Only use the special cord set provided with your appliance. If the appliance is marked , you can use it with any Braun power supply coded 492-XXXX. Never use the appliance with any damaged accessory like trimmers, combs or special cord set.
Page 9
Beard Trimming / Hair Clipping Precision combs (1a, 1b): Place one of the precision combs (1a, 1b) over the trimmer head (2a). • Turn the length selector (3) to your desired cutting length. The comb slides automatically up or down. •...
Page 10
Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Utilisez uniquement le câble spécial fourni avec votre appa- reil. Si l’appareil porte la référence , il est possible de l’utiliser avec n’importe quel bloc d’alimentation Braun 492-XXXX. Ne jamais utiliser l’appareil avec un accessoire endommagé, tel que les lames, les sabots ou le câble d’alimentation spécial.
Page 12
cheveux, il peut être utilisé par des enfants âgés de 3 ans et plus sous surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants à moins qu’ils ne soient sous surveillance.
Page 13
• Lorsque l’appareil est complètement chargé, utilisez le normalement jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée. Rechargez-le ensuite jusqu’à pleine capacité. Témoin de charge • Le témoin de charge clignote en vert lorsque l’appareil est en charge. • Le témoin vert reste allumé en vert pendant quelques secondes une fois la batterie complètement chargée.
Page 14
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même...
Page 15
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Należy używać tylko specjalnego przewodu dołączonego do urządzenia. Jeśli urządzenie jest oznakowane kodem , może być używane z dowolnym zasilaczem marki Braun oznaczonym kodem 492-XXXX. Nie należy używać urządzenia, gdy trymer, grzebień lub specjalny przewód z wtyczką są uszkodzone. Nie otwieraj urządzenia! To urządzenie może być...
Page 17
włosów, dzieci w wieku od lat 3 mogą używać jej do strzy- żenia włosów pod nadzorem osoby dorosłej. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci. Opis produktu 1a Grzebień do precyzyjnego przycinania zarostu (1–10 mm) 1b Grzebień...
Page 18
Wskaźnik ładowania • Wskaźnik ładowania miga na zielono podczas ładowania urządzenia. • Świeci na zielono przez kilka sekund, gdy bateria jest w pełni naładowana. Podczas użytkowania świeci na zielono. • Wskaźnik ładowania świeci stale na czerwono, gdy poziom naładowania akumulatora jest niski. Gdy zacznie migać na czerwono, podłącz urządzenie do prądu.
Page 19
Czyszczenie i konserwacja • Wyłącz urządzenie. • Zdejmij głowicę trymera i grzebienie. • Użyj szczoteczki do czyszczenia głowicy, grzebieni i urządzenia. • Nie czyść folii za pomocą szczotki, ponieważ mogą one ulec uszkodzeniu. • Głowicę golącą można zdemontować w celu prawidłowego czyszczenia. W przypadku wyciągnięcia ramy z folii można ją...
Page 20
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieory- ginalnych części zamiennych firmy Braun; – części szklane, żarówki oświetlenia; – ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elek- trycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne.
Používejte pouze speciální kabel dodávaný společně s přístrojem. Nese-li přístroj označení , lze jej používat s jakýmko- liv napájecím zdrojem Braun s kódem 492-XXXX. Přístroj nikdy nepoužívejte s rozbitými doplňky, jako jsou zastřihovače, hřebeny nebo jiné speciální kabely. Přístroj neotvírejte! Děti starší...
Page 22
Popis 1a Přesný hřeben na vousy (1–10 mm) 1b Přesný hřeben na vlasy (11–20 mm)* 1c Hřeben pro citlivou pokožku* 1d Pevný hřeben 1 (1 mm)* 2a Zastřihávací hlava** 2b Přesná hlava zastřihovače* 2c Mini zastřihovací hlava* 3 Nastavení délky 4 Vypínač...
Page 23
Zastřihávání vousů / vlasů Přesny hřebeny (1a, 1b): Na hlavu zastřihovače (2a) nasaďte jeden z hřebe- nových nástavců (1a, 1b). • Nastavte si požadovanou délku (3). Nástavec se automaticky pohybuje nahoru nebo dolů. • Nastavení délky na hřebenovém nástavci pro stříhání vousů (1a): 1 až...
