pravilne strane. U suprotnom, vodilica će se zaglaviti. Metrenje To je postupak kojim se oboreno drvo reže na odgovarajuće dužine. Osigurajte da stojite stabilno s dobrom ravnotežom. Ukoliko je zemlja nagnuta, treba da stojite uzbrdo od drveta za vrijeme rezanja.
  • Page 112 AGM AET 180 (HR) 3. Deblo oslonjeno na obje strane. Najprije režite 1/3 kroz deblo odozgo na dolje (da bi se izbjeglo cijepanje ili pucanje). Zatim napravite drugi rez odozdo na gore koji se sreće s prvim rezom (slika 26).
  • Page 113 AGM AET 180 (HR) Skladištenje Skladištite pilu na suhom, dobro provjetrenom i ravnom mjestu u prostoru koji je zaključan i koji je van dosega djece. Odgovorno odlaganje (odstranjivanje) Ovaj simbol ukazuje da ovaj proizvod ne smije biti odstranjen zajedno s ostalim otpadom iz kućanstva. S ciljem da se spriječi bilo kakva šteta okolini ili zdravlju zbog nepropisnog odlaganja...
  • Page 114 AGM AET 180 (HR) Rješenja problema Greška Uzrok Rješenje Motor neće Nema struje Provjerite utikač, utičnicu i startati provodnik/kabel. Oštećen električni kabel. Zamijenite ga, nikada nemojte koristiti oštećen kabel. Oštećeni prekidači se moraju zamijeniti u ovlaštenom servisnom centru. Aktivirana zaštita od Pogledajte resetiranje štitnika od...
  • Page 115 AGM AET 180 (HR) Tehničke značajke Parametar Jedinica mjere Vrijednost Napon napajanja Frekvencija struje Nazivna snaga 1800 Broj okretaja 8000 Ulje za lanac SAE 10W30 Zapremina spremnika za ulje. Brzina lanca (bez opterećenja) Vrijeme aktiviranja kočnice lanca 0.12 Rezna dužina sa vodilicom Klasa zaštite...
  • Page 116 AGM AET 180 (HR) Deklaracija o sukladnosti Prema Strojarskoj direktivi 2006/42/EC od 17 svibnja 2006, Aneks II A Opis stroja ELEKTRIČNA LANČANA PILA AGM AET 180 Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je spomenuti proizvod dizajniran i proizveden u skladu s: ...
  • Page 117: Eredeti Használati Utasítás

    AGM AET 180 (HU) ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ AGM AET 180 Eredeti használati utasítás...
  • Page 118 AGM AET 180 (HU) A készülék használata előtt olvassa el alaposan az egész utasítást és győződjön meg arról, hogy teljesen megértette. Tartsa ezt a kézikönyvet biztonságos helyen, hogy később is használhatja. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a szövegben és a képeken hibák lehetnek, valamint hogy a műszaki jellemzőkben változtatások történtek.
  • Page 119 AGM AET 180 (HU) Ne tegye ki az elektromos kéziszerszámot esőnek vagy nedvességnek. Ha a víz behatol a készülékbe, ez növeli az áramütés kockázatát. d) Ne nyúljon gorombán a tápkábelhez. Soha ne használja a kábelt a csatlakozó dugójának kihúzására, átvitelére vagy a szétkapcsolásnál.
  • Page 120 AGM AET 180 (HU) van. Az ilyen berendezések használata csökkenti a por okozta véletlen balesetek kockázatát. 4. Az elektromos szerszámok használata és gondozása a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. Használja az elektromos szerszámot megfelelő használatra. megfelelő elektromos kéziszerszám jobban és biztonságosabban működik - ha olyan célra használják, amelyre tervezték.
  • Page 121 AGM AET 180 (HU) 5. Szervizelés a) Az elektromos készüléket csak hivatalos szervizközpontban lehet javítani, ugyanazokkal a cserealkatrészekkel. Ez biztosítja, hogy az elektromos készülék biztonsága megmaradjon. Biztonsági figyelmeztetések a láncfűrészhez  Tartsa távol a test minden részét a fűrésztől a fűrészlánc mozgása közben.
