Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Desoutter Ltd
Eaton Road, Hemel Hempstead
Hertfordshire, HP2 7DR, United Kingdom
www.cp.com
PT014-T6000-S4Q
WAARSCHUWING - ADVARSEL - VAROITUS - VARNING - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, BEFORE USING OR SERVICING TOOL, READ AND UNDERSTAND THE
EN
FOLLOWING INFORMATION AS WELL AS SEPARATELY PROVIDED SAFETY INSTRUCTIONS (ITEM NUMBER:
2050502163)
AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE BLESSURES, AVANT D'UTILISER OU DE RÉPARER L'OUTIL, LISEZ ET
FR
ASSIMILEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES AINSI QUE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FOURNIES
SÉPARÉMENT (CODE D'ARTICLE : 2050502163)
ZUR VERRINGERUNG DES VERLETZUNGSRISIKOS SIND VOR DER INBETRIEBNAHME ODER WARTUNG
DE
DES WERKZEUGS FOLGENDE INFORMATIONEN SOWIE DIE GETRENNT BEILIEGENDEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN (ARTIKELNR. 2050502163) SORGFÄLTIG ZU LESEN.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, ANTES DE UTILIZAR O REVISAR LA HERRAMIENTA, LEA
ES
DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROPORCIONADAS
POR SEPARADO (NÚMERO DE COMPONENTE: 2050502163)
PARA REDUZIR O RISCO DE OCORRÊNCIA DE FERIMENTOS, ANTES DE UTILIZAR A FERRAMENTA DE
PT
ASSISTÊNCIA LEIA ATENTAMENTE A INFORMAÇÃO QUE SE SEGUE, BEM COMO AS INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA FORNECIDAS EM SEPARADO (NÚMERO DE ARTIGO: 2050502163)
PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI, PRIMA DI UTILIZZARE O RIPARARE L'UTENSILE, LEGGERE
IT
ATTENTAMENTE LE INFORMAZIONI RIPORTATE DI SEGUITO OLTRE ALLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA
FORNITE SEPARATAMENTE (N. ARTICOLO: 2050502163)
OM HET RISICO VAN VERWONDING TIJDENS HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OF TIJDENS ONDERHOUD
NL
TE VERMIJDEN, DIENEN DE HIERNA VOLGENDE INFORMATIE EN DE APART VERSTREKTE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GOED GELEZEN TE WORDEN (ONDERDEELNUMMER: 2050502163)
2051462284
PT014-T6000-S4Q
WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ADVERTENCIA - AVISO - AVVISO
Part no
2050505613
Issue no
1
Series no
A
Date
2007-01
Page
1/51

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PT014-T6000-S4Q and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chicago Pneumatic PT014-T6000-S4Q

  • Page 1 Date 2007-01 Page 1/51 PT014-T6000-S4Q 2051462284 PT014-T6000-S4Q WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ADVERTENCIA - AVISO - AVVISO WAARSCHUWING - ADVARSEL - VAROITUS - VARNING - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, BEFORE USING OR SERVICING TOOL, READ AND UNDERSTAND THE...
  • Page 2 Date 2007-01 Page 2/51 PT014-T6000-S4Q 2051462284 WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ADVERTENCIA - AVISO - AVVISO WAARSCHUWING - ADVARSEL - VAROITUS - VARNING - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ FOR AT NEDSÆTTE RISIKOEN FOR LEGEMSBESKADIGELSE SKAL DU LÆSE OG FORSTÅ FØLGENDE INFORMATION SAMT DE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER, DER MEDFØLGER SÆRSKILT (DELNUMMER: 2050502163), FØR DU ANVENDER ELLER UDFØRER SERVICE PÅ...
  • Page 3 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 3/51 Test method - Static or Dynamic Copyright A static torque measurement is recommended for the Pulse Tool © Copyright 2007, Desoutter, HP2 7DR, England. All rights machines. reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or If dynamic torque measurement with an electronic inline torque part thereof is prohibited.
  • Page 4 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 4/51 Rust protection and internal cleaning Technical data Water in the compressed air, dust and wear particles cause rust Noise and vibration emission and sticking of vanes, valves etc. An air filter should be installed close to the machine (see 'Air quality').
  • Page 5 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 5/51 CP Guarantee 1) This CP product is guaranteed against defective workmanship or materials, for a maximum period of 12 months following the date of purchase from CP or its agents, provided that its usage is limited to single shift operation throughout that period.
  • Page 6 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 6/51 Réglage de couple max. Copyright Commencez par un réglage bas, puis augmentez progressivement. © Copyright 2007, Desoutter, HP2 7DR, England. Tous droits Poursuivez cette opération jusqu'à ce que la fonction d'arrêt s'active. réservés.
