Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Caractéristiques du Système de Gestion des Flashes Par Ordinateur
    • Mode D'emploi
    • Déclencheur à Distance
    • Réglage du Fash depuis L'ordinateur
    • Fréquence du Canal Radio
    • Modes D'utilisation du Groupe de Déclenchement
    • EL-Skyport Fonctions Complémentaires
    • Modules EL-Skyport
  • Deutsch

    • Betriebsanleitung Blitzauslösung
    • Computer Fernbedienung
    • Funktionen
    • RX Spezial Funktionen mit EL-Transmitter
    • Auslösegruppen
    • Computer Fernbedienung
    • Frequenzkanäle
    • EL-Skyport Funktionen
    • CE-Kennzeichnung
    • Entsorgung und Recycling
    • Fehlerbehandlung
  • Italiano

    • Controllo Remoto da Computer
    • Funzioni Comando Remoto da Computer
    • Innesco Flash
    • Istruzioni DI Funzionamento
    • Canale DI Frequenza
    • Caratteristiche EL-Skyport
    • Modalità DI Innesco DI Gruppo
    • Moduli EL-Skyport
    • Dichiarazioni CE
    • Smaltimento E Riciclo

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Transceiver RX
Instructions for use
Istruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
Instrucciones para el uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EL-Skyport Transceiver RX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elinchrom EL-Skyport Transceiver RX

  • Page 1 Transceiver RX Instructions for use Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Instrucciones para el uso...
  • Page 2 EL-Skyport Transceiver RX 19353 C o n t e n t s : English 1 - 9 Features Français 10 - 18 Extra RX features with EL-Transmitter Computer Remote control features Deutsch 19 - 27 Operating Instructions Flash Trigger Italiano 28 - 36 Computer Remote Control Frequency Channel...
  • Page 3 3. Switch the ELINCHROM RX Flash Unit ON. For TEST Press the “TEST” Note : push button on EL-Skyport Transmitter. Only the EL-Transmitter and Transceiver RX modules are required for the ELINCHROM RX units, to remotely adjust the flash power and to remotely switch modelling lamp ON or OFF.
  • Page 4 Trigger Group Modes setting in the ELSkyport software (Note: with ERS 1.0 software, only channel 1 is possible). The EL-Skyport Transceiver RX can be triggered by the EL-Skyport Transmitter in the 3. Switch ON the ELINCHROM RX Flash Unit. following modes: 4.
  • Page 5 EL-Skyport Transceivers RX and the ELSkyport / ERS- software. 4. Save and Recall all RX unit and Universal Receiver settings. 5. Flash counter 6. The EL-Skyport software offers many additional features and information. To find out more check www.elinchrom.com Transmitter Universal USB RX...
  • Page 6 EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC and If you have any question on disposal, please contact your local office or your local R&TTE Directive 99/5/EC ELINCHROM agent (check our website for a list of all ELINCRHOM agents world wide).
  • Page 7: Table Of Contents

    Technologie bi canal pour le des flashes déclenchement Déclencheur à distance et l’échange de données Réglage du fash depuis l’ordinateur • Compatible avec tous les flashes Elinchrom RX • Vitesse d’obturation supérieure au 1/1000s Fréquence du canal radio • Gère jusqu’à 4 groupes de déclenchement Modes d’utilisation du groupe...
  • Page 8: Caractéristiques Du Système De Gestion Des Flashes Par Ordinateur

    (avec le logiciel V1.0, vous devez lancer le menu “Scan Net” pour 3. Allumez le flash “Elinchrom RX” et testez le fonctionnement du système en pressant trouver le flash, en cas de problèmes, lancez l’application “Studio Wizard” et lisez l’aide la touche “TEST”...
  • Page 9: Fréquence Du Canal Radio

    2475 2467 6. Le logiciel “EL-Skyport” offre aussi d’autres fonctionnalités et informations supplémentaires, pour les découvrir. Visitez notre site Web : www.elinchrom.com Remarque: Après une changement de numéro de canal, il faut éteindre et réallumer l’émetteur/récepteur RX, pour activer le dernier choix.
  • Page 10: Modules El-Skyport

