NAD 510 Owner's Manual

NAD 510 Owner's Manual

Nad 510 digital audio player: user guide
Hide thumbs Also See for 510:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
510
NAD
GB
• OWNER'S MANUAL
F
• MANUEL D'INSTALLATION
D
• BEDIENUNGSANLEITUNG
E
• MANUAL DEL USUARIO
• MANUALE DELLE ISTRUZIONI
I
S
• BRUKSANVISNINGARNA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD 510

  • Page 1 • OWNER'S MANUAL • MANUEL D'INSTALLATION • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DEL USUARIO • MANUALE DELLE ISTRUZIONI • BRUKSANVISNINGARNA...
  • Page 2 WARNING:TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV installer's attention to Article 820-40 of the NEC , which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable should be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
  • Page 3 FRONT PANEL CONTROLS (Figure 2.) DISPLAY (Figure 3.)
  • Page 4: Quick Start

    NAD 510 COMPACT DISC PLAYER QUICK START 1. Use the phono-to-phono lead to connect the NAD 510’s left & right outputs to the CD Input of your amplifier or receiver. 2. Plug in the AC power cord. 3. Press the POWER button to turn the NAD 510 4.
  • Page 5: Display Panel

    Pressing Play again when the CD is already play- ing, will re-start playback from the beginning of the current track. When the 510 is in Play mode, the Play mode indi- cator will be shown in the Display Panel. This will also show the current track number and position in the track in minutes and seconds.
  • Page 6 Pressing STOP also cancels the Repeat mode. 11. SKIP The SKIP buttons will move the 510 on to the next track or back to the previous track on the disc. In Stop mode, use Skip to select a particular track on the CD.
  • Page 7 IN CASE OF DIFFICULTY: A TROUBLE-SHOOTING GUIDE If you have followed the instructions and are still having difficulty operating your compact disc player, locate the PROBLEM in the left hand column below. Check the corresponding POSSIBLE CAUSE and REMEDY columns to locate and solve the problem.
  • Page 8 LECTEUR DE DISQUES COMPACTS NAD 510 MISE EN OEUVRE RAPIDE 1. Utiliser le câble phono-à-phono pour relier les sor- ties gauche et droite du NAD 510 à l’entrée CD de votre amplificateur ou de votre récepteur. 2. Brancher le cordon d’alimentation secteur.
  • Page 9: Panneau D'affichage

    Le bouton d’ARRET arrête le lecture du disque, annule tout mode de Répétition actif, et ramène la tête de lecture du 510 au début du disque. En mode d’Arrêt, le Panneau d’Affichage indique le nombre total de pistes et le temps total de lecture du disque.
  • Page 10 DOM] provoque la lecture de toutes les pistes du disque audionumérique dans un ordre aléatoire. Appuyer sur ALEATOIRE soit en mode d’Arrêt, soit en mode de Lecture : Le 510 lit les pistes du CD dans un ordre aléatoire jusqu’à ce que toutes les pistes aient été lues.
  • Page 11 séquences très courtes ou l’arrêt complet de la lec- ture. Si cela se produit, examiner le disque et rechercher la présence éventuelle de saletés ou de détériora- tions. Pour nettoyer les disques audionumériques, il suffit de les essuyer avec un chiffon doux et sec. Essuyer la surface en partant du milieu du disque vers l’extérieur, plutôt que d’appliquer un mouvement cir- EN CAS DE PROBLEME - UN GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES...
  • Page 12: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    8. Durch Drücken der Taste STOP die CD anhalten und an den Beginn der CD zurückspringen. HINWEIS ZUM AUFSTELLEN Ihr NAD 510 kann auf jeder festen, ebenen Fläche aufgestellt werden. Das Gerät vor direkter Sonneneinwirkung, Wärme und Feuchte schützen und an einem gut belüfteten Ort aufstellen.
  • Page 13 Wird die Taste OPEN bei abspielender CD gedrückt, so wird die Wiedergabe unterbrochen und das CD-Fach geöffnet. Achtung: Der NAD 510 ist nicht für die Aufnahme von “Dämpfungsdisketten” auf der CD bzw. von zwei CDs im CD-Fach ausgelegt. Das CD-Fach bei ausgeschaltetem Gerät nicht von Hand schließen.
  • Page 14 Drücken der STOP-Taste gelöscht werden. 11. SKIP (Springen) Bei Betätigung der SKIP-Tasten springt der NAD 510 auf den nächsten Titel bzw. zurück auf den vorherigen Titel. Im Stopbetrieb wird mit der SKIP-Taste ein bes- timmter Titel einer CD angewählt. Die gewünschte...
  • Page 15 IM STÖRUNGSFALL: HINWEISE ZUR FEHLERSUCHE Falls trotz Beachtung der Anleitungen Störungen an Ihrem CD-Player auftreten, suchen Sie die STÖRUNG anhand der nachstehenden linken Spalte. Zur Behebung der Störung die entsprechenden Spalten MÖGLICHE URSACHE und BEHEBUNG überprüfen. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE Bei eingeschaltetem Netzstecker nicht eingesteckt oder in eine Netz-schalter (POWER) Steckdose ohne Spannung eingesteckt.
  • Page 16 (blanca) y derecha (roja) del NAD 510 a la entrada CD u otra entrada de nivel de línea como ‘Aux In’ (entrada auxiliar) de su amplificador o receptor. No conecte este cable a a los enchufes jack de la entrada PHONO (fono).
  • Page 17 El pulsador STOP para la escucha del disco, can- cela cualquier modo Repeat (repetición) y hace que el 510 vuelva al inicio del disco. En modo Stop, el Panel Visualizador muestra el número total de pistas y el tiempo total de escucha del disco.
  • Page 18: Random (Al Azar)

