Portez des chaussures de sécurité. CARACTERISTIQUES Portez des gants de sécurité. Il est interdit de retirer ou de modifier les dispositifs de protection et de sécurité. RL5550 RL E Référence Restez à l'écart des pièces chaudes sur la machine. RL210 Moteur Ne fumez pas et n’approchez pas de flamme nue.
Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez votre bon sens lorsque vous utilisez la machine. SECURITE Ne vous penchez pas trop. N'utilisez pas la machine pieds nus, en sandales ou avec des chaussures légères du même type. Portez des chaussures de protection afin de protéger vos pieds et d'améliorer votre stabilité...
d'échappement et des surfaces chaudes. Ne touchez pas le moteur ni Règles de sécurité spécifiques le pot d'échappement. Ces pièces deviennent brûlantes lorsque le moteur tourne. Elles restent chaudes un certain temps après avoir arrêté l'appareil. Laissez refroidir le moteur avant de réaliser tout réglage ou maintenance.
MATERIEL FOURNI Le transporteur à chenilles est fourni entièrement assemblé et dans un emballage réalisé par nos soins. Après avoir retiré tout l'emballage, vous devez avoir : 1. Machine 2. Manuel d’utilisation Huile moteur Le plein d’huile moteur SAE 10W30 a été effectué en usine, afin de tester toutes les fonctions de la machine.
CONNAÎTRE VOTRE TRANSPORTEUR A CHENILLES Fonctions et commandes (1:2) Levier d'embrayage Benne Réservoir d'huile hydraulique Levier de direction côté gauche Levier de sélection de rapport Pompe hydraulique (1:5) Commutateur du moteur Commande d'accélérateur (1:4) Chenille Boîte de vitesses Poignée de basculement Levier de direction côté...
Le mini transporteur est équipé de leviers de direction sur les poignées, ce qui permet de tourner très facilement. Pour tourner vers la droite ou FONCTIONNEMENT DU vers la gauche, actionnez simplement le levier de direction côté doit ou gauche respectivement. TRANSPORTEUR ...
Procédez de la manière suivante si cette distance est supérieure : MAINTENANCE Utilisez la poignée de basculement pour faire basculer la benne et placez-la sur des blocs ou supports de capacité suffisante pour supporter le poids de la benne. Une maintenance et une lubrification adaptées favoriseront le maintien de la machine en parfait état.
STOCKAGE Si le transporteur à chenilles doit rester inutilisé pendant plus de 30 jours, respectez les étapes ci-dessous pour préparer son stockage. Vidangez complètement le réservoir de carburant. Le carburant stocké contenant de l'éthanol ou du MTBE peut commencer à être dénaturé...
DEPANNAGE PROBLEME CAUSE SOLUTION 1. Refixez le fil à la bougie d’allumage 1. Fil de bougie d’allumage débranché 2. Remplissez d'essence neuve et propre 2. Panne de carburant ou carburant dénaturé 3. Mettre le starter pour un démarrage à froid 3.
Page 15
TABLE OF CONTENTS Introduction Specifications Symbols Safety General Safety Rules Specific Safety Rules Contents Supplied Know your mini transporter Mini transporter operation Maintenance Storage Trouble shooting...
Wear safety footwear. SPECIFICATIONS Wear safety gloves. It is forbidden to remove or tamper with the protection devices and safety devices RL5550 RL E Reference Keep away from hot parts on the machine. RL210 Engine Do not smoke or have open flames...
slippery surfaces. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the machine in unexpected situations. SAFETY Avoid accidental starting. Be sure the engine is off before transporting the machine or performing any maintenance or service on the unit. Transporting or performing maintenance or service on a machine with engine on invites accidents.
Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep Specific safety rules handles dry, clean and free from debris. Clean after each use. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment. Thoroughly inspect the area to be worked, keep the working area clean Store idle machine out of the reach of children and do not allow and free of debris to prevent tripping.
CONTENTS SUPPLIED The mini transporter comes completely assembled and is shipped in carefully packed package. After all the parts have been removed from the package, you should have: 1. Machine 2. Operator’s manual Engine oil Oil has been drained for shipping. Failure to fill engine sump with oil before starting engine will result in permanent damage and will void engine warranty.
CONNAITRE VOTRE MINI KNOW YOUR MINI TRANSPORTER Features and Control (1:2) Levier d'embrayage Benne Réservoir d'huile hydraulique Levier de direction côté gauche Levier de sélection de rapport Pompe hydraulique (1:5) Commutateur du moteur Commande d'accélérateur (1:4) Chenille Boîte de vitesses Poignée de basculement Levier de direction côté...
The mini transporter has a maximum capacity of 300kg. However, it is advisable to assess the load and adjust it according to the ground on MINI TRANSPORTER which the machine will be used. OPERATION It is therefore advisable to cover such stretches using low gear and taking extra care.
If the distance is greater, proceed as follows: MAINTENANCE MAINTENANCE Use the tipping handle to tip the dump box and set it on blocks or supports rated for the weight of the box. A proper maintenance and lubrication will help the machine in a perfect working condition.
STORAGE If the mini transporter will not be used for a period longer than 30 days, follow the steps below to prepare your unit for storage. Drain the fuel tank completely. Stored fuel containing ethanol or MTBE can start to go stale in 30 days. Stale fuel has high gum content and can clog the carburetor and restrict fuel flow.
TROUBLE SHOTTING PROBLEM CAUSE REMEDY 1. Attach spark plug wire securely to spark plug Spark plug wire disconnected 2. Fill with clean, fresh gasoline Out of fuel or stale fuel 3. Throttle must be positioned at choke for a cold Choke not in open position start Engine fails to start Blocked fuel line...
Page 27
76370 MARTIN EGLISE - France Jean-Pierre PUBERT 50 rue de l'ancien port 76370 MARTIN EGLISE - France 5400**05** RL210 RL5550 RL E 2006/42/EC 2004/108/EC 2000/14/EC EN ISO 12100 (2010) NF EN ISO 14982 (2009) NF EN 474-6 + A1 (Avril 2009) 103 dB(A) 10.
Need help?
Do you have a question about the RL5550 RL E and is the answer not in the manual?
Questions and answers