    Ø Réorientez les antennes de l’émetteur et du récepteur. Ø Employez un câble prolongateur RX pour réduire la distance entre des modules. Un flash Elinchrom RX équipé Ø Recherche d’un flash RX, non détecté (invisible). d’un émetteur-récepteur RX ( Ø Pour lancer la détection automatique (PnP-Auto detection) Transceiver RX 19353 ) n’est pas...
  • Page 11 Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute Flash Trigger information supplémentaire vous pouvez contacter la déchetterie ou l’agent Elinchrom du pays. Computer Fernbedienung La liste des agents, est disponible sur notre site: www.elinchrom.com Frequenzkanäle...
  • Page 12: Funktionen

    40 Bit Sicherheitsverschlüsselung • Bis zu 50 m Reichweite im geschl. Raum 1. Stecken / verbinden Sie das Transceiver RX Modul mit dem ELINCHROM RX Studiogerät. • Bis zu 120 m Reichweite im Freien 2. Prüfen Sie die korrekte Gruppen- und Frequenzeinstellung der Module.
  • Page 13: Computer Fernbedienung

    An mer ku n g : Die Frequenzeinstellung wird erst nach erneutem Einschalten aktiviert. 1. Stecken/ verbinden Sie das Transceiver RX Modul mit dem ELINCHROM RX Studiogerät. 2. Prüfen ob die korrekte Gruppen- und Frequenzeinstellung am Transceiver RX und die A u s l ö...
  • Page 14: El-Skyport Funktionen

    EL-Skyport USB RX 19354 3. Unabhängige Blitzverzögerung für Sequenzielle Blitzauslösung (zwischen 5 Millisekunden und 16 Sekunden) • Erlaubt die Fernbedienung aller Elinchrom RX Geräte per Computer in Verbindung mit Transceiver RX Module. 4. Speichern und Öffnen aller RX Geräte und Universal Receiver Einstellungen.
  • Page 15: Fehlerbehandlung

    Ø Verwenden Sie ein SYNC Kabel anstelle der Hot-shoe Verkaufsstelle. Eine Liste aller Verkaufsstellen in Ihrer Nähe finden Sie auf unserer Homepage Auslösung durch die Kamera Verbindung www.elinchrom.com. Reichweite zu gering Ø Blitzlichtgerät anders positionieren Ø Größerer Abstand zu Wänden und Decke Ø Ausrichtung der Antenne von Transmitter und Receiver/Trans ceiver ändern...
  • Page 16 Smaltimento e riciclo Nota : Per utilizzare le unità ELINCHROM RX, per effettuare la regolazione remota della potenza del flash e per accendere o spegnere da remoto le lampade di effetti sono richiesti soltanto i moduli trasmettitore e transceiver EL RX...
  • Page 17: Funzioni Comando Remoto Da Computer

    RX bisogna avviare “Scan Net”. Se si verifica qualche problema si prega di avviare 3. Accendere il flash ELINCHROM RX per compiere la prova Premere il pul sante “Prova” “Studio Wizard” e leggere “Aiuto ERS” per ricevere informazioni più dettagliate) sull’apparecchio EL-Skyport Transmitter.
  • Page 18: Canale Di Frequenza

    6. Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ed in merito ci sono molte informazioni 2475 2467 ulteriori. Per saperne di più controllare il sito www.elinchrom.com Nota : Dopo l’impostazione, spegnere ed accendere di nuovo il Transceiver RX per attivare la nuova frequenza/il cambio di canale.
  • Page 19: Moduli El-Skyport

    Soluzione guasti Moduli EL-Skyport Se si dovesse verificare un errore, dapprima controllare i punti seguenti: Trasmettitore EL-Skyport 19351 • Trasmettitore universale per innescare tutti i ricevitori EL-Skyport dalla macchina foto C’è questo problema? Controllare i punti seguenti: grafica tramite un contatto caldo o un cavo sincro! Il ricevitore universale non viene Ø Controllare se il trasmettitore è...
  • Page 20: Dichiarazioni Ce

    Инструкция по эксплуатации Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o l’agente Светосинхронизатор ELINCHROM della propria località di residenza (controllare il nostro sito web per l’elenco di tutti Удаленное управлениес компьютера gli agenti ELINCRHOM nel mondo).

This manual is also suitable for:

19353

Table of Contents