  • Page 122 AGM AET 180 (HU)  Tartsa be a tartozékok kenésére, láncfeszítésére és cseréjére vonatkozó utasításokat. A nem megfelelően megfeszített vagy kent lánc - vagy megszakítja a láncot vagy megnöveli a visszacsapás esélyét.  Tartsa a fogantyúkat szárazon és tisztán, olaj és zsírmentessen. A zsíros és olajos fogantyúk csúszósak és a kezelő...
  • Page 123 AGM AET 180 (HU)  Csak olyan típusú vezetőlemezeket és láncokat használjon amelyek a gyártó által meg vannak engedélyezve. A nem megfelelő láncok és vezetőlemez használata a lánc és / vagy a vezetőlemez széteséséhez vezethet vagy visszacsapást eredményezhetnek.  Tartsa be a gyártó utasításait az élesítéssel és a karbantartással kapcsolatban.
  • Page 124 AGM AET 180 (HU) A termék biztonsági szimbólumai Figyelmeztetés: Olvassa el, értse meg és kövesse az összes figyelmeztetést A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást Fül, szem és fej védelmet kell viselni Mindig viseljen védő és rezgéscsillapító (AV) kesztyűt - az eszköz használatakor...
  • Page 125: Biztonsági Információk

    AGM AET 180 (HU) Biztonsági információk HELYTELEN: Ne vágjon a vezetőlemez hegyével. A vezetőlemez hegyének használása ahhoz vezethet hogy a vezetőlemez hirtelen visszaugrik a kezelőhöz (visszacsapás). Semmilyen körülmények között sem szabad a készüléket egy kézzel üzemeltetni, mivel ez megnöveli a visszacsapás kockázatát és az ellenőrzés veszteségéhez vezet.
  • Page 126 AGM AET 180 (HU) Kiemelt elemek: 1.Be / Ki (ON/OFF) kapcsoló - az indításhoz. 2. Hosszabbító kábel horog. 3. A hátsó fogantyú. 4. A Start gomb blokkoló gomb. 5. Olajtartály sapka. 6. Elülső fogantyú. 7. Láncfékkar / elülső karvédő. 8. Fűrészlánc.
  • Page 127 AGM AET 180 (HU) Az elektromos láncfűrész konstrukciója és használata Az elektromos láncfűrész a kézben tartott eszköz. A láncfűrész fák kivágásához, ágak vágásához, tűzifa vágásához, kandalló fa vágásához és egyéb fa vágáshoz használható. Ez az eszköz nem professzionális és kizárólag személyes használatra szolgál a háztartásban.
  • Page 128 AGM AET 180 (HU) Mozdítsa el a vezetőt (9) a hajtólánctól távol, úgy, hogy a meghajtó lánc fogai a vezetőhoronyba kerüljenek. Győződjön meg róla, hogy a láncfeszítő beállító csavar a vezető (9) alsó nyílásának közepén van, szükség esetén állítsa be.
  • Page 129 AGM AET 180 (HU) A lánc ellenőrzése és kenése Az indítás előtt ellenőrizze a lánc kenését és az olajszintet a tartályban. Kapcsolja be a fűrészt, és tartsa a föld felett. Ha növekednek az olajjelek, az olaj kenés jól működik. Ha nincsenek olajjelek, vagy nagyon kicsik, tisztítsa meg az olajkimenetet, a láncfeszültség felső...
  • Page 130 AGM AET 180 (HU) A fék kioldásához húzza a fékkart (7) a főfogantyú (3) felé, úgy hogy kattanást halljon. Győződjön meg arról, hogy a láncfék megfelelően működik és hogy a lánc éles-e. Nagyon fontos, hogy a potenciális visszaütés (visszarúgás) biztonságos szinten maradjon.
  • Page 131 AGM AET 180 (HU) Jegyezze meg  A fűrészt mindig először el kell indítani és mielőtt a láncot a fára rakja a lánc el kell hogy érje a teljes sebességet.  Indítsa el a fűrészt a gomb lenyomásával, hogy lezárja a kapcsolót és nyomja meg a hátsó...
