FujiFilm SonoSite TEEx User Manual
FujiFilm SonoSite TEEx User Manual

FujiFilm SonoSite TEEx User Manual

Bite hole indicator
Table of Contents
  • Deutsch

    • Dokumentkonventionen
    • Einführung
    • Schallkopfkomponenten
    • Weiterführende Informationen
    • Überblick
    • Bisslochtest
    • Schritt 1 - Test der Schallkopfbaugruppe (Teex, Teexi und Teexp)
    • Vorbereitung auf den Bisslochtest
    • Schritt 2 - Test des Endoskopischen Schafts (nur Teexi und Teexp)
    • Schritt 3 - Reinigung des Schallkopfs (Teex, Teexi und Teexp)
    • Wenn der Schallkopf den Test nicht Besteht
    • Wenn keine Bisslöcher Festgestellt werden
  • Español

    • Convenciones Utilizadas en el Documento
    • Introducción
    • Componentes del Transductor
    • Obtención de Ayuda
    • Visión General
    • Comprobación de Los Orificios de Mordidas
    • Paso 1. Comprobación del Conjunto del Transductor (Teex, Teexi y Teexp)
    • Preparación para la Comprobación de Los Orificios de Mordidas
    • Paso 2. Comprobación del Tubo Endoscópico (Teexi y Teexp Solamente)
    • Paso 3. Limpieza del Transductor (Teex, Teexi y Teexp)
    • Si el Transductor no Pasa la Comprobación
    • Si no Se Detectan Orificios de Mordidas
  • Français

    • Conventions du Document
    • Introduction
    • Aide
    • Composants de la Sonde
    • Présentation
    • Recherche de Perforations Par Morsure
    • Préparation du Test de Détection de Perforations Par Morsure
    • Étape 1 - Tester la Sonde Vectorielle (Teex, Teexi et Teexp)
    • Étape 2 - Test de la Tige de L'endoscope (Uniquement Teexi et Teexp)
    • Si Aucune Perforation N'a Été Détectée
    • Si la Sonde a Échoué au Test
    • Étape 3 - Nettoyage de la Sonde (Teex, Teexi et Teexp)
  • Italiano

    • Convenzioni Della Documentazione
    • Introduzione
    • Aiuti
    • Cenni Generali
    • Componenti del Trasduttore
    • Preparazione Per Il Test Per I Fori da Morso
    • Test Per Fori da Morso
    • Fase 1: Test del Trasduttore (Teex, Teexi, E Teexp)
    • Fase 2: Test Dell'asta Endoscopica (Esclusivamente Teexi E Teexp)
    • Fase 3: Pulizia del Trasduttore (Teex, Teexi, E Teexp)
    • Se Il Trasduttore Non Supera Il Test
    • Se Non Viene Rilevato Alcun Foro da Morso
  • Português

    • Convenções Do Documento
    • Introdução
    • Componentes Do Transdutor
    • Obter Ajuda
    • Visão Geral
    • Preparação para O Teste de Detecção de Orifícios de Mordida
    • Teste de Detecção de Orifícios de Mordida
    • Etapa 1 - Testando a Matriz Do Transdutor (Teex, Teexi E Teexp)
    • Etapa 2 - Teste Do Eixo Endoscópico (Apenas Teexi E Teexp)
    • Etapa 3 - Limpando O Transdutor (Teex, Teexi E Teexp)
    • Caso Nenhum Orifício de Mordida Seja Detectado
    • Caso O Transdutor Seja Reprovado no Teste
  • Dutch

    • Conventies in Het Document
    • Introductie
    • Help
    • Overzicht
    • Transduceronderdelen
    • Testen Op Bijtgaten
    • Voorbereiding Op de Test Voor Bijtgaten
    • Stap 1 - de Transducer-Array Testen (Teex, Teexi en Teexp)
    • Stap 2 - de Endoscopische Schacht Testen (Alleen Voor Teexi en Teexp)
    • Stap 3 - de Transducer Reinigen (Teex, Teexi en Teexp)
    • Als de Transducer Niet Voor de Test Slaagt
    • Als er Geen Bijtgaten Zijn Gedetecteerd
  • Dansk

