ROQUES LECOEUR RL5550 RL E User Manual
ROQUES LECOEUR RL5550 RL E User Manual

ROQUES LECOEUR RL5550 RL E User Manual

Tracked articulated dumper
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RL5550 RL E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RL5550 RL E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ROQUES LECOEUR RL5550 RL E

  • Page 1 RL5550 RL E...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIERES Introduction Caractéristiques Symboles Sécurité Règles de sécurité générales Règles de sécurité spécifiques Matériel fourni Connaître votre transporteur à chenilles Fonctionnement du transporteur Maintenance Stockage Dépannage...
  • Page 5: Introduction

    Portez des chaussures de sécurité. CARACTERISTIQUES  Portez des gants de sécurité. Il est interdit de retirer ou de modifier les dispositifs de protection et de sécurité. RL5550 RL E Référence Restez à l'écart des pièces chaudes sur la machine. RL210 Moteur Ne fumez pas et n’approchez pas de flamme nue.
  • Page 6: Sécurité

    Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez votre bon sens lorsque vous utilisez la machine. SECURITE  Ne vous penchez pas trop. N'utilisez pas la machine pieds nus, en sandales ou avec des chaussures légères du même type. Portez des chaussures de protection afin de protéger vos pieds et d'améliorer votre stabilité...
  • Page 7: Règles De Sécurité Spécifiques

    d'échappement et des surfaces chaudes. Ne touchez pas le moteur ni Règles de sécurité spécifiques le pot d'échappement. Ces pièces deviennent brûlantes lorsque le moteur tourne. Elles restent chaudes un certain temps après avoir arrêté l'appareil. Laissez refroidir le moteur avant de réaliser tout réglage ou maintenance.
  • Page 8: Matériel Fourni

    MATERIEL FOURNI  Le transporteur à chenilles est fourni entièrement assemblé et dans un emballage réalisé par nos soins. Après avoir retiré tout l'emballage, vous devez avoir :  1. Machine 2. Manuel d’utilisation Huile moteur Le plein d’huile moteur SAE 10W30 a été effectué en usine, afin de tester toutes les fonctions de la machine.
  • Page 9: Connaître Votre Transporteur À Chenilles

    CONNAÎTRE VOTRE TRANSPORTEUR A CHENILLES  Fonctions et commandes (1:2) Levier d'embrayage Benne Réservoir d'huile hydraulique Levier de direction côté gauche Levier de sélection de rapport Pompe hydraulique (1:5) Commutateur du moteur Commande d'accélérateur (1:4) Chenille Boîte de vitesses Poignée de basculement Levier de direction côté...
  • Page 10: Fonctionnement Du Transporteur

    Le mini transporteur est équipé de leviers de direction sur les poignées, ce qui permet de tourner très facilement. Pour tourner vers la droite ou FONCTIONNEMENT DU  vers la gauche, actionnez simplement le levier de direction côté doit ou gauche respectivement. TRANSPORTEUR ...
  • Page 11: Maintenance

    Procédez de la manière suivante si cette distance est supérieure : MAINTENANCE  Utilisez la poignée de basculement pour faire basculer la benne et placez-la sur des blocs ou supports de capacité suffisante pour supporter le poids de la benne. Une maintenance et une lubrification adaptées favoriseront le maintien de la machine en parfait état.
  • Page 12: Stockage

    STOCKAGE  Si le transporteur à chenilles doit rester inutilisé pendant plus de 30 jours, respectez les étapes ci-dessous pour préparer son stockage. Vidangez complètement le réservoir de carburant. Le carburant stocké contenant de l'éthanol ou du MTBE peut commencer à être dénaturé...
  • Page 13: Dépannage

    DEPANNAGE  PROBLEME CAUSE SOLUTION 1. Refixez le fil à la bougie d’allumage 1. Fil de bougie d’allumage débranché 2. Remplissez d'essence neuve et propre 2. Panne de carburant ou carburant dénaturé 3. Mettre le starter pour un démarrage à froid 3.
  • Page 15 TABLE OF CONTENTS Introduction Specifications Symbols Safety General Safety Rules Specific Safety Rules Contents Supplied Know your mini transporter Mini transporter operation Maintenance Storage Trouble shooting...
  • Page 17: Introduction

    Wear safety footwear. SPECIFICATIONS  Wear safety gloves. It is forbidden to remove or tamper with the protection devices and safety devices RL5550 RL E Reference Keep away from hot parts on the machine. RL210 Engine Do not smoke or have open flames...
  • Page 18: Safety

    slippery surfaces. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the machine in unexpected situations. SAFETY  Avoid accidental starting. Be sure the engine is off before transporting the machine or performing any maintenance or service on the unit. Transporting or performing maintenance or service on a machine with engine on invites accidents.
  • Page 19: Specific Safety Rules

    Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep Specific safety rules handles dry, clean and free from debris. Clean after each use. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment. Thoroughly inspect the area to be worked, keep the working area clean Store idle machine out of the reach of children and do not allow and free of debris to prevent tripping.
  • Page 20: Contents Supplied

    CONTENTS SUPPLIED  The mini transporter comes completely assembled and is shipped in carefully packed package. After all the parts have been removed from the package, you should have:  1. Machine 2. Operator’s manual Engine oil Oil has been drained for shipping. Failure to fill engine sump with oil before starting engine will result in permanent damage and will void engine warranty.
  • Page 21: Know Your Mini Transporter

    CONNAITRE VOTRE MINI KNOW YOUR MINI TRANSPORTER  Features and Control (1:2) Levier d'embrayage Benne Réservoir d'huile hydraulique Levier de direction côté gauche Levier de sélection de rapport Pompe hydraulique (1:5) Commutateur du moteur Commande d'accélérateur (1:4) Chenille Boîte de vitesses Poignée de basculement Levier de direction côté...
  • Page 22: Mini Transporter Operation

    The mini transporter has a maximum capacity of 300kg. However, it is advisable to assess the load and adjust it according to the ground on MINI TRANSPORTER  which the machine will be used. OPERATION  It is therefore advisable to cover such stretches using low gear and taking extra care.
  • Page 23: Maintenance

    If the distance is greater, proceed as follows: MAINTENANCE MAINTENANCE  Use the tipping handle to tip the dump box and set it on blocks or supports rated for the weight of the box. A proper maintenance and lubrication will help the machine in a perfect working condition.
  • Page 24: Storage

    STORAGE  If the mini transporter will not be used for a period longer than 30 days, follow the steps below to prepare your unit for storage. Drain the fuel tank completely. Stored fuel containing ethanol or MTBE can start to go stale in 30 days. Stale fuel has high gum content and can clog the carburetor and restrict fuel flow.
  • Page 25: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOTTING  PROBLEM CAUSE REMEDY 1. Attach spark plug wire securely to spark plug Spark plug wire disconnected 2. Fill with clean, fresh gasoline Out of fuel or stale fuel 3. Throttle must be positioned at choke for a  cold Choke not in open position start Engine fails to start Blocked fuel line...
  • Page 27 76370 MARTIN EGLISE - France Jean-Pierre PUBERT 50 rue de l'ancien port 76370 MARTIN EGLISE - France 5400**05** RL210 RL5550 RL E 2006/42/EC 2004/108/EC 2000/14/EC EN ISO 12100 (2010) NF EN ISO 14982 (2009) NF EN 474-6 + A1 (Avril 2009) 103 dB(A) 10.
  • Page 28 (15)

Table of Contents