  • Page 132 AGM AET 180 (HU) 19. ábra Feszítés Nyomás A fa hegye feszítés alatt van, a fa alja A fa mindkét oldala feszültség alatt pedig nyomás alatt van. van. Figyelmeztetés: A rönk felugorhat, Figyelmeztetés: A rönkfa kivágásakor amikor a fa leesik és a gyökér előre oldalra mozdulhat.
  • Page 133 AGM AET 180 (HU) Figyelmeztetés: Mindig visszavonulási útvonalat biztosítson, amely mindig készen kell hogy legyen. Szükség esetén távolítsa el az úton lévő bokrokat, cserjéket és ágakat. A legjobb visszavonulási útvonal (A) az elvárt leesés vonallal ellentétes irány, 45 fokos szögben a leesési vonaltól.
  • Page 134 AGM AET 180 (HU) vízszintes vágás. Soha ne vágja teljesen át a törzs többi részét. MINDIG hagyjon csuklót (F). Ez a csukló a fát az esés közben vezérli. A csukló megakadályozza, hogy a fa betekeredjen vagy rossz irányba dőljön. Ne vágja át a csuklót. Amikor a fűrészlánc közeledik a csuklóhoz, be kell illeszteni egy éket a résbe.
  • Page 135 AGM AET 180 (HU) Metszés A metszés az ágak és a hajtások eltávolítását jelentik a kivágott fáról. Induljon a magasabb ágak vágásával a fán. Álljon a fa egyik oldalán és vágja a rönk másik oldalát (a rönk védelmet nyújt Ön és a fűrész között). Legyen óvatos a feszültség alatt álló...
  • Page 136 AGM AET 180 (HU) hogy elkerülje a hasadást. Ezután vágjon egy vágást felülről, amely első vágással érintkezik eltömődés elkerülése érdekében). mindkét oldalon támogatott rönk. Először vágja be a rönk 1/3-át, fentről lefelé (hogy elkerülje a felosztást vagy a repedést). Ezután készítsen egy második vágást alulról...
  • Page 137 AGM AET 180 (HU) Javítás és karbantartás Megjegyzés: A szervizműveletek megkezdése és a fűrész beállítása előtt mindig húzza ki a dugót a konnektorból. Mindig tartsa a motor szellőzőnyílásait por és törmelék nélkül. Csak a jelen utasításban említett karbantartási műveletek végezhetők otthon. Minden egyéb javítást és kiigazítást kizárólag hivatalos szervizekben lehet elvégezni.
  • Page 138 AGM AET 180 (HU) A problémák megoldása Hiba Megoldás A motor nem Nincs áram Ellenőrizze a dugaszt, a csatlakozót indul el és a vezetéket / kábelt. Sérült az elektromos kábel. Cserélje ki, soha ne használjon sérült kábelt. A sérült kapcsolókat ki kell cserélni egy hivatalos szervizközpontban.
  • Page 139 AGM AET 180 (HU) Műszaki jellemzők Paraméter Mérték egység Érték Tápfeszültség Aktuális frekvencia Névleges teljesítmény 1800 Fordulatszám perc 8000 Olaj a lánc számára SAE 10W30 Olajtartály térfogata Láncsebesség (terhelés nélkül) Láncfék aktiválási ideje 0.12 Vágási hossz a vezetővel Védelmi osztály Rezgés...
  • Page 140: Megfelelőségi Nyilatkozat

    AGM AET 180 (HU) Megfelelőségi nyilatkozat A 2006. május 17-i 2006/42 / EC gépirányelv szerint a II A melléklet A gép leírása ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ AGM AET 180 Felelősség alat kijelentjük, hogy a fent említett terméket a következőkkel összhangban tervezték és gyártották: ...
  • Page 141 AGM AET 180 (MK) EЛЕКТРИЧНA ПИЛА СО СИНЏИР AGM AET 180 Oригиналнo упатство за употреба...
  • Page 142 AGM AET 180 (MK) Внимателно прочитајте го упатството за употреба и осигурете се дека го разбирате – пред да почнете да ја користите опремата. Сочувајте го упатството на безбедно место, за да можете подоцна да го користите. Го задржуваме правото на грешки во текстот, на сликите и на сите неопходни...