    Si se aprieta RANDOM se escuchan todas las pis- tas del CD sin orden (al azar). Apriete RANDOM a partir de los modos Stop o Play y el 510 toca las pis- tas del CD al azar hasta que todas las pistas se hayan tocado.
  • Page 19 EN CASO DE DIFICULTAD: GUIA PARA RESOLVER AVERIAS Si usted ha seguido las instrucciones y sin embargo tiene todavía dificultades para hacer funcionar su reproductor de compacto, localice el PROBLEMA en la siguiente columna izquierda. Compruebe las correspondientes colum- nas de CAUSA POSIBLE y REMEDIO para localizar y resolver el problema. PROBLEMA CAUSA POSIBLE Cuando se pone en...
  • Page 20 8. Premere «Stop» per cessare l’ascolto del CD e ritornare all’inizio del CD. NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE. Il NAD 510 va collocato su una superficie piana e non cedevole. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità;...
  • Page 21 Il pulsante «STOP» arresta la riproduzione del disco, cancella il modo di ripetizione «Repeat» e riporta il 510 all’inizio del disco. Nel modo «Stop», il display riporta il numero totale delle piste e il tempo totale di ascolto del disco.
  • Page 22 I CD vanno maneggiati sempre con la massima attenzione. Maneggiarli solo all’esterno evitando di toccare la superficie d’ascolto (senza etichettatura) del disco. Togliere il CD dal NAD 510 dopo l’ascolto e riporlo attentamente nella custodia porta-CD. Piccoli graffi e leggere ditate non pregiudicano la riproduzione del disco, peraltro graffi profondi ed altri danni simili possono provocare il “salto”...
  • Page 23 IN CASO DI DIFFICOLTA’: GUIDA ALLA RICERCA DEI GUASTI Se avete rispettato le istruzioni e riscontrate sempre problemi nel funzionamento del riproduttore per CD, individ- uare il PROBLEMA nella colonna sinistra qui sotto. Controllare le colonne corrispondenti POSSIBILE CAUSA e RIMEDIO per individuare ed eliminare il problema.
  • Page 24 8. Tryck på STOP fîr att avbryta avspelningen. TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING. NAD 510 bîr placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts fîr direkt solljus, står nära värmekällor eller utsätts fîr fukt. Sîrj fîr att apparaten inte står instängd utan ventilation.
  • Page 25 När spelaren är i RANDOM-läge står det indikerat i fînstret. 10. REPEAT. Du kan få NAD 510 att repetera ett stycke eller hela skivan om du trycker in knappen märkt REPEAT. Om du trycker på knappen en gång under avspel- ning repeterar spelaren det aktuella stycket tills du trycker STOP.
  • Page 26 Om du har följt instruktionerna men fortfarande har problem med din CD-spelare, kan du försöka hitta felet i den vänstra kolumnen nedan. Kontrollera kolumnerna MÖJLIG ORSAK och ÅTGÄRD och försök att lösa problemet. PROBLEM MÖJLIG ORSAK Ingen ström trots att POWER- Anslutningen I vägguttaget är dålig Stick in kontakten ordentligt i uttaget.
  • Page 27: Physical Specification

    SPECIFICATION - NAD 510 Disc capacity One disc, 120 or 80mm Decoding Bitstream converter Laser Single beam Analog filter 5 pole active Frequency response 5Hz - 20kHz ±0.3dB De-emphasis error ±0.2dB THD (at 0dB, 1kHz) 0.002% Intermodulation distortion (19+20kHz) <-100dB...
  • Page 28 NAD ELECTRONICS LTD LONDON © 1995. 510 I.M.

Table of Contents