    • Dokumentkonventioner
    • Indledning
    • Komponenter Til Transduceren
    • Oversigt
    • Sådan Får du Hjælp
    • Klargøring Til Bidhulstest
    • Test for Bidhuller
    • Trin 1 - Test Af Transducersystemet (Teex, Teexi Og Teexp)
    • Trin 2 - Test Af Endoskopskaftet (Kun Teexi Og Teexp)
    • Trin 3 - Rengøring Af Transducer (Teex, Teexi Og Teexp)
    • Hvis der Ikke Registreres Nogen Bidhuller
    • Hvis Transduceren Ikke Består Testen
  • Norsk

    • Innledning
    • Konvensjoner for Dokumentet
    • Oversikt
    • Slik Får du Hjelp
    • Transduserkomponenter
    • Klargjøring for Bitehulltesting
    • Testing for Bitehull
    • Trinn 1 - Teste Transduserarray (Teex, Teexi Og Teexp)
    • Trinn 2 - Teste Endoskopskaftet (Kun Teexi Og Teexp)
    • Trinn 3 - Rengjøre Transduseren (Teex, Teexi Og Teexp)
    • Hvis Ingen Bitehull Blir Påvist
    • Hvis Transduseren Ikke Består Testen
  • Svenska

    • Dokumentkonventioner
    • Inledning
    • Få Hjälp
    • Transduktorkomponenter
    • Översikt
    • Förberedelse För Bithålstestning
    • Testning Med Avseende På Bithål
    • Steg 1 - Testning Av Transduktorarrayen (Teex, Teexi Och Teexp)
    • Steg 2 - Testning Av Det Endoskopiska Skaftet (Endast Teexi Och Teexp)
    • Steg 3 - Testning Av Transduktorn (Teex, Teexi Och Teexp)
    • Om Inga Bithål Detekterades
    • Om Transduktorn Inte Blir Godkänd VID Testet
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Συμβάσεις Στο Έγγραφο
    • Εξαρτήματα Του Ηχοβολέα
    • Επισκόπηση
    • Λήψη Βοήθειας
    • Δοκιμή Για Οπές Δήξεως
    • Βήμα 1 - Δοκιμή Της Διάταξης Του Ηχοβολέα (Teex, Teexi Και Teexp)
    • Προετοιμασία Για Τη Δοκιμή Για Οπές Δήξεως
    • Βήμα 2 - Δοκιμή Στελέχους Ενδοσκοπίου (Μόνο Teexi Και Teexp)
    • Βήμα 3 - Καθαρισμός Του Ηχοβολέα (Teex, Teexi Και Teexp)
    • Εάν Δεν Ανιχνευτούν Οπές Δήξεως
    • Εάν Ο Ηχοβολέας Αποτύχει Στη Δοκιμή
  • Русский

    • Введение
    • Условные Обозначения В Документе
    • Компоненты Датчика
    • Общие Сведения
    • Помощь
    • Тестирование На Наличие Следов Укусов
    • Подготовка К Тестированию На Наличие Следов Укусов
    • Этап 1 - Тестирование Матрицы Датчика (Teex, Teexi И Teexp)
    • Этап 2 - Тестирование Шланга Эндоскопа (Только Teexi И Teexp)
    • Если Датчик Не Прошел Тест
    • Если Следы Укусов Не Обнаружены
    • Этап 3 - Очистка Датчика (Teex, Teexi И Teexp)
  • Türkçe

    • Belge Kuralları
    • Giriş
    • DönüştürüCü Bileşenleri
    • Genel Bakış
    • YardıM Alma
    • Isırma Deliklerinin Test Edilmesi
    • Isırma DeliğI Testi Için Hazırlık
    • AdıM - DönüştürüCü Dizisinin Test Edilmesi (Teex, Teexi Ve Teexp)
    • AdıM - Endoskopik Milin Test Edilmesi (Yalnızca Teexi Ve Teexp)
    • AdıM - DönüştürüCünün Temizlenmesi (Teex, Teexi Ve Teexp)
    • DönüştürüCü Testte Başarısız Olursa
    • Isırma DeliğI Saptanmadıysa
  • 汉语