  • Page 143 AGM AET 180 (MK) 2. Eлектрична безбедност a) Приклучокот на електричниот алат мора да биде компатибилен со приклучницата. Приклучокот не смее да се модификува на било кој начин. Не користете адаптери (адаптирани приклучоци) заедно со заземјениот електричен алат. Немодификуваните приклучоци...
  • Page 144 AGM AET 180 (MK) d) Отстранете ги сите алати за подесување (на пр. клучеви) пред стартувањето на уредот. Aлатот или клучот кои се оставени на или околу подвижните делови на уредот, може да предизвикаат сериозни телесни повреди е) Не протегнувајте се премногу во текот на работата. Oдржувајте адекватен...
  • Page 145 AGM AET 180 (MK) Oдржувајте ги алатите за сечење во остра и чиста состојба. Доколку се добро наострени алатите за сечење, уредот полесно се контролира, а и помали се шансите за заглавување на алатот при сечењето. Електричниот алат, додатоците и др. користете ги во согласност со...
  • Page 146 AGM AET 180 (MK)  Бидете посебно внимателни кога сечете гранки или младо стебло. Tенкиот материјал може да го потфати синџирот и да се отфрли кон Вас или да предизвика губење на рамнотежата.  Пилата со синџир секогаш треба да се пренесува држејќи ја за предниот...
  • Page 147 AGM AET 180 (MK) Активност на корисникот за спречување на повратен удар Повратниот удар се појавува како резултат на неправилна употреба на алатот и/или поради непрописни процедури или услови за ракување и може да се избегне со преземање на пропишаните мерки за претпазливост кои се дадени...
  • Page 148 AGM AET 180 (MK) Безбедносни симболи на производот Предупредување: Прочитајте ги, разберете ги и следете ги сите предупредувања. Пред употреба на уредот, прочитајте го упатството за употреба Задолжително носете адекватна заштита за уши, очи и глава Секогаш носете заштитни и антивибрациски (АВ) ракавици –...
  • Page 149 AGM AET 180 (MK) Безбедносни информации ПОГРЕШНO: Не сечете со помош на врвот на водилката. Користењето на врвот на водилката може да предизвика – водилката ненадејно да отскокне наназад кон ракувачот (повратен удар). Под никакви околности со пилата не смее да се ракува со една...
  • Page 150 AGM AET 180 (MK) Прикажани елементи: Прекинувач on/off – за стартување. Кука за продолжен кабел. Заден држач за раце. Копче за блокада на прекинувачот за стартување. Капак на резервоарот за масло. Преден држач за раце. Рачка на сопирачката на пилата/преден штитник за раце.
  • Page 151 AGM AET 180 (MK) Конструкција и употреба на електричната пила со синџир Eлектричната пила со синџир е уред што се држи во раце. Пилата со синџир може да се користи за соборување на дрвја, сечење на гранки, огрев, сечење на дрво за камин и за други задачи за кои сечењето на дрво е соодветно. Oвој...
  • Page 152 AGM AET 180 (MK) Поместете ја водилката (9) одалечувајќи ја од погонскиот запчаник, така да погонските деловни на синџирот се сместат во жлебот на водилката. Проверете дали е чивијата на завртката за прилагодување на заегнатоста на синџирот во средината на долниот отвор на водилката (9), прилагодете кога е...
  • Page 153 AGM AET 180 (MK) (4) a потоа вклучете го копчето (1). Доколку не се покрене пилата, отпуштете ја рачката на сопирачката (7). При вклучување, пилата почнува да работи со полна брзина. Исклучувањe Oтпуштете го притисокот на прекинувачот (1). Oтпуштете го притисокот на...
  • Page 154 AGM AET 180 (MK) Сопирачка на синџирот Пилата се карактеризира со автоматска сопирачка, која го сопира синџирот во случај на ненадејно движење за време на работата. Сопирачката автоматски се активира кога ќе се примени силата на инерција на товарот којшто е...