  • Page 7 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 7/51 Guide de sélection des graisses risque de diminution du couple de serrage. Lors des premiers ser- rages après une interruption, il se peut aussi que l’outil s’emballe. Utilisez de l’huile hydraulique 22 cST / 40 °C (ISO VG22). Marque Tout usage Paliers Moteur...
  • Page 8 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 8/51 GARANTIE CP 1) Ce produit CP est garanti contre les vices de main d'œuvre ou de fabrication, pendant une période maximum de 12 mois à compter de la date d'achat auprès de CP ou de ses agents, dans la mesure où...
  • Page 9 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 9/51 nauigkeit verbessert werden, indem die Leerlaufdrehzahl über das Copyright Einstellventil reduziert wird. Empfohlene Mindestanzahl Anzugs- schritte pro Verbindung: 3. © Copyright 2007, Desoutter, HP2 7DR, England. Alle Rechte vorbehalten. Unbefugtes Verwenden oder Kopieren des Inhalts Max.
  • Page 10 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 10/51 Schmiermittelempfehlungen Zu wenig Öl in der Impulseinheit verursacht eine hohe Impuls- frequenz und es besteht die Gefahr für ein verringertes Anziehdreh- moment. Besonders bei den ersten Schraubzyklen nach einer Un- Fabrikat Universal Lager Motor welle...
  • Page 11 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 11/51 CP GARANTIE 1) Dieses CP-Produkt trägt eine Garantie von maximal 12 Monaten ab Datum des Kaufes von CP oder seinen Vertretern für Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen, unter der Voraussetzung, dass der Einsatz dieses Produktes über diesen ganzen Zeitraum hindurch auf einen einfachen Schichtbetrieb begrenzt ist.
  • Page 12 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 12/51 de recorte mejorará la precisión. El número de pulsosmínimo reco- Copyright mendado por apriete es de 3. © Copyright 2007, Desoutter, HP2 7DR, England. Reservados Ajuste de par máx. todos los derechos.
  • Page 13 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 13/51 Guía de engrase Demasiado poco aceite en la unidad de impulsos implica alta frecuencia de impulsos y una reducción del par de apriete. Espe- cialmente en los primeros aprietes después de una pausa, la máqui- Marca Objectivo general Motor eje...
  • Page 14 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 14/51 GARANTÍA CP 1) Este producto CP se garantiza contra materiales o mano de obra defectuosos, durante un período máximo de 12 meses a partir de la fecha de compra ya sea a CP o a cualquiera de sus agentes, siempre que su uso esté...
  • Page 15 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 15/51 precisão. O número mínimo recomendado de impulsos por aperto Copyright é de 3. © Copyright 2007, Desoutter, HP2 7DR, England. Todos os Definição máxima de binário direitos reservados. É proibida qualquer utilização ou cópia não autorizadas do conteúdo ou parte deste.
  • Page 16 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 16/51 Guia de massa lubrificante etc. O reposição exacta de óleo da unidade de impulsos proporciona longos intervalos de manutenção. Demasiado óleo na unidade de impulso implica uma baixa Marca Propósito geral Motor veio Lubrificação do...
  • Page 17 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 17/51 GARANTIA CP 1) Este produto CP está garantido contra defeito de fabrico ou de material, pelo prazo máximo de 12 meses a contar da data da compra feita à CP ou aos seus agentes, com a condição de que a utilização do produto se tenha limitado ao funcionamento em turno único durante o referido período.
  • Page 18 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 18/51 Impostazione massima della coppia di serraggio Copyright Iniziare con una coppia di serraggio di livello basso. Incrementare © Copyright 2007, Desoutter, HP2 7DR, England. Tutti i diritti gradualmente l'impostazione. Continuare finché non si attiva la riservati.
  • Page 19 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 19/51 Guida alla scelta del grasso Il funzionamento della macchina con una quantità d’olio insufficiente può provocare danni all’unità ad impulsi. Dopo il rabbocco, controllare la coppia di serraggio. Marca Universale Cusinetti Motor asse Lubrificazione...
  • Page 20 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 20/51 Garanzia CP 1) Questo prodotto CP è garantito da difetti di lavorazione o dei materiali per un periodo massimo di 12 mesi a partire dalla data di acquisto presso CP o i suoi rappresentanti, sempre che il suo impiego sia stato limitato ad un unico turno per tutto quel periodo;...
  • Page 21 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 21/51 Max. aandraaikoppelinstelling Copyright Begin op een laag aandraaikoppelniveau. Verhoog de instelling © Copyright 2007, Desoutter, HP2 7DR, England. Alle rechten geleidelijk. Ga door tot het moment waarop de uitschakelfunctie voorbehouden.
