Download Print this page
SOMFY 230V Dry Contact Relay Instructions
SOMFY 230V Dry Contact Relay Instructions

SOMFY 230V Dry Contact Relay Instructions

Advertisement

Quick Links

FR - Par la présente SOMFY ACTIVITES SA déclare que le produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes applicables pour
l'Union Européenne. Une déclaration de conformité est mise à disposition sur www.somfy.com/ce.
Antoine Crézé, responsable des homologations, agissant au nom du Directeur de l'Activité, Cluses,
05/11/18.
EN - SOMFY ACTIVITES SA hereby declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the European Directives applicable
Relay 230V Dry Contact
to the European Union. A declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce.
Antoine Crézé, Approval manager, acting on behalf of Activity director, Cluses, 05/11/18.
DE - SOMFY ACTIVITES SA erklärt hiermit, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen
und sonstigen Bestimmungen der in der Europäischen Union geltenden europäischen Richtlinien
DE
Anleitung
erfüllt. Eine Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
EN
Instructions
Antoine Crézé, Bevollmächtiger für Zulassungen, in Vertretung des Directeur de l'Activité, Cluses,
FR
Notice
Frankreich, 05/11/18.
PL
Instrukcje
PL - SOMFY ACTIVITES SA oświadcza niniejszym, że produkt jest zgodny z podstawowymi
wymogami oraz innymi stosownymi przepisami dyrektyw obowiązujących na terenie Unii
Europejskiej. Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem internetowym www.somfy.com/ce.
Antoine Crézé, manager ds. homologacji, działając w imieniu Dyrektora zakładu, Cluses, 05/11/18.
SOMFY ACTIVITÉS SA
50 avenue du Nouveau
Monde
F - 74300 CLUSES
www.somfy.com
100% recycled paper
SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, capital 35.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 .
5146591A000_Relay 230V Dry Contact.indd 1-2
49 m m
m
2 2 m
Copyright © 2018
SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. November 2018
ORIGINAL ANLEITUNG
DE
DE
Prü fen Sie vor der Montage die Kompatibilität dieses
Produkts mit den vorhandenen Ausrü stungs- und
Zubehörteilen.
1. VORBEMERKUNGEN
2. LIEFERUMFANG
1.1. ANWENDUNGSBEREICH
Der Relay 230V Dry Contact ermoglicht z.B. die
Bezeichnung
Ansteuerung eines daflir geeigneten Gerates mit
Relay 230V Dry Contact
einem 230V AC Signal. Das 230V AC Ansteuersignal
wird uber den Potentialtrenner sicher getrennt.
Anleitung
Somit kann z.B. der Ausgang des Potentialtrenners
mit einer weiteren beliebigen Steuerung verbunden
3. INSTALLATION
werden, die z.B. eine Ansteuerung mit 230V AC
nicht zulasst.
Achtung
• Vermeiden Sie Stöße.
1.2. HAFTUNG
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen.
Lesen Sie vor der Installation und Verwendung
• Schü tzen Sie das Produkt vor Spritzwasser
dieses Produkts diese Anleitung sorgfältig durch.
und tauchen Sie es nicht in Flü ssigkeiten.
Die
Installation
und
Inbetriebnahme
des
• Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts
Potentialtrenners darf nur von einer zugelassenen
keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
Elektrofachkraft
vorgenommen
werden.
Vor
Wird die Steuerung in einer Aufputz-Abzweigdose
der Installation muss die Elektroanlage allpolig
montiert, sollte diese am Montageort mit mind.
spannungsfrei geschaltet werden. Achten Sie
2 Schrauben an der Wand, Decke oder anderen
unbedingt auch auf die getrennte Verlegung
vorhanden Konstruktionen fixiert werden.
von Kabel und Leitungen bei unterschiedlichen
Spannungen.
Bei
gemeinsamer
Verlegung
Je nach Montagesituation und Anforderung
innerhalb einer Leitung / Abzweigdose gelten
an
Feuchtigkeits-
besondere Vorschriften. Ein vertauschen der
Zugentlastung sind bauseits zusatzliche MaP..
Anschliisse fiihrt zu Beschadigung des Gerates mit
nahmen durchzufuhren!
evtl. Folgeschaden. Beachten Sie die max. zulassige
Stromaufnahme
der
zu
steuemden
Gerate.
4. GARANTIE/GEWAHRLEISTUNG
Außerdem muss der Installateur die gü ltigen
Normen und Vorschriften des Landes befolgen, in
Sollte trotz sachgerechter Handhabung eine
dem das Produkt installiert wird, und seine Kunden
Storung auftreten oder wurde das Gerat beschadigt,
ü ber die Betriebs- und Wartungsbedingungen des
senden Sie dies zuruck! lnnerhalb der gesetzlichen
Produkts informieren.
Garantiezeit werden Mangel des Gerates, die auf
Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch
Jede Verwendung außerhalb des von Somfy
Umtausch oder Reparatur beseitigt. Die Garantie
definierten Anwendungsbereichs ist untersagt.
erlischt bei Fremdeingriff!
Im
Falle
einer
nicht
bestimmungsgemäßen
Verwendung, wie auch bei Nichtbefolgung der
Ansonsten gelten die Allgemeinen Geschafts
Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung
Bedingungen.
und Gewährleistungspflicht von Somfy.
TRANSLATED INSTRUCTIONS
EN
EN
Never begin installing without first checking the
compatibility of this product with the associated
devices and accessories.
1. PRIOR INFORMATION
2. CONTENTS