  • Page 155 AGM AET 180 (MK) Повторно проверете ја затегнатоста на ланецот (би требало да можете да го подигнете синџирот околу 3-4 mm во средината на водилката). Цврсто затегнете ја фиксирачката навртка на водилката (12). Синџирот не смее премногу да се затегнува. Прилагодувањето на прегреаниот...
  • Page 156 AGM AET 180 (MK) заглави. Доколку сечете дрво кое е под напон на затегнување, дрвото може да пукне и ненадејно да отскокне. Сликa 18 Затегнувањe Притисок Притисок Затегнувањ Врвот на дрвото е под напон на Дното на дрвото е под напон на...
  • Page 157 AGM AET 180 (MK) Туркање на дрвото Oваа пила со синџир не е наменета за сечење на дрвото, туку наменета е воглавно за помали работи како што е кастрење на гранки и сечења на делови од стеблото. Сепак, во некои случаи може да се користи за сечење на помали...
  • Page 158 AGM AET 180 (MK) набљудувачи или домашни миленици во близина, пред почетокот на сечењето. Често погледнувајте и осигурете се дека никој не приоѓа во зоната на опасност. Нормалното туркање на дрвото се состои од две фази на сечење. Првата е...
  • Page 159 AGM AET 180 (MK) набљудувачи, животни или некои препреки во близина. 1. Користете го туркачкиот клин од пластика или од дрво (A) за да спречите вклештување на водилката (B) во пресекот. 2. Доколку е дијаметарот на дрвото поголем од должината на водилката, морате да направите...
  • Page 160 AGM AET 180 (MK) Meтрењe Toа е постапка со која турнатото дрво се сече на одредени должини. Обезбедете стабилен став и добра рамнотежа. Доколку сте на искосен терен, застанете над стеблото во текот на сечењето. Стеблото треба да биде потпрено на нешто – така да не лежи на земјата. На тој начин се спречува...
  • Page 161 AGM AET 180 (MK) Meтрење со помош на јарец (ногарки) A) Пилата држете ја цврсто со двете раце, од Вашата десна страна – во текот на сечењето. B) Држете ја право левата рака колку што е тоа возможно. C) Заземете стабилна позиција, со...
  • Page 162 AGM AET 180 (MK) Oдговорно отсранување Oвој симбол укажува дека овој производ не смее да се отстранува заедно со останатиот отпад од домаќинството. Со цел да се спречи било каква штета за околината или здравјето поради непрописното отстранување на отпадот, производот...
  • Page 163 AGM AET 180 (MK) Решавање на проблеми Проблем Причина Решение Moторот не Нема струја Проверете ги приклучокот, стартува приклучницата и кабелот. Oштетен електричен кабел. Заменете го. Никогаш не користете оштетен кабел. Oштетените прекинувачи мора да се заменат во овластениот сервисен центар.
  • Page 164 AGM AET 180 (MK) Teхнички карактеристики Параметар Единица Вредност мерка Напон на напојувањето Фреквенција на струја Номинална сила 1800 Број на вртежи 8000 Масло за синџирот SAE 10W30 Волумен на резервоарот за масло Брзина на синџирот (без оптоварување) Време потребно за активирање на...
  • Page 165 AGM AET 180 (MK) Декларација за усогласеност Според Maшинската директива 2006/42/EC oд 17 мај 2006, Aнекс II A Oпис на машината EЛЕКТРИЧНA ПИЛА СО СИНЏИР AGM AET 180 Изјавуваме под целосна одговорност дека споменатиот производ е дизајниран и произведен во согласност со: ...
  • Page 166 AGM AET 180 (RO) FIERĂSTRĂU ELECTRIC CU LANȚ Villager VET 1835 PRIME Instrucțiune originală pentru utilizare...
  • Page 167 AGM AET 180 (RO) Citiți cu atenție întregul manual și asigurați-vă că îl înțelegeți pe deplin - înainte de a utiliza echipamentul. Păstrați acest manual într-un loc sigur, astfel încât să îl puteți utiliza mai târziu. Ne rezervăm dreptul de a face greșeli în text și imagini și orice modificări necesare în ceea ce privește caracteristicile tehnice.