  • Page 22 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 22/51 Smeergids bepaald kan de machine bij de eerste aandraaibewerkingen na een pauze op hol slaan. Gebruik hydraulische olie : 22 cST / 40°C (ISO VG22). Merk Algemene Motor as Luchtsmeeren De machine een tijd laten lopen met te weinig olie kan de doeleinden Lagers...
  • Page 23 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 23/51 CP GARANTIEVOORWAARDEN 1) Dit CP-product is gedurende 12 maanden gegarandeerd tegen materiaal en/of constructiefouten, op voorwaarde dat het gedurende die tijd alleen in enkelvoudige ploegbediening wordt gebruikt. Indien het gebruik enkelvoudige ploegbediening overtreft, dan wordt de garantieperiode naar verhouding verkort.
  • Page 24 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 24/51 Maks. indstilling for drejningsmoment Copyright Start ved et lavt drejningsmoment. Øg indstilling gradvis. Fortsæt © Copyright 2007, Desoutter, HP2 7DR, England. Alle så længe nedlukningsfunktionen er tydelig. Den anbefalede rettigheder forbeholdes.
  • Page 25 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 25/51 Efter påfyldning kontrolleres tilspændingsmomentet. Anvendelse andre reservedele end originale CP-reservedele kan medføre reduceret ydelse og øget vedligeholdelse og kan, dersom Rustbeskyttelse og indvendig rengøring dette skønnes rimeligt fra selskabets side, sætte alle garantier ud af kraft.
  • Page 26 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 26/51 CP GARANTI 1) Dette CP produkt er garanteret mod defekt udførelse eller materiale for en periode på maksimalt 12 måneder efter den dato, det blev indkøbt fra CP eller dennes agenter, forud sat dets brug begrænses til enkeltholdsdrift under hele denne periode.
  • Page 27 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 27/51 Testmetode - Statisk eller Dynamisk Copyright For Pulse Tool-maskinene anbefales en statisk måling av © Copyright 2007, Desoutter, HP2 7DR, England. Alle rettigheter dreiemomentet. forbeholdes. All ikke-autorisert bruk eller kopiering av innhold Hvis det benyttes dynamisk måling med en elektronisk “inline”...
  • Page 28 For å unngå tiltetting og redusert effekt, kan det bli Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke holdes ansvarlig for nødvendig å gjøre ren silen (hvis slik brukes) og avgassfilteret konsekvensene ved bruk avoppgitte verdier, istedet for aktuelle mellom overhalingene.
  • Page 29 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 29/51 GARANTI FRA CP 1) Dette produktet fra CP garanteres mot mangler ved utførelse og materiale i maksimalt 12 måneder etter at det er kjøpt fra CP eller deres forhandlere, under forutsetning av at bruken begrenses til drift i enkeltskift i denne perioden.
  • Page 30 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 30/51 Jos käytetään dynaamista vääntömomentin mittausta ja Copyright elektronista sisäistä momentinilmaisinta, tarkista mittaustuloksesi aina käyttämällä staattista tarkistusta (elektronisen) © Copyright 2007, Desoutter, HP2 7DR, England. Kaikki momenttiavaimen avulla. oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osien luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty.
  • Page 31 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 31/51 Tekniset tiedot ilmanottoaukkoon, käytä sen jälkeen konetta 5-10 sekuntia imeyttämällä öljy samalla riepuun. Melu- ja tärinätaso Huolto-ohjeet Peruskorjausta ja ehkäisevää huoltoa suositetaan säännöllisin Mitatut meluarvot EN ISO 15744 mukaan dB(A) väliajoin, kerran vuodessa tai korkeintaan 250.000 kiristyksen Mitattu äänenpainetaso...
  • Page 32 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 32/51 CP-takuu 1) Tällä CP-tuotteella on takuu, joka kattaa mahdolliset valmistusvaiheessa aiheutuneet viallisuudet tai vialliset materiaalit enintään 12 kuukauden ajaksi laskettuna siitä päivämäärästä, jolloin tuote on hankittu CP-yhtiöltä tai sen myyntiedustajilta, ja edellyttäen, että...
  • Page 33 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 33/51 Max. momentinställning Copyright Börja med en låg momentinställning. Öka inställningen gradvis. © Copyright 2007, Desoutter, HP2 7DR, England. Alla rättigheter Fortsätt ända tills avstängningsfunktionen är distinkt. Max. förbehållna. All ickeauktoriserad användning eller kopiering av rekommenderade åtdragningstid är 3 sekunder.