1.1. SPHERE OF APPLICATION
The 230 V Dry Contact Relay can be used to control
Description
compatible devices by means of a 230 V AC signal.
230 V Dry Contact Relay
The 230 V AC control signal is reliably cut off by
the 230 V Dry Contact Relay. This property means
Manual
that the output of the 230 V Dry Contact Relay can
be connected to any other control device that is
3. INSTALLATION
incompatible with 230 V AC.
Caution
1.2. LIABILITY
• Avoid impacts!
• Do not drop!
Before installing and using this product, please read
this manual carefully.
• Do not spill liquid on the product or
immerse it in liquid.
The 230 V Dry Contact Relay must be installed
and commissioned by a qualified professional
• Do not use abrasive products or solvents
electrician. Before connection, the electrical
to clean it.
installation must be switched off on all terminals.
If the control device is installed in a surface-
Cables and wires of different voltages must also
mounted distribution box, the box must be secured
be installed separately. If they are installed in the
with two screws to the wall, ceiling or any other
same wire/distribution box, specific provisions
existing support.
apply. If the connections are made the wrong way
round, this will damage the device and may cause
The necessary measures must be taken depending
consequential damage. Take into account the
on the installation constraints, moisture protection
maximum permitted consumption of the devices to
and cable pull-out protection requirements, and
be controlled. The installer must also comply with
electrocution risks.
standards and legislation in the country in which the
product is being installed, and inform his customers
4. WARRANTY
of the operating and maintenance conditions for the
product.
If the device fails or is damaged despite being used
as instructed, it must be returned to us. During
Any use outside the sphere of application defined
the warranty period, the device will be repaired or
by Somfy is forbidden. Doing so would void the
replaced in the event of a material or manufacturing
warranty and release Somfy of all liability, as would
defect. The warranty is invalidated if repairs are
any failure to comply with the instructions given
attempted by a third party!
herein.
The general terms and conditions of sale apply in all
other cases.
5. TECHNISCHE DATEN
͉
͉
Der Relay 230V Dry Contact um Baupruppen
mit verschiedenen Spannungen / Potentialen zu
verkniipfen
$ Figure A
Anz.
Ansteuerspannung
230 V, AC, 50 Hz
1
Schaltspannung
230 V max., AC, 50 Hz
1
8A/3A
Schaltvermogen
(ohmsch / cos Phi 0,6)
Leistungsaufnahme
< 0,3 W
Spannungsversorgung/
230 V, AC, 50 Hz/max . 10A
Absicherung
Stromaufnahme
20 mA
Schraubklemmen fur
Querschnitte 0,5-2,5mm2
(eindrahtig);
Anschluss
0,5-1,5mm2 (feindrahtig
mit Aderendhulsen)
Einsatztemperatur
25° bis +40°C (Gehause)
IP 00 (die Sicherung den
IP-Schutzart/lK-Code
Verhaltnissen anpassen)
/
Beruhrungsschutz
und
Verschmutzungsgrad
2
(IEC 60664-1)
Oberspannungsschutz
3
(IEC 60664-1)
Niederspannungsrichtlinie
Rohs konform
CE Kennzeichnung
entsprechend EU Richtlinie
2002/95/EG
Wir wollen die Umwelt schü tzen. Entsorgen
Sie das Produkt nicht mit dem Hausmü ll.
Geben Sie dieses bei einer zugelassenen
Recycling-Sammelstelle ab.
5. TECHNICAL DATA
͉
͉
The 230 V Dry Contact Relay can be used
to connect modules with different voltages/
potentials
$ Figure A
Q.
Control voltage
230 V AC, 50 Hz
1
Cut-off voltage
230 V AC max., 50 Hz
1
8 A/3 A
Interrupting capacity
(ohmic/cos phi 0.6)
Power input
< 0.3 W
Power supply/electrical
230 V AC, 50 Hz/10 A max.
protection
Power consumption
20 mA
Screw terminal for cross-
sections of 0.5 to 2.5 mm2
(solid conductor);
Connection
0.5 to 1.5 mm2 (flexible
conductor with cable
terminal)
Operating temperature -25 to +40 °C (box)
IP 00 (protection must
Protection rating/
be appropriate for the
IK code
conditions)
Pollution degree
2
(IEC 60664-1)
High voltage protection
3
(IEC 60664-1)
Low voltage directive in
CE marking
accordance with RoHS
Directive 2002/95/EC
We care about the environment. Do not
dispose of your device with ordinary
household waste. Take it to an approved
collection point for recycling.
1/2
05/11/2018 10:02

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 230V Dry Contact Relay and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SOMFY 230V Dry Contact Relay

  • Page 1 ͉ Zubehörteilen. Der Relay 230V Dry Contact um Baupruppen FR - Par la présente SOMFY ACTIVITES SA déclare que le produit est conforme aux exigences 1. VORBEMERKUNGEN mit verschiedenen Spannungen / Potentialen zu essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes applicables pour verkniipfen 2.
  • Page 2 Toute utilisation hors du domaine d’application caduque en cas d’intervention de tiers ! Ne pas jeter votre appareil avec les déchets défini par Somfy est interdite. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans ménagers habituels. Le déposer dans un Pour le reste, les conditions générales de vente...