  • Page 168 AGM AET 180 (RO) b) Evitați contactul corpului cu suprafețe împământate, cum ar fi țevi, radiatoare, aragaze de bucătărie, frigidere etc. Există un risc crescut de șoc electric - dacă corpul Dumneavoastră împământat. c) Nu expuneți scula electrică la ploaie sau umiditate. Dacă apa penetrează în dispozitiv, aceasta va crește riscul de electrocutare.
  • Page 169 AGM AET 180 (RO) g) Dacă este posibil, atașați dispozitivul la aspirare de prafului, asigurați-vă că echipamentul este conectat și utilizat corespunzător. Utilizarea acestui echipament reduce riscul accidentelor – cauzate de praf. 4. Utilizarea și întreținerea uneltei electrice a) Nu suprasolicitați mașina. Utilizați unealtă electrică adecvată pentru o utilizare corespunzătoare.
  • Page 170 AGM AET 180 (RO) Avertismente de siguranță pentru fierăstrăiele cu lanț  Țineți departe toate părțile corpului timp ce lanțul fierăstrăului este în funcțiune. Înainte de pornirea fierăstrăului, asigurați-vă că lanțul nu atinge nimic. O clipă de neatenție în timpul funcționării fierăstrăului poate duce la apucarea hainelor Dumneavoastră...
  • Page 171 AGM AET 180 (RO)  Taiați doar lemn. Nu utilizați ferăstrăul cu lanț în scopuri pentr care nu este destinat. De exemplu, nu utilizați un ferăstrău cu lanț pentru a tăia plastic, materiale de zidărie sau alte materiale de construcție – care nu sunt din lemn.
  • Page 172 AGM AET 180 (RO)  Țineți scula electrică numai pentru suprafețele de prindere izolate, deoarece ferăstrăul cu lanț poate atinge cablurile ascunse sau cablul său de alimentare. Un lanț care atinge un cablu sub tensiune - poate expune piesele metalice ale sculei electrice la o tensiune și poate duce la socuri electrice ale operatorului.
  • Page 173 AGM AET 180 (RO) Informații de siguranță GREȘIT: Nu tăieți utilizând vârful ghidajului. Utilizarea vârfului ghidajului poate duce la – recului ghidajului spre înapoi spre manipulator (lovitura prin recul). În niciun caz fierăstrăul nu trebuie folosit cu o singură mână, din cauză...
  • Page 174 AGM AET 180 (RO) Elementele prezentate: Comutatorul on/off – pentru pornire. Cârligul pentru cablul prelungitor. Maneta posterioară. Butonul pentru blocarea comutatorului de start. Capacul rezervorului pentru ulei. Maneta anterioară. Pârghia frânei lanțului /protecția anterioară a mâinilor. Lanțul fierăstrăului. Ghidajul. Vârful șinei ghidajului.
  • Page 175 AGM AET 180 (RO) Konstrucția și utilizarea fierăstrăului electric cu lanț Ferăstrăul electric cu lanț este un dispozitiv care se ține în mână. Fierăstrăul cu lanț poate fi utilizată pentru tăierea copacilor, tăierea ramurilor, lemnului pentru foc, tăierea lemnei pentru șemineu și alte sarcini pentru care este necesară tăierea lemnului.
  • Page 176 AGM AET 180 (RO) Deplasați ghidajul (9) în afara lanțului de acționare, astfel încât piesele lanțului de antrenare să fie plasate în canelura de ghidare. Asigurați-vă că șurubul de reglare a tensiunii lanțului se află în mijlocul deschiderii inferioare a ghidajului (9), ajustați dacă...
  • Page 177 AGM AET 180 (RO) Oprirea: Reduceți presiunea asupra comutatorului (1). Reduceți presiunea asupra comutatorului (1) pentru a opri fierăstrăul. Se poate ajunge la mari scânteieri pe comutator. Aceasta este normal pentru funcționarea fierăstrăului cu lanț. Verificarea lubrifierii lanțului Verificați lubrifierea lanțului și nivelul uleiului în rezervor înainte de a începe munca.
