Download Print this page

BUSCH ABB SMD-W6.1A Manual

Outdoor dual pir detector for height

Advertisement

Quick Links

ABB-
SMD-W6.1A
2CSYD0204B
Inhalt der Verpackung
Package contents
Inhoud verpakking
Contenu emballage
Contenuto imballo
Contenido del paquete
Prüfung
Testing
Keuring
Essais
Collaudo
Prueba
Busch-/ABB-secure@home
Installation
Installation
Installatie
Installation
Installazione
Instalación
Gebrauch und Funktion
Use and Operation
Gebruik en werking
Utilisation et
Fonctionnement
Uso e Funzionamento
Uso y Funcionamiento
DE
Dual-Passiv IR Außen für Höhe
Outdoor dual PIR detector for
EN
height
Dual IR detector buiten op
NL
hoogte
Détecteur 2 IR d'extérieur pour
FR
hauteur
Rivelatore 2 IR da esterno per
IT
altezza
Detector 2 IR para exterior para
ES
altura
Programmierung
Programming
Programmering
Programmation
Programmazione
Programación
Wartung
Maintenance
Onderhoud
Entretien
Manutenzione
Mantenimiento
Einstellung
Adjustment
Afstelling
Réglage
Regolazione
Regulación
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ABB SMD-W6.1A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BUSCH ABB SMD-W6.1A

  • Page 1 Busch-/ABB-secure@home ABB- SMD-W6.1A 2CSYD0204B Dual-Passiv IR Außen für Höhe Outdoor dual PIR detector for height Dual IR detector buiten op hoogte Détecteur 2 IR d’extérieur pour hauteur Rivelatore 2 IR da esterno per altezza Detector 2 IR para exterior para...
  • Page 2 3 V - 1,4 Ah Ø 2,9 x 27 mm Ø 5 x 20 mm...
  • Page 3 85° 40° 30° 20° 10° 12 m 12 m...
  • Page 4 20° 20° 90° 90°...
  • Page 5 =90°...
  • Page 6 Optional • Optional • Optioneel • En option • Opzionale • Opcional...
  • Page 7 DIP switch...
  • Page 8 Switch Werte Funktion Test modus. OFF (*) Normaler Betrieb. Battery saving: Verhinderung: Für jeden Zeitraum von 5 Sekunden wird nur ein Alarm erzeugt, auch wenn es mehrere Erfassungen gab (die Haltbarkeit der Batterie wird verringert). OFF (*) Idem, aber für 120 Sekunden. Reduzierte IR-Empfindlichkeit.
  • Page 9 Switch Waarden Functie Test modus. OFF (*) Normale werking. Battery saving: Uitsluiting: er wordt slechts één alarm gegenereerd voor elke periode van 5 seconden, zelfs als er meerdere detecties zijn geweest (de levensduurvan de batterij wordt verkort). OFF (*) Hetzelfde, maar met een periode van 120 seconden. Verminderde IR-gevoeligheid.
  • Page 10 Switch Valore Funzione Modalità test (il LED si accende a ogni rivelazione) OFF (*) Funzionamento normale. Interdizione breve: viene generato un solo allarme per ogni periodo di 5 secondi, anche se ci sono state rivelazioni multiple (la durata della batteria viene ridotta). OFF (*) Come ON ma per un periodo di 120 secondi.
  • Page 11 Switch Function HIGH STANDARD anti masking IR sensitivity sensitivity Switch Function HIGH MIDDLE •For adjusting detection range use. •For masking unwanted zone use STEP 1 STEP 1 STEP 1 STEP 3 STEP 2 STEP 2 Detection Detection Detection range 9.0m range 5.5m range 4.0m masking adhesive...
  • Page 12 5,5m...
  • Page 14 >1m <1m Self learning 1’ Anti-masking 10’...
  • Page 15 Das Einlernverfahren und der Abdecküberwachungs-Test aktivieren sich jedes Mal, wenn die Frontverkleidung des Melders abgenommen und wieder aufgesetzt wird, wenn die Funktion der Abdecküberwachung aktiv ist. If the anti-masking function is active, the self-learning procedure and antimasking test are activated whenever the front cover of the detector is removed and fitted back in place again.
  • Page 18 Hereby, manufacturer, declares that the radio equipment type “SMD-W6.1A”, “2CSYD0204B”, is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://new.abb.com/low-voltage/products/building-automation/product-range/intrusion-alarm- systems/system/abb-secureathome Busch-/ABB-secure@home Busch-Jaeger Elektro GmbH Freisenbergstraße 2 D-58513 Lüdenscheid ABB S.p.A. Viale dell’Industria, 18...