Заходи безпеки та застереження ..........4 Перед першим використанням ............8 Експлуатація ..................9 Чищення та догляд ................10 Зберігання .....................10 Технічні характеристики ..............11 Дані маркування ..................11 Меры безопасности и предостережения ........13 Перед первым использованием ...........16 Эксплуатация ..................16 Чистка и уход ..................17 Хранение ....................18 Технические...
Page 3
1. Отвори для тостів 5. Кнопка “Cancel” (“Відмінити”) 2. Важіль ввімкнення 6. Регулятор ступеня 3. Кнопка “Defrost” (“Розморожування) підсмажування 4. Кнопка “Reheat” (“Підігрів”) 7. Піддон для крихт 1. Отверстия для тостов 5. Кнопка “Cancel” (“Отменить”) 2. Рычаг включения 6. Регулятор степени 3.
Заходи безпеки та застереження Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її протягом всього терміну експлуатації. Використовуйте прилад тільки за його прямим призначенням, як зазначено у цьому керівництві. Неправильне використання приладу може призвести до його ламання, завдати шкоди користувачеві...
Page 5
шнур живлення, це може призвести до його зламу. • Під час роботи приладу шнур живлення повинен бути розмотаний на всю довжину. • Використовуйте прилад тільки у приміщенні. • Температура в приміщеннях, де використовується прилад, повинна бути в діапазоні від +5 °C до +40°С. •...
Page 6
металевими, дерев’яними конструкціями або одягом, речами. • Щоб уникнути перевантаження електричної мережі, не вмикайте одночасно декілька приладів з великою споживаною потужністю. • Завжди ставте прилад на рівну, суху і стійку поверхню. • Відключайте електроприлад від електромережі, якщо довго ним не користуєтеся або перед чисткою. Вимикаючи...
Page 7
(а також малолітніми дітьми) зі зменшеними фізичними або розумовими психічними можливостями чи з браком досвіду та знань, за винятком безпосередньої присутності уповноваженого наглядового персоналу або особи, відповідальної за їхню безпеку, що надають необхідні інструкції щодо користування приладом. • Цей прилад можуть використовувати діти у віці від...
також після падіння приладу зверніться до найближчого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua. • Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби приладу не викидайте його разом з побутовими відходами, передайте прилад у...
Примітка: » При першому увімкненні нагрівальні елементи тостера обгоряють, тому можлива поява невеликої кількості диму - це нормальне явище. Експлуатація Увага! При тривалому підсмажуванні тости можуть спалахнути. 1. Опустіть підготовлені скибочки хліба в отвори для тостів (1). 2. Вставте вилку в розетку. 3.
Примітка: » Якщо тостер починає диміти, натисніть кнопку «Cancel» («Відмінити»), щоб негайно припинити підсмажування. » Уникайте підсмажування їжі з рідкими інгредієнта- ми, такими як масло. » Ніколи не намагайтеся видаляти хліб, який застряг у слотах, не відключивши тостер від електричної розетки.
Строк служби складає 3 роки з дня продажу. Не містить шкідливих речовин. Умови зберігання: не потребує спеціальних умов зберігання. Більше інформації: www.magio.ua Запитання, що пов’язані з використанням продукції MAGIO: support@magio.ua Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму...
Page 12
Знак відповідності технічним регламентам Митного Союзу. Знак «Не викидати у смітник». Знак відповідності вимогам Директиви RoHS, прийнятою ЄС. Директива 2002/95/EC, що обмежує вміст шкідливих речовин. Поверхня нагрівається під час використання.
Уважаемый покупатель, коллектив компании «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продукции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Меры безопасности и предостережения Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте ее на протяжении всего периода...
Page 14
сетевого шнура мокрыми руками. • Для снижения риска поражения электрическим током не используйте прибор вне помещений. • Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых краев и горячих поверхностей. • Пользователь не должен оставлять без присмотра включен в сеть прибор, так...
Page 15
после падения прибора выключите из розетки и обратитесь в ближайший (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне или на сайте www. magio.ua. • Для защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами,...
передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. • Никогда не кладите прибор в посудомоечную машину. • Храните прибор в месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями. • Прежде чем убрать прибор на длительное хранение, или перед чисткой, отключите его от сети и дайте прибору остыть. •...
Кнопка «Cancel» («Отменить») Если вы хотите прервать процесс поджаривания - просто нажмите кнопку «Cancel» («Отменить») (5) и рычаг включения вернется в исходное положение. Кнопка «Reheat» («Подогрев») При необходимости, вы можете подогреть тосты если они остыли. - Вставьте тосты в отверстия, опустите рычаг включения (2) вниз до...
Срок службы составляет 3 года с дня продажи. Не содержит вредных веществ. Условия хранения: не требует специальных условий хранения. Больше информации: www.magio.ua По вопросам касательно использования продукции MAGIO: support@magio.ua Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и технические характеристики, комплектацию, цветовую гамму...
содержание вредных веществ. Поверхность нагревается во время использования. Dear customer, the team members of “Magio” thank you for the choice you have made in favor of the products of our brand and guarantee a high quality of working of the purchased items if you follow the manual.
Page 20
• During operation of the appliance, the power cord must be unrolled to its full length. • Use the device indoors only. • The temperature in rooms where the appliance is used must be in the range from 5 °C to + 40 °C. •...
Page 21
(authorized) service center by the contact addresses indicated in the warranty card or on the website www.magio.ua. • To protect the environment, when the operating life of the oven came to the end, do not dispose the device with household waste, but take it to a designated collection point for recycling.
• Before taking the appliance for long-term storage, or before cleaning, unplug it and allow the appliance to cool down. • Use the appliance only for household purposes in accordance with these operating instructions. Instrument should only be transported in factory packaging.
Service lifetime is 3 years from the date of sale. Storage conditions: does not require special storage conditions. Does not contain harmful substances. More information: www.magio.ua For issues related to the use of products MAGIO: support@magio.ua The manufacturer reserves the right to change the design...
and specifications, packaging, product colors, warranty period, etc. without prior notice. Note: » Due to the continuous process of making changes and improvements, there may be some differences between the manual and the product. The manufacturer hopes that the user will pay attention to this.