Page 24
Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distribu- tor. Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným použitím, běžné...
V opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom. Používajte len špeciálny kábel dodávaný so zariadením. Ak je spotrebič označený číslom , môžete ho použí- vať s ľubovoľným napájacím zdrojom Braun s kódovým označením 492-XXXX. Nikdy nepoužívajte strojček so žiadnym poškodeným príslušenstvom ako zastrihávače, hrebene či špeciálny napájací...
Page 26
Otroci se ne smejo igrati z napravo.Čistenie a údržbu by nemali vykonávať deti. Popis 1a Presný hrebeň na bradu (1–10 mm) 1b Presný hrebeň na vlasy (11–20 mm)* 1c Hrebeň na citlivú pokožku* 1d Pevný hrebeň 1 (1 mm)* 2a Hlavica zastrihávača** 2b Presná...
Page 27
Používanie • Príslušenstvo vymieňajte iba vtedy, keď je strojček vypnutý. Zastrihávanie brady alebo vlasov Presný hrebene (1a, 1b): Jeden z presných hrebeňov (1a alebo 1b) umiest- nite nad hlavicu zastrihávača (2a). • Volič dĺžky (3) otočte na požadovanú dĺžku strihu. Hrebeň sa automaticky posúva nahor alebo nadol.
Page 28
ísť o odlišnú farbu alebo ekvivalentný model. Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré...
Kizárólag a készülékhez mellékelt speciális csatlakozókábelt használja. Ha a készülék -es jelzéssel rendelkezik, bármelyik 492-XXXX kóddal ellátott Braun tápkábellel használható. Soha ne használja a készüléket sérült tartozékokkal, például vágókkal, fésűkkel vagy speciális csatlakozókábellel, illetve ne nyissa fel a készüléket. A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve mozgásszervi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékkal élő...
Page 30
A készülék leírása 1a Precíziós szakállfésű (1–10 mm) 1b Precíziós hajfésű (11–20 mm)* 1c Fésű érzékeny bőrre* 1d Rögzített fésű 1 (1 mm)* 2a Nyírófej** 2b Állítható nyírófej* 2c Mini szitás borotvafej* 3 Hosszválasztó 4 Bekapcsológomb 5 Töltés jelzőfénye 6 Tápcsatlakozó 7 Különleges csatlakozókábel** 8 Töltőállvány* * nem jár minden modellhez...
Page 31
Használat • Csak akkor cseréljen tartozékokat, amikor a készülék ki van kapcsolva. Szakállnyírás/hajvágás Precíziós fésűt (1a, 1b): Helyezze az egyik precíziós fésűt (1a, 1b) a nyíró- fejre (2a). • Forgassa a hosszválasztót (3) a kívánt vágási hosszra. A fésű automatikusan fel- vagy lecsúszik.
Page 32
• A mini szitás borotvafej szétszerelhető, hogy meg lehessen tisztítani. Ha a szitakeretet kihúzzák a helyéről, egy mozdulattal visszapattintható. • A markolat, a fej és a fésűk folyóvízzel megtisztíthatók. A visszahelyezésük előtt hagyja őket teljesen megszáradni. • A tartozékok megfelelő működéséhez rendszeresen olajozza meg a nyírót és a szitát egy csepp (nem tartozék) híg gépolajjal.
Page 33
151/2003. (IX. 22.) Korm. rendeletet és a szavatossági és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet az érintett termékekre egy év jótállási időt határoz meg, viszont ismerve Braun termékek megbízhatóságát a vállalkozás KÉT ÉV JÓTÁLLÁST vállal elektro- mos készülékeire.
Page 34
érvé- nyesíthetőek. Ezért kérjük Vásárlónkat, hogy őrizze meg a fizetési bizonylatot. A fogyasztó jótállási igényét a vállalkozásnál érvényesítheti. Fogyasztó a Braun márka- szervizekben közvetlenül is érvényesítheti kijavítási igényét. Márkaszervizek elérhetőségei megtalálhatóak a www.braun.hu weboldalon.