    • 文档体例
    • 换能器组件
    • 获取帮助
    • 咬合孔测试
    • 咬合孔测试准备
    • 步骤 1 - 测试换能器阵 (Teex、 Teexi 和 Teexp
    • 步骤 2 - 测试内镜轴 (仅 Teexi 和 Teexp
    • 如果未检测到咬合孔
    • 步骤 3 - 清洁换能器 (Teex、 Teexi 和 Teexp
    • 如果换能器未通过测试
    • 文件慣例
    • 取得協助
    • 轉換器元件
    • 咬洞測試
    • 準備咬洞測試
    • 步驟 1 - 測試轉換器陣列 (Teex、Teexi 和 Teexp
    • 步驟 2 - 測試內視鏡軟軸 (僅 Teexi 和 Teexp
    • 步驟 3 - 清潔轉換器 (Teex、Teexi 和 Teexp
    • 如果未偵測到咬洞
    • 如果轉換器測試失敗

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TEEx, TEExp, and TEExi
Transducer
Bite Hole Indicator
User Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SonoSite TEEx and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FujiFilm SonoSite TEEx

  • Page 1 TEEx, TEExp, and TEExi Transducer Bite Hole Indicator User Guide...
  • Page 2 Federal (United States) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. SonoSite, and the SonoSite logo are registered and unregistered trademarks of FUJIFILM SonoSite, Inc. in various jurisdictions.Value from Innovation is a trademark of FUJIFILM Holdings America Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Numbered and lettered steps must be performed in a specific order. Bulleted lists present information in list format but do not imply a sequence. Getting help In addition to this document, you can get help with this product by contacting FUJIFILM SonoSite Technical Support: Phone 877-657-8118 (U.S.
  • Page 4: Overview

    425-951-1330, or call your local representative Phone (outside U.S. or Canada) 425-951-6700 service@sonosite.com Email www.sonosite.com Main: +31 20 751 2020 English support: +44 14 6234 1151 French support: +33 1 8288 0702 Europe Service Center German support: +49 69 8088 4030 Italian support: +39 02 9475 3655 Spanish support: +34 91 123 8451 +65 6380-5581...
  • Page 5: Testing For Bite Holes

    Testing for bite holes FUJIFILM SonoSite recommends testing the endoscopic shaft and the transducer array for bite holes after every procedure. You should perform bite hole detection after cleaning the transducer, but before disinfecting it, so you can identify punctures before exposing them to disinfectants which might leak inside and damage the transducer.
  • Page 6: Step 1 - Testing The Transducer Array (Teex, Teexi, And Teexp)

    Assemble the following items for this 2-step test: Water bath with a 5% saline solution (50g NaCl/1 liter water) A conductor plate made of copper or aluminum with an area of at least 25 cm (one is included with bite hole indicator kit) Bite hole indicator with leads Puncture test tool (included only with the TEExi and TEExp transducers)
  • Page 7 a Connect the black lead to the conductor plate in the salt-water bath as shown in Figure Note Use the lead attached to the conductor plate. Do not submerge the indicator clip. Conductor plate Salt-water bath Figure 2 Conductor plate attachment b Identify the model of TEE transducer you are testing by checking the part number label on the connector.
  • Page 8 c Connect the red leads to the knurled socket cap screws on the transducer connector as shown in Figure 3. The configuration of the leads depends on the model of transducer you have. See step 2b to determine your transducer model. TEEx/TEExi TEExp Figure 3...
  • Page 9: Step 2 - Testing The Endoscopic Shaft (Teexi And Teexp Only)

    Step 2 — Testing the endoscopic shaft (TEExi and TEExp only) To test the endoscopic shaft for bite holes or current leakage Red leads Controller Black lead Bite hole indicator Puncture test tool Water bath with 5% saline solution Conductor plate Figure 4 Endoscopic shaft test setup 1 Insert the puncture test tool under the scanplane controller as shown in...
  • Page 10 Caution Do not allow the endoscopic shaft to contact the conductor plate. Doing so could result in an inaccurate test result. 3 Connect the Bite hole indicator to the puncture test tool and the conductor plate: a Connect the black lead to the conductor plate in the salt-water bath as shown in Figure Note Use the lead attached to the conductor plate.
  • Page 11: Step 3 - Cleaning The Transducer (Teex, Teexi, And Teexp)

    Figure 7 Puncture test tool attachment 4 Press 5 Read the test result: Leads - The leads are not connected correctly. Check the connections, and test again. Fail - There was a bite hole detected in the endoscopic shaft. Stop the bite hole test procedure. Do not use the transducer.
  • Page 12: If No Bite Holes Are Detected