  • Page 178 AGM AET 180 (RO) Plasați fierăstrăul care funcționează la sol și aplicați accelerarea maximă timp de 1- 2 secunde, pentru a permite pânzei fierăstrăului să se rotească la viteză maximă. Deplasați maneta de frână (7) spre înainte. Lanțul ar trebui să se oprească imediat.
  • Page 179 AGM AET 180 (RO) • Asigurați-vă că contactul ghidajului nu vine în contact cu ramurile mici, apoi tăiați câte o ramură la un moment dat. Asigurați-vă că aveți o atitudine stabilă și folosiți încălțăminte de protecție cu tălpi non-alunecoase. • Ferăstrăul trebuie să fie întotdeauna oprit când vă mișcați. Nu țineți mâna pe comutatorul de alimentare, deoarece fierăstrăul poate fi pornit când treceți peste...
  • Page 180 Imagine AGM AET 180 (RO) a 19 Tensiona Presiune Partea superioară a copacului este Ambele părți ale copacului sunt sub tensionat partea inferioară este sub presiune. presiune Avertisment: Trunchiul copacului se Avertisment: Trunchiul copacului va poate deplasa lateral în timpul sării spre sus cu forță...
  • Page 181 AGM AET 180 (RO) Avertisment: Întotdeauna asigurați traseul de retragere care întotdeauna trebuie să existe. Dacă este necesar, îndepărtați arbuștii, crengile care se găsesc în drum. corespunzător traseu de retragere este diagonal de partea posterioară de linia așteptată a căderii (A).
  • Page 182 AGM AET 180 (RO) sufficient de lată să controleze copacul cât timp este nevoie, în timpul doborârii. Avertiment: Niciodată nu treceți prin fața copacului în care ați efectuat o tăietură de direcționare. Efectuați tăietura posterioară de doborâre (D) pe partea opusă a copacului, parallel dar 3-5cm mai sus decât tăietura orizontală...
  • Page 183 AGM AET 180 (RO) Îndepărtarea crengilor Îndepărtarea crengilor înseamnă îndepărtarea ramurilor din arborele tăiat. Începeți tăierea ramurilor mai înalte pe copac. Stați pe o parte a copacului și înclinați-vă de cealaltă parte a trunchiului (trunchiul va servi drept protecție între Dumneavoastră...
  • Page 184 AGM AET 180 (RO) pe un capăt (cum ar fi un trunchi aflat pe un suport). Mai întâi tăiați 1/3 prin trunchiul din partea inferioară pentru a evita despicarea. Apoi efectuați o tăietură de sus în jos cu prima tăiere (pentru a evita blocarea).
  • Page 185 AGM AET 180 (RO) Păstrarea și întreținerea Notă: Deconectați întotdeauna fișa de la priză înainte de a începe operațiile de service și de a seta ferăstrăul. Păstrați întotdeauna orificiile de ventilație ale motorului fără praf și deșeuri. Doar acele operațiuni de întreținere menționate în acest manual pot fi efectuate acasă.
  • Page 186 AGM AET 180 (RO) Rezolvarea problemelor Greșeală Cauza Rezolvare Motorul nu Nu există curent Verificați fișa, prize și cablul vrea să Cablul electric deteriorat. Înlocuiți- porneasă l, niciodată nu utilizați un cablu deteriorat. Comutatorul deteriorate trebuie să se înlocuiască într-un atelier de service autorizat.
  • Page 187 AGM AET 180 (RO) Caracteristicile tehnice Parametrii Unitatea de Valoarea măsură Tensiunea încărcării Frecvența curentului Puterea nominală 1800 Număr rotiri 8000 Ulei pentru lanț SAE 10W30 Volumul rezervorului pentru ulei Viteza lanțului (fără solicitare) Timpul acticării frânei lanțului 0.12 Lungimea tăierii cu ghidajul Clasa de protecție...
  • Page 188 Declarația privind conformitatea În conformitate cu direcțiva privind mașinile 2006/42/EC din 17 Mai 2006, Anexa II A Descrierea mașinii FIERĂSTRĂU ELECTRIC CU LANȚ AGM AET 180 Declarăm sub deplina responsabilitate că produsul este proiectat și produs în conformitate cu: ...