Hrvatski Ove upute pročitajte u cijelosti jer sadrže informacije o sigurnosti. Zadržite ih za buduću referencu. Upozorenja Ovaj uređaj prikladan je za čišćenje pod tekućom vodom. Prije čišćenja vodom odvojite aparat od izvora napajanja strujom. Aparat ima poseban komplet kabela s ugrađenim napajanjem sigurnosno niskog napona.
Page 36
Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj. Opis 1a Precizni češalj za bradu (1–10 mm) 1b Precizni češalj za kosu (11–20 mm)* 1c Češalj za osjetljiva područja* 1d Fiksni češalj 1 (1 mm)* 2a Glava podrezivača** 2b Glava preciznog podrezivača* 2c Mini brijaća glava s pokretnom mrežicom*...
Page 37
• Kada je baterija pri kraju, indikator svijetli neprekidno crvenom bojom. Kada počne bljeskati crveno, priključite aparat na električnu utičnicu. Upotreba • Promijenite dodatke samo kada je aparat isključen. Podrezivanje brade / skraćivanje kose Precizni češalj (1a, 1b): Postavite jedan precizni češalj (1a, 1b) na glavu podrezivača (2a).
Page 38
Ovisno o dostupnosti, zamjenski proizvod može biti druge boje ili će to biti proizvod najsličnijih specifikacija. Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno trošenje materijala (npr.
Page 39
SINGULI D.O.O., Zagreb 10 000 Primorska 3, Tel. 01 37 72 644, primorska@singuli.hr, ili nazovite Call centar singuli: 072 700 707 CMP, Savica Šanci 145, Tel. 01 24 04 451, savica@singuli.hr, ili nazovite Call centar singuli: 072 700 707 Josipa Strganca 12, Tel. 01 37 79 029, spansko@singuli.hr, ili nazovite Call centar singuli: 072 700 707 JEŽIĆ...
Uporabljajte samo poseben kabel, ki je priložen napravi. Če je naprava označena s številko , lahko uporabljate kateri koli napajalnik Braun, ki je označen z oznako 492-XXXX. Če je kateri koli pripomoček, kot je strižnik, glavnik ali poseben kabel, poškodovan, ne smete uporabljati naprave.
Page 41
Opis 1a Glavnik za natančno prirezovanje brade (1-10 mm) 1b Glavnik za natančno prirezovanje las (11-20 mm)* 1c Glavnik za občutljive predele* 1d Fiksni glavnik 1 (1 mm)* 2a Glava za striženje** 2b Glava za natančno prirezovanje* 2c Glava mini brivnika s folijo* 3 Izbirnik dolžine 4 Gumb za vklop/izklop 5 Indikator napolnjenosti baterije...
Page 42
Uporaba • Nastavke menjajte samo takrat, ko je naprava izklopljena. Prirezovanje brade / striženje las Glavnikov za natančno britje (1a, 1b): Enega od obeh glavnikov za natančno britje (1a, 1b) postavite na glavo za striženje (2a). • Izbirnik dolžine (3) obrnite na želeno dolžino striženja. Glavnik se samodejno premika navzgor ali navzdol.
Page 43
Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu.
Page 44
Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822. Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Nemčija P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 44 91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 44...
çarpabilir. Sadece cihaz ile birlikte verilen özel kablo setini kullanın. Eğer cihazınızda işareti varsa, bu cihazı 492-XXXX kodlu Braun şarj cihazıyla kullanabilirsiniz. Cihazı asla zarar görmüş düzeltici, tarak ya da özel kablo seti gibi parçalarla birlikte kullanmayın. Cihazı açmayın! Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından kullanılabilir.
Page 47
Sakal Düzeltme / Saç Kesim Hassas taraklar (1a, 1b): Hassas taraklardan birini (1a, 1b) düzeltici başlığın (2a) üzerine yerleştirin. • Uzunluk seçiciyi (3) istenilen uzunluğa çevirin. Tarak otomatik olarak aşağı ya da yukarı kayacaktır. • Uzunluk ayarları hassas sakal tarağı (1a): 0,5 mm ölçekte 1 ile 10 mm arasında.
