Hide thumbs Also See for BPA4012:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Mesures de Sécurité
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Предпазни Мерки За Безопасност
  • Varnostni Ukrepi
  • Măsuri de Siguranță
  • Warranty
  • Garantie
  • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

v2.2
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BPA4012 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BorMann BPA4012

  • Page 1 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2: Specifications

    Model BPA4012 safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features Voltage, Frequency 230 V, 50 Ηz...
  • Page 3: Installation

    INSTALLATION The hoist (standard version) is provided with a specially designed bracket system which allows to hold pipes box. Check that the socket features (voltage, frequency) correspond to those indicated on the machine plate; then,you can insert the plug. In case a cable extension is needed , it is absolutely important to respect the table’s data.
  • Page 4: Spécifications

    Les pièces décrites / illustrées Modèle BPA4012 dans les pages du manuel que vous tenez entre vos mains peuvent également concerner d'autres modèles de la gamme de produits du fabricant présentant des caractéristiques similaires et Tension, fréquence...
  • Page 5 INSTALLATION SPÉCIFICATIONS Le palan (VERSION STANDARD) est fourni avec un système de support spécialement conçu qui permet de maintenir la boîte à tuyaux. Vérifiez que les caractéristiques de la prise (tension, fréquence) correspondent à celles indiquées sur la plaque de la machine ; ensuite, vous pouvez insérer la fiche.
  • Page 6: Precauzioni Di Sicurezza

    Modello BPA4012 prestazioni e sulla sicurezza dei prodotti. Le parti descritte/illustrate nelle pagine del manuale che avete tra le mani possono riguardare anche altri modelli della linea di prodotti del produttore con Tensione, frequenza 230 V, 50 Ηz...
  • Page 7: Installazione

    INSTALLAZIONE Il paranco (VERSIONE STANDARD) è dotato di un sistema di staffe appositamente progettato che consente di sostenere la scatola dei tubi. Verificare che le caratteristiche della presa (tensione, frequenza) corrispondano a quelle indicate sulla targhetta della macchina; quindi, è possibile inserire la spina. Nel caso in cui sia necessaria una prolunga del cavo, è...
  • Page 8 αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που Μοντέλο BPA4012 περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και...
  • Page 9 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η τυπική έκδοση του μηχανήματος συνοδεύεται από τα απαραίτητα εξαρτήματα για την σύνδεση του σε βραχίονες. Βεβαιωθείτε ότι τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος (τάση - συχνότητα) με την οποία θα συνδέσετε το μηχάνημα αντιστοιχούν σε αυτά που αναγράφονται στην ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών...
  • Page 10: Предпазни Мерки За Безопасност

    техническите спецификации на продуктите без предварително уведомление, освен ако тези промени не засягат значително работата и безопасността на продуктите. Частите, Модел BPA4012 описани/илюстрирани на страниците на ръководството, което държите в ръцете си, може да се отнасят и за други модели от продуктовата линия на производителя с подобни...
  • Page 11 ИНСТАЛИРАНЕ СПЕЦИФИКАЦИИ Подемникът (СТАНДАРТНА ВЕРСИЯ) е снабден със специално проектирана система от скоби, която позволява да се държи кутията с тръби. Проверете дали характеристиките на гнездото (напрежение, честота) съответстват на тези, посочени на табелката на машината; след това можете да поставите щепсела. В случай че е необходимо...
  • Page 12: Varnostni Ukrepi

    če te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost Model BPA4012 izdelkov. Deli, opisani/prikazani na straneh priročnika, ki ga držite v rokah, se lahko nanašajo tudi na druge modele proizvajalčeve linije izdelkov s podobnimi lastnostmi in morda niso vključeni v Napetost, frekvenca 230 V, 50 Ηz...
  • Page 13 INSTALACIJA Dvigalo (STANDARDNA VERZIJA) je opremljeno s posebej zasnovanim sistemom nosilcev, ki omogoča pritrditev škatle s cevmi. Preverite, ali lastnosti vtičnice (napetost, frekvenca) ustrezajo tistim, ki so navedene na ploščici stroja; nato lahko vstavite vtič. Če je potreben podaljšek kabla , je nujno upoštevati podatke iz tabele. Dolžina podaljška / del kabla Do 20 m: 1,6 mm Od 20 do 50 m: 2 mm...
  • Page 14: Măsuri De Siguranță

    și siguranța produselor. Piesele descrise / ilustrate în paginile Model BPA4012 manualului pe care îl țineți în mâini pot viza și alte modele din linia de produse ale producătorului cu caracteristici similare și pot să nu fie incluse în produsul pe care tocmai l-ați achiziționat.
  • Page 15 INSTALARE Dispozitivul de ridicare (VERSIUNEA STANDARD) este prevăzut cu un sistem de suport special conceput care permite fixarea cutiei de țevi. Verificați dacă caracteristicile prizei (tensiune, frecvență) corespund cu cele indicate pe plăcuța mașinii; apoi, puteți introduce fișa. În cazul în care este necesară o prelungire a cablului , este absolut important să...
  • Page 16 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 6 μηνών για τις μπαταρίες. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία...
  • Page 17 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli ele routensili sono sta fabbrica secondo gli standard rigorosi, stabili dalla nostra azienda, che sono allinea con i rispe vi standard di qualità europei. Gli ele routensili della nostra azienda sono forni con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale, 12 mesi per uso professionale e 6 mesi per le ba erie. La garanzia è valida dalla data di acquisto del prodo o.
  • Page 18: Warranty

    WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.
  • Page 19: Garanzia

    GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u lizzando materiali dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 20 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
  • Page 21 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.

This manual is also suitable for:

036203

Table of Contents