    If the transducer fails the test Do not use the transducer. Do not connect the transducer to an ultrasound system. Contact FUJIFILM SonoSite for repair. To identify the transducer as unsafe to use, you should include a sticker or certificate that travels with the transducer that includes the date of the test, the name or other identification of the tester, and the outcome of the test.
  • Page 13: Einführung

    Der TEEx-, TEExi- oder TEExp-Schallkopf muss vor jedem Verfahren unbedingt auf Punktionen und Risse in der wasserdichten Beschichtung geprüft werden. Werden Schäden, Regelwidrigkeiten, eine anormale Funktionsweise oder unsichere Bedingungen beobachtet oder vermutet, den Schallkopf nicht verwenden. Nehmen Sie Telefonkontakt zu FUJIFILM SonoSite oder Ihrem lokalen Vertreter auf. Dokumentkonventionen Für das Dokument gelten folgende Konventionen: Ein...
  • Page 14: Weiterführende Informationen

    Weiterführende Informationen Neben diesem Dokument können Sie Hilfe zu diesem Produkt einholen, indem Sie sich an den Technischen Kundendienst von FUJIFILM SonoSite wenden: Telefon +1-877-657-8118 (USA oder Kanada) +1-425-951-1330, oder wenden Sie sich an Ihren Telefon zuständigen Kundendienstvertreter (außerhalb der USA...
  • Page 15: Bisslochtest

    Bisslochtest FUJIFILM SonoSite empfiehlt, den endoskopischen Schaft und den Schallkopf nach jedem Verfahren auf Bisslöcher zu überprüfen. Sie sollten den Bisslochtest nach der Reinigung jedoch vor der Desinfektion des Schallkopfes durchführen, sodass Sie Punktionen erkennen, bevor diese mit Desinfektionsmittel in Kontakt kommen, welches sonst ins Innere gelangen und den Schallkopf beschädigen könnte.
  • Page 16: Vorbereitung Auf Den Bisslochtest

    Vorbereitung auf den Bisslochtest Testen Sie sowohl den Abtastkopf als auch den endoskopischen Schaft separat auf Bisslöcher. Sie können für beide Tests dieselben Geräte verwenden. Die Testverbindungspunkte sind jedoch für jeden Test unterschiedlich. Die folgenden Gegenstände für diesen zweistufigen Test bereitstellen: Wasserbad mit 5 %-iger Kochsalzlösung (50 g NaCl/1 Liter Wasser) Eine Leiterplatte aus Kupfer oder Aluminium mit einer Fläche von mindestens 25 cm (eine ist im...
  • Page 17 Vorsichtshinweis Der endoskopische Schaft darf nicht mit der Leiterplatte in Kontakt kommen. Dies könnte ungenaue Messergebnisse zur Folge haben. 2 Die Bisslochanzeige mit dem Stecker des Schallkopfes und der Leiterplatte verbinden: a Die schwarze Elektrode mit der Leiterplatte im Salzwasserbad verbinden, siehe Abbildung Hinweis Die Elektrode an der Leiterplatte verwenden.
  • Page 18 b Das Modell des TEE-Schallkopfes, den Sie testen, durch Überprüfung des Teilenummern-Etiketts auf dem Stecker feststellen. In der oberen Zeile des Etiketts wird die Modellbezeichnung angegeben: Teilenummern- Etikett Diese Information ist wichtig für den nächsten Schritt. c Die roten Elektroden mit den Rändelschrauben des Schallkopfsteckers verbinden, siehe Abbildung Die Konfiguration dieser Elektroden hängt von Ihrem Schallkopfmodell ab.
  • Page 19: Schritt 2 - Test Des Endoskopischen Schafts (Nur Teexi Und Teexp)

    4 Ergebnis ablesen: Elektroden – Die Elektroden sind nicht korrekt angeschlossen. Die Verbindungen überprüfen und erneut testen. Fehlgeschlagen – An der Schallkopfbaugruppe wurde ein Bissloch festgestellt. Bisslochtest stoppen. Den Schallkopf nicht verwenden. Für Schritte zur Problembehebung siehe „Wenn der Schallkopf den Test nicht besteht“...
  • Page 20 Abbildung 5 Einführung des Punktionstestwerkzeugs 2 Den Abtastkopf und den endoskopischen Schaft in Flüssigkeit bis oberhalb der Markierung bei 40 cm jedoch unterhalb der Markierung bei 90 cm eintauchen. WARNHINWEIS Steuerung, Kabel oder Stecker nicht in Flüssigkeit eintauchen. Vorsichtshinweis Der endoskopische Schaft darf nicht mit der Leiterplatte in Kontakt kommen.
  • Page 21 Leiterplatte Salzwasserbad Abbildung 6 Anschluss der Leiterplatte b Die roten Elektroden mit dem Punktionstestwerkzeug verbinden, siehe Abbildung Hinweis Jede Klemme sollte separat mit dem Punktionstestwerkzeug verbunden werden. Abbildung 7 Anschluss des Punktionstestwerkzeugs drücken. Bisslochtest...
  • Page 22: Schritt 3 - Reinigung Des Schallkopfs (Teex, Teexi Und Teexp)