Page 48
Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. Yetkili servis istasyonlarımız ve yedek parça malzemelerinin temin edileceği yerlere ilişkin güncel bilgiye, internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. tr.braun.com/tr-tr Tüm yetkili servis istasyonu bilgileri, Bakanlık tarafından oluşturulan Servis Bilgi Sisteminde yer almaktadır.
Page 49
3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden indirim isteme, c) Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme haklarından birini kullanabilir. 4- Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını...
Page 50
KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi A.Ş.‘nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynak- lanan arızalar garanti kapsamı...
Utilizaţi numai setul special cablu-conector furnizat împreună cu aparatul dumneavoastră. Dacă aparatul prezintă simbolul , îl puteţi utiliza împreună cu orice sursă de alimentare Braun având codul 492-XXXX. Nu utilizaţi niciodată aparatul cu accesorii deteriorate, cum ar fi accesorii de tuns, piepteni sau set special cablu-conector.
Page 52
Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat. Curăţarea și întreţinerea nu se vor efectua de către copii. Descriere 1a Pieptene de precizie pentru barbă (1–10 mm) 1b Pieptene de precizie pentru păr (11–20 mm)* 1c Pieptene pentru zone sensibile* 1d Pieptene fix 1 (1 mm)* 2a Cap aparat de tuns** 2b Cap aparat de tuns pentru detalii*...
Page 53
• Acesta rămâne aprins în culoarea verde timp de câteva secunde când bateria este complet încărcată. În timpul utilizării va lumina continuu în culoarea verde. • Indicatorul de încărcare luminează continuu în culoarea roșie atunci când bateria se descarcă. Odată ce luminează roșu intermitent, conectaţi aparatul la priza electrică.
Page 54
înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de ţară distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 54...
Page 55
și defectele. Garanţia devine nulă dacă se efectuează reparaţii de către persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează componente originale Braun. Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună...
Използвайте уреда само с предоставения комплект специални кабели. Ако на уреда има маркировка , можете да го използвате с всяко захранване на Braun с код 492-XXXX. Не използвайте уреда с повредени принадлежности като приставки за подрязване, гребени или комплекти специални кабели.
Page 57
Деца не трябва да играят с уреда. Почистването и потребителската поддръжка не трябва да се извършва от деца. Описание 1а Гребен за прецизно оформяне на брада (1–10 мм) 1b Гребен за прецизно оформяне на коса (11–20 мм)* 1c Гребен за чувствителна кожа* 1d Фиксиран...
Page 58
Индикатор за заряд • Индикаторът за заряд премигва в зелено, когато уредът се зарежда. • Светва постоянно в зелено за няколко секунди, когато батерията е напълно заредена. По време на използване свети постоянно в зелено. • Индикаторът за заряд премигва в червено, когато батерията е изтощена.
Page 59
«бийп» ще сигнализира. Опитайте отново или просто включете уреда към захранващата мрежа. Грижа за тялото Използвайте главата на тримера само с прикрепения гребен за чувствителна кожа. Почистване и поддръжка • Изключете уреда. • Свалете тримерната глава и гребените. • Почистете главата, гребените и целия уред с помощта на четката. •...
Page 60
в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
Использовать следует только специальный кабель питания, поставляе- мый вместе с изделием. Прибор с маркировкой можно использовать с любым источником питания Braun с кодом 492-XXXX. Никогда не используйте прибор с поврежденными триммером, гребнями или специальным кабелем питания. Не открывайте прибор. Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и...
Page 62
Описание и комплектность 1a Точный гребень для подравнивания бороды (1–10 мм) 1b Точный гребень для подравнивания волос (11–20 мм)* 1c Гребень для чувствительной кожи* 1d Фиксируемый гребень 1 (1 мм)* 2a Головка-триммер** 2b Насадка для точной стрижки* 2c Компактная бритвенная насадка* 3 Ручка...
