sunjoe 24V-LGT500-LTE Operator's Manual

Cordless lantern
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe, LLC
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Instead, contact your authorized Snow Joe
or call the Snow Joe
®
+ Sun Joe
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the power tool, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury. These include:
• Read all the instructions before using the tool.
• Do not look into the light, or expose the light to eyes.
Eyes may be damaged.
• To reduce the risk of injury, children must be
supervised when using the tool around them.
• To reduce the risk of electrical shock, do not put the
lantern or charger in water or other liquid. Do not place
or store them where they can fall or be pulled into a tub or
sink.
• Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
• Use tool only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk
of injury or fire.
• Remove battery pack from cordless lantern before
performing any routine maintenance or cleaning.
• Do not disassemble the lantern.
Original instructions.
© 2022 Snow Joe, LLC. All rights reserved.
R
CORDLESS LANTERN
24V MAX* | 500-MAX LUMEN LED
Model 24V-LGT500-LTE
®
+ Sun Joe
®
dealer
®
customer service center at
• Do not place lantern or battery pack near fire or heat.
They may explode. Do not incinerate the battery, even if it
is severely damaged or completely worn out. The battery
may explode in fire.
• Do not operate lantern or charger near flammable
liquids or in gaseous or explosive atmospheres.
Internal sparks may ignite fumes.
• Do not store in locations where the temperature is
fewer than 50°F or more than 100°F. Do not store in
outside sheds or in vehicles.
• Do not permit children to use lantern, lens, and
surrounding housing.
• Keep lantern dry, clean, and free from oil and grease.
Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake
fluids, gasoline, petroleum-based products, or any strong
solvent to clean the lantern.
• Do not overreach while holding the lantern. Keep
proper footing and balance at all times. Proper footing
and balance enable better control of the lantern in
unexpected situations. Do not use on a ladder or unstable
support.
m
WARNING!
Do not use this appliance without reading
this instruction manual.
Lantern Use + Care
• This product is for household use only.
• Store the lantern out of the reach of children and other
untrained persons. The lantern is dangerous in the hands
of untrained users.
• Do not use or permit use of lantern in bed or sleeping
bags. The lantern lens can melt fabric and a burn injury
could result.
Safety Rules for Lantern
• Always remove battery pack before storing the device.
• Under extreme usage or temperature conditions,
battery leakage may occur. If liquid comes in contact
with your skin, wash immediately with soap and water.
If liquid gets in your eyes, flush them with clean water
for at least 10 minutes, then seek immediate medical
attention.
*Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 24V;
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-LGT500-LTE-880E-MR1
nominal voltage under typical load is 21.6V.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for sunjoe 24V-LGT500-LTE

  • Page 1 24V MAX* | 500-MAX LUMEN LED OPERATOR’S MANUAL Model 24V-LGT500-LTE A Division of Snow Joe, LLC Form No. SJ-24V-LGT500-LTE-880E-MR1 • Do not place lantern or battery pack near fire or heat. IMPORTANT! They may explode. Do not incinerate the battery, even if it is severely damaged or completely worn out.
  • Page 2: Battery & Charger Safety Instructions

    • Batteries can explode in the presence of a source • Remove battery – Remove the battery pack from the tool of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of when not in use, before servicing, or before performing serious personal injury, never use any cordless product any other maintenance task.
  • Page 3 • Battery chemicals cause serious burns – Never let a of the power supply matches that marked on the rating damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth. label. Never connect it to a different mains voltage. If damaged, battery chemicals will react violently with air. •...
  • Page 4: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the product before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Page 5: Technical Data

    Know Your 24V Max* Cordless Lantern Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the lantern. Compare the illustration below to the product in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 6: Battery Pack Operation