    Wenn der Schallkopf den Test nicht besteht Den Schallkopf nicht verwenden. Den Schallkopf nicht mit einem Ultraschallsystem verbinden. FUJIFILM SonoSite zur Reparatur kontaktieren. Um den Schallkopf als nicht zur Verwendung geeignet zu kennzeichnen, sollte ihm ein Aufkleber oder Zertifikat mit dem Testdatum, dem Namen bzw. einer anderen Identifikation des Prüfers und dem Testergebnis beigefügt werden.
  • Page 23: Introducción

    Es importante que compruebe que no haya perforaciones ni roturas en el revestimiento hermético del transductor TEEx, TEExio TEExp antes de cada procedimiento. Si se observa o se sospecha que hay algún daño, irregularidad, funcionamiento anómalo o inseguro, no use el transductor. Llame a FUJIFILM SonoSite o a su representante local.
  • Page 24: Obtención De Ayuda

    Obtención de ayuda Además de este documento, puede obtener ayuda para este producto si contacta con el equipo de asistencia técnica de FUJIFILM SonoSite: Teléfono +1-877-657-8118 (EE. UU. o Canadá) +1-425-951-1330 o bien llame a su representante local Teléfono (fuera de EE. UU. o Canadá)
  • Page 25: Comprobación De Los Orificios De Mordidas

    Comprobación de los orificios de mordidas FUJIFILM SonoSite recomienda comprobar si hay orificios de mordidas en el tubo endoscópico y en el conjunto del transductor después de cada procedimiento. Debería realizar una detección de orificios de...
  • Page 26: Preparación Para La Comprobación De Los Orificios De Mordidas

    Preparación para la comprobación de los orificios de mordidas Compruebe por separado si hay orificios de mordidas tanto en el tubo endoscópico como en el cabezal de exploración. Puede usar el mismo equipo para ambas comprobaciones. No obstante, los puntos de conexión del detector son distintos para cada comprobación.
  • Page 27 Precaución No deje que el tubo endoscópico entre en contacto con la placa conductora. Si lo hace, el resultado de la comprobación no sería preciso. 2 Conecte el indicador de orificios de mordidas al conector del transductor y la placa conductora: a Conecte el electrodo negro a la placa conductora en el baño salino tal y como se muestra en la Figura Nota...
  • Page 28 b Identifique el modelo del transductor TEE que está comprobando mediante la etiqueta con el número de referencia que hay en el conector. La línea superior de la etiqueta incluirá el nombre de modelo. Etiqueta con el número de referencia Esta información resultará...
  • Page 29: Paso 2. Comprobación Del Tubo Endoscópico (Teexi Y Teexp Solamente)

    4 Lea el resultado de la comprobación: Electrodos: los electrodos no están conectados correctamente. Revise las conexiones y realice la comprobación de nuevo. Fallida: se ha detectado un orificio de mordida en el conjunto del transductor. Detenga el procedimiento de comprobación de orificios de mordidas. No use el transductor. Para buscar una solución, consulte “Si el transductor no pasa la comprobación”...
  • Page 30 Figura 5 Inserción de la herramienta para la comprobación de perforaciones. 2 Sumerja el cabezal de exploración y el tubo endoscópico en el líquido por encima de la marca de 40 cm, pero por debajo de la de 90 cm. ADVERTENCIA No sumerja el controlador, el cable o el conector en ningún líquido.
  • Page 31 Placa conductora Baño salino Figura 6 Conexión a la placa conductora b Conecte los electrodos rojos a la herramienta para la comprobación de perforaciones tal y como se muestra en la Figura Nota Cada clip se debe conectar por separado a la herramienta para la comprobación de perforaciones.
  • Page 32: Paso 3. Limpieza Del Transductor (Teex, Teexi Y Teexp)