  • Page 34 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 34/51 Efter påfyllningen skall man kontrollera åtdragningsmomentet. Om andra delar än originalreservdelar från CP används kan det leda till försämrad funktion och att mer underhåll krävs. Det kan Rostskydd och invändig rengöring även leda till att alla garantier upphör att gälla.
  • Page 35 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 35/51 CP-GARANTI 1) Denna CP-produkt garanteras mot defekt utförande eller material i en period av högst 12 månader efter inköpsdatum från CP eller deras ombud, förutsatt att dess användning är begränsad till enkelskiftarbete under hela denna period.
  • Page 36 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 36/51 WARNING Copyright ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΑΕΡΑ © Πνευματικά δικαιώματα 2007, Desoutter, ΗΡ2 7DR, ΑΓΓΛΙΑ. ΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΘΕΙ ΠΛΗΡΩΣ. ΟΙ ΨΥΚΤΡΕΣ ΤΟΥ οποιαδήποτε...
  • Page 37 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 37/51 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΣΚΟΥΡΙΑΣ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Το νερό που τυχόν περιέχεται στο πεπιεσμένο αέρα, η σκόνη και τα σωματίδια φθοράς προκαλούν σκουριά και κόλλημα των βαλβίδων και των στροφίγγων. Θα πρέπει να εγκαταστήσετε ένα φίλτρο...
  • Page 38 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 38/51 ΕΓΓΥΗΣΗ CΡ 1) Το συγκεκριμένο προϊόν CΡ καλύπτεται από εγγύηση που αφορά ελαττώματα στην εργασία ή τα υλικά και η οποία έχει μέγιστη διάρκεια 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος...
  • Page 39 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 39/51 Exploded views/tables Pulse unit housing 15 Nm = Included in Service Kit 34 mm Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 1(2-4) 2050 5042 53 Pulse unit house, compl.
  • Page 40 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 40/51 Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 2050 5081 13 Housing 4605 13 Stop pin 4603 93 Spring 4594 53 Stop screw S6SS5x5 4601 93 4602 03 Washer 150(151-154)
  • Page 41 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 41/51 Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit Ball bearing X8ZZ / Service kit 4596 73 Retainer pin Service kit 4596 73 Spring Service kit 4596 73 4603 43 End plate 4498 13...
  • Page 42 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 42/51 Motor casing = Included in Service Kit 30 Nm 16 mm Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 1(2-23) 2050 5043 73 Motor casing, compl. Motor casing 4600 83 Plug...
  • Page 43 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 43/51 Silencer with Trim valve Open Close = Included in Service Kit 3 mm Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 1(2-10) 2050 5018 63 Silencer, compl. Steel, with Trim valve O-ring 13.1x1.6 / Service kit 4596 73...
  • Page 44 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 44/51 Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 2050 5137 23 Knob kit Service Kits Service Kit Ordering No. 4596 73 Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 2x14 Circlip Ball bearing...
  • Page 45 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 45/51 General Tightening of threaded connections The tightening torques indicated in the spareparts list are established to achieve the correct clamping force and preverting the parts from coming loose. At service these parts must be able to open up without being destroyed.
  • Page 46 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 46/51 Inspection and lubrication of pulse unit (R) = To be replaced at every overhaul Make sure that the Note Use grease of type O-ring’s groove is clean ALMAGARD 3752 or equivalent To fill the pulse unit with oil Due to a possible microleakage of oil from the pulse unit, it could be necessary to refill the...
  • Page 47 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 47/51 To refill the pulse unit Keep the pulse unit at normal room temperature. Before the refill: Let the bubbles in the oil fade away, at least 30 min. after last run. Check that there are no bubbles in the oil and that the pulse unit is completely full (100%) before reducing the oil volume according to operation No.
  • Page 48 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 48/51 "X" = + "X" = – Hex. 2.5 mm Stop pin "D" "X" "X" No.of turns to un- “D” “X” screw to get “X” 1.35 mm 1.2 mm...
  • Page 49 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 49/51 Dismantling/inspection/assembly Instructions for vane motor...
  • Page 50 Part no 2050505613 Issue no Series no Date 2007-01 Page 50/51 Testing/measuring Static measurement / Dynamic measurement Joint Simulator for Static Transducer Part Number Model Transducer Thread 615 910 927 0 ACS5.01 ST4001 615 910 928 0 ACS6.05 ST4005 615 910 929 0 ACS6.10 ST4010 615 910 930 0...
  • Page 51 Model Free speed (r.p.m) Pulse frequency (Hz) Min. Torque (Nm) PT014-T6000-S4Q 5800 22-26 Correct pulse frequency indicates that the air motor and the pulse unit are in good condition. If the pulse frequency is too high - add oil. If the pulse frequency is too low - reduce oil.