    NOTE: Immediately after using the battery pack, the battery Unpacking indicator may display a lower charge than it will if checked a few minutes later. The battery cells “recover” some of their Carton Contents charge after resting. • Lantern Charger Operation •...
  • Page 7 2. Check that the mains voltage is the same as that marked Operation on the rating plate of the battery charger. Then plug the charger into an appropriate AC power outlet. Connect the WARNING! Do not direct the light beam at persons charger plug to the charging socket of the battery to start or animals and do not stare into the light beam yourself (not charging (Fig.
  • Page 8 1. Lift the hanging hook and rotate to the desired position for Turning ON/OFF (Fig. 4) hanging (Fig. 5). The lantern has five settings: daylight, warm white, combined, warning light and off. Fig. 5 • Daylight: Press the power button once. • Warm White: Press the power button twice.
  • Page 9: Maintenance

    8. After charging, remove the USB cable, then put the rubber Using the USB-A + USB-C Ports USB ports cover protector back into place. Both USB charging ports provide 5V DC charging power for Maintenance your mobile phone, MP3 player and other USB devices, and up to 2 amps total.
  • Page 10: Service & Support

    Service + Support in a particular installation. If your Sun Joe ® 24V-LGT500-LTE cordless lantern requires If this equipment does cause harmful interference to radio or service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct (1-866-766-9563) for assistance.
  • Page 11 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe ® + Sun Joe ® . Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe ® + Sun Joe ® customer service center at 1-866-SNOWJOE...
  • Page 12 SNOW JOE ® + SUN JOE ® CUSTOMER PROMISE ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe ®...
  • Page 15: Seguridad General

    LÁMPARA INALÁMBRICA 24 V MÁX.* | LED DE 500 LÚMENES MÁX. MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-LGT500-LTE Forma № SJ-24V-LGT500-LTE-880S-MR1 Una división de Snow Joe, LLC personales. ¡IMPORTANTE! • Retire la batería de la lámpara inalámbrica antes Instrucciones de seguridad de realizar cualquier tarea rutinaria de limpieza o mantenimiento.
  • Page 16 Reglas de seguridad para la ¡ADVERTENCIA! No use una batería o producto que haya sido dañado o modificado. Las baterías dañadas o lámpara modificadas pueden reaccionar impredeciblemente, causando un incendio, explosión o lesiones personales. • Siempre antes de guardar la lámpara sáquele la No modifique ni intente reparar el producto o su batería, a batería.
  • Page 17 • Desgaste de la batería: las baterías de iones de litio encajando perfectamente en el enchufe hembra del cable de extensión. Verifique que el cable de extensión esté en están sujetas a un proceso natural de desgaste. Una buenas condiciones. batería debe ser reemplazada a más tardar cuando su capacidad caiga a un 80% de su capacidad inicial, • No exponga la máquina o su batería al fuego: una...
  • Page 18: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con este producto antes de intentar ensamblarlo y operarlo. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Page 19: Datos Técnicos

    Conozca su lámpara inalámbrica de 24 V máx. Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar su lámpara inalámbrica. Compare la ilustración debajo con el producto para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Page 20 NOTA: inmediatamente luego del uso de la batería, el Desembalaje indicador de batería puede mostrar una carga más baja que la que se mostrará algunos minutos después. Las celdas de una Contenido del paquete: batería “recuperan” parte de su carga luego de que la batería •...
  • Page 21 2. Compruebe que el voltaje de la red sea el mismo que el Si tiene preguntas o necesita ayuda, comuníquese con la indicado en la placa de especificaciones del cargador de central de servicio al cliente Snow Joe ® + Sun Joe ®...
  • Page 22 instrucciones puede causar un choque eléctrico, descarga ¡ADVERTENCIA! Los productos a batería están eléctrica u otras graves lesiones personales. siempre en condiciones de operación. Por tanto, retire la batería del producto cuando no esté siendo usado o al llevarlo 1. Levante el gancho colgador y rótelo a la posición deseada con usted.
  • Page 23: Mantenimiento

    8. Luego de la carga, retire el cable USB, y luego vuelva a Uso de los puertos USB-A y USB-C colocar los protectores de hule de puertos USB en su Ambos puertos de carga USB proporcionan un voltaje de lugar. carga de 5 V CC y un amperaje de hasta 2 A en total para su Mantenimiento teléfono móvil, reproductor de MP3 u otros dispositivos USB.
  • Page 24: Servicio Y Soporte