Page 63
аккумулятор полностью заряжен. Во время использования прибора индикатор горит зеленым светом. • Индикатор горит красным светом при низком заряде аккумулятора. Когда индикатор начинает мигать красным светом, необходимо подключить прибор к электросети. Эксплуатация • Надевайте и меняйте насадки, только когда прибор выключен. Стрижка...
Page 64
дами. Передайте его в пункты сбора отходов электрического оборудования в вашей стране. Содержание может быть изменено без предварительного уведомления. Электрический триммер Braun тип 5542 с сетевым блоком питания тип 492-XXXX. Если изделие (на корпусе) промаркировано цифрами 492, то вы можете использовать его только с источником питания...
Page 65
отличаются друг от друга только цветом или формой. 492-XXXX: 100-240 Вольт, 50-60 Герц, 7 Ватт Класс защиты от поражения электрическим током: II Произведено в Китае для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия...
Page 66
на качество работы прибора. Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится не уполномочен- ным на то лицом, и если использованы не оригинальные детали Braun. В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии, передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой...
Page 67
вается на время нахождения изделия в сервисном центре. В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или послегарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Инфор- мационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (зво- нок из России бесплатный) P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 67...
разом із приладом. Якщо прилад має маркування , Ви можете використовувати його з будь-яким блоком живлення Braun з кодом 492-XXXX. Не використовуйте прилад з пошкодженими компонен- тами – тримерами, гребінцями чи спеціальним шнуром. Не відкривайте прилад. Приладом дозволено користуватися дітям від 8 років, особам...
Page 69
Якщо прилад оснащено насадкою для стрижки волосся, то діти віком від 3-х років можуть використовувати при- лад під наглядом дорослих. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Не дозво- ляйте дітям очищувати прилад й виконувати його користувацьке технічне обслуговування. Опис та комплектність 1a Точний...
Page 70
зарядженому акумуляторі тривалість автономної роботи становить до 100 хвилин. • Коли бритву буде повністю заряджено, розрядіть її до повного розрядження. Потім знову повністю зарядіть бритву. Індикатор заряду • Індикатор заряду блимає зеленим світлом під час заряду приладу. • Індикатор горить зеленим світлом протягом декількох секунд, коли акумулятор...
Page 71
Блокування при транспортуванні Щоб заблокувати прилад, утримуйте кнопку ввімкнення/вимкнення (4) натиснутою протягом 3 секунд. Звуковий сигнал підтверджує, що блокування при транспортуванні активовано. Щоб розблокувати прилад, утримуйте кнопку ввімкнення/вимкнення (4) натиснутою протягом 3 секунд. У разі якщо не вдалося розблокувати прилад, пролунають 3 коротких звукових...
Page 72
Електричний тример Braun типу 5542 із джерелом живлення типу 492-XXXX. Якщо виріб (корпус) промарковано цифрами 492, то його можна вико- ристовувати з будь-яким джерелом живлення Braun, промаркованим кодом 492-ХХХХ. Символи «Х» у кодуванні 492-XXXX замінюють цифру від 0 до 9 та озна- чають...
Page 73
Гарантія набуває сили лише, якщо дата купівлі підтверджується печат- кою та підписом дилера (магазину) на гарантійному талоні або на останній сторінці оригінальної інструкції з експлуатації Braun, яка також може бути гарантійним талоном. Ця гарантія дійсна у будь-якій країні, в яку цей виріб поставляється представником компанії виробника або...
Page 74
Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 74 91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 74 14.09.21 10:46...
Page 75
ﺿﻤﺎن Country of origin: China To determine the year of manufacture, remove the head and find the 3-digit production code located inside the housing. The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture. The next two digits refer to the calendar week in the year of manufacture.
Page 80
Guarantee Card Braun Guarantee Card Jótállási jegy Гаранционна карта Carte de garantie Jamstveni list Гарантийный талон Karta gwarancyjna Garancijski list Гарантійний талон Záruční list Garanti Kartı Záručný list Certificat de garanţie Type 5542 Date of purchase Stamp and signature of dealer Date d’achat...
Need help?
Do you have a question about the 5542 and is the answer not in the manual?
Questions and answers