    Si este equipo llegara a causar una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión (la cual se puede ® Si su lámpara inalámbrica 24V-LGT500-LTE de Sun Joe determinar apagando y encendiendo el equipo), se requiere servicio o mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia (1-866-766-9563) para obtener asistencia.
  • Page 25: Accesorios Opcionales

    NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe ® + Sun Joe ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe ® + Sun Joe ®...
  • Page 26 LA PROMESA DE SNOW JOE ® + SUN JOE ® AL CLIENTE POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ®...
  • Page 27 24 V MAX.* | DEL DE 500 LUMENS MAX. MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-LGT500-LTE Une division de Snow Joe, LLC Formulaire n° SJ-24V-LGT500-LTE-880F-MR1 • Utiliser cet appareil uniquement avec le bloc-piles IMPORTANT! spécifiquement indiqué. L’utilisation d’un autre type de blocs-piles peut présenter un risque de dommages Consignes de sécurité...
  • Page 28 • N’utilisez pas la lanterne au lit ou dans un sac de IMPORTANT! Les analyses confirment que la mauvaise couchage et n’autorisez pas ce type d’utilisation. utilisation de batteries à haut rendement et un entretien laissant à désirer sont les principaux facteurs responsables de La lentille de la lanterne peut faire fondre le tissu et occasionner des brûlures.
  • Page 29 • Prendre soin du cordon du chargeur – Lorsque vous • Risque de court-circuit – Un court-circuit se produira débranchez le chargeur, afin d’éviter d’endommager la si un objet en métal relie les contacts positif et négatif d’un bloc-piles. Ne placez aucun bloc-piles près de tout fiche électrique et le cordon, tirez sur la fiche dans la prise et non sur le cordon.
  • Page 30 • Tension de sortie – Veuillez vérifier les données marquées sur l’étiquette signalétique du chargeur de batterie. Assurez-vous que la tension de l’alimentation électrique correspond à celle marquée sur l’étiquette signalétique. Ne le branchez jamais sur une tension de secteur différente.
  • Page 31: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur ce produit. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur le produit. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 32: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre lanterne sans cordon de 24 V max.* Avant d’utiliser la lanterne, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre produit. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
  • Page 33: Utilisation Du Chargeur

    REMARQUE : si le bouton de niveau de charge ne semble pas Déballage fonctionner, chargez la batterie. Contenu de la caisse REMARQUE : immédiatement après avoir utilisé le bloc-piles, le bouton de niveau de charge peut afficher une charge plus •...
  • Page 34 2. Vérifiez que la tension de secteur est la même que celle utilisation et peuvent créer une situation dangereuse ayant marquée sur la plaque signalétique du chargeur de comme conséquences possibles de graves dommages batterie. Branchez ensuite le chargeur dans une prise de corporels.
  • Page 35 s’assurer qu’elle est bien accrochée. Le non-respect de ces AVERTISSEMENT! Les appareils alimentés par une instructions pourrait entraîner une électrocution, une secousse batterie sont toujours prêts à être allumés. C’est pourquoi électrique ou d’autres graves dommages corporels. il faut retirer la batterie quand l’appareil n’est pas utilisé ou lorsqu’une personne le transporte.
  • Page 36: Entretien

    7. La lanterne peut alors être éteinte et utilisée pour une Utilisation des ports USB-A et USB-C période supplémentaire de charge de quatre heures. Les deux ports de charge USB fournissent une alimentation 8. Après avoir chargé un appareil, retirez le câble USB, électrique de charge de 5 VCC pour un téléphone mobile, un puis replacez le cache de protection en caoutchouc des lecteur MP3 ou tout autre appareil USB, et jusqu’à...
  • Page 37: Numéros De Modèle Et De Série

    • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. Si votre lanterne sans cordon Sun Joe ® 24V-LGT500-LTE nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Page 38: Accessoires En Option

    + Sun Joe ® soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe ® + Sun Joe ®...
  • Page 39 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe ®...
  • Page 40 sunjoe.com...

Table of Contents