    Si el transductor no pasa la comprobación No use el transductor. No conecte el transductor a un sistema de ecografía. Contacte con FUJIFILM SonoSite para la reparación. Para indicar que el transductor no es seguro, debería incluir una pegatina o certificado que vaya con el transductor e incluya la fecha de la comprobación, el nombre o la identificación del encargado de realizarla...
  • Page 33: Introduction

    Ne pas utiliser la sonde si des irrégularités, un fonctionnement en dessous des niveaux requis ou une condition présentant un risque pour la sécurité sont observés ou suspectés. Appeler FUJIFILM SonoSite ou votre représentant local. Conventions du document Ce document utilise les conventions suivantes : Une mention...
  • Page 34: Aide

    Aide En complément de ce document, vous pouvez obtenir de l’aide en contactant le Support Technique de FUJIFILM SonoSite : Téléphone +1-877-657-8118 (États-Unis et Canada) +1-425-951-1330 ou contacter un représentant local Téléphone (hors États-Unis et Canada) +1-425-951-6700 service@sonosite.com E-mail www.sonosite.com...
  • Page 35: Recherche De Perforations Par Morsure

    été perforé ou détérioré de quelque manière que ce soit. Recherche de perforations par morsure FUJIFILM SonoSite préconise de tester la tige de l’endoscope et la sonde vectorielle à la recherche d’éventuelles perforations par morsure après chaque utilisation. La détection de perforations par morsure doit être effectuée après le nettoyage de la sonde, mais avant sa désinfection.
  • Page 36: Préparation Du Test De Détection De Perforations Par Morsure

    Préparation du test de détection de perforations par morsure Tester séparément la tête d’analyse et la tige de l’endoscope à la recherche de perforations par morsure. Il est possible d’utiliser le même équipement pour les deux tests, cependant les connexions au testeur seront différentes pour chacun des tests.
  • Page 37 2 Raccorder l’indicateur de perforation par morsure au connecteur de la sonde et à la plaque conductrice : a Raccorder le câble noir à la plaque conductrice plongée dans la solution saline, comme indiqué à Figure Remarque Utiliser le câble préraccordé à la plaque conductrice. Ne pas immerger la pince du câble de l’indicateur dans la solution.
  • Page 38 b Identifier le modèle de sonde TEE en cours de test à l’aide de la référence indiquée sur le connecteur. La ligne supérieure de l’étiquette donnera le nom du modèle. Étiquette de référence Cette information est importante pour l’étape suivante. c Raccorder les câbles rouges aux vis à...
  • Page 39: Étape 2 - Test De La Tige De L'endoscope (Uniquement Teexi Et Teexp)

    4 Lire le résultat du test : Câbles - Les câbles ne sont pas correctement raccordés. Vérifier les connexions et relancer le test. Défaut - Une perforation par morsure a été détectée dans la sonde vectorielle. Interrompre la procédure de test. Ne pas utiliser la sonde. Pour les étapes correctives, se référer à «Si la sonde a échoué...
  • Page 40 1 Insérer l’outil de test pour la détection de perforations sous le contrôleur du plan de balayage, comme indiqué à la Figure 5. L’outil de test pour la détection de perforations est fourni avec la sonde TEExi et la sonde TEExp. Figure5 Insertion de l’outil de test pour la détection de perforations 2 Immerger la tête d’analyse et la tige de l’endoscope dans le liquide, entre les graduations 40 cm et 90 cm.
  • Page 41 Plaque conductrice Solution saline Figure6 Raccordement de la plaque conductrice b Raccorder les câbles rouges à l’outil de test pour la détection de perforations, comme indiqué à Figure Remarque Les pinces ne doivent pas se toucher lorsqu’elles sont raccordées à l’outil de test pour la détection de perforations.
  • Page 42: Étape 3 - Nettoyage De La Sonde (Teex, Teexi Et Teexp)

    Si la sonde a échoué au test Ne pas utiliser la sonde. Ne pas raccorder la sonde à un échographe. Contacter FUJIFILM SonoSite pour la réparation du produit. Pour identifier les sondes dont l’utilisation peut être dangereuse, apposer un autocollant ou accompagner les sondes d’un certificat mentionnant la date du test, le nom ou l’identifiant de la personne chargée du test...
  • Page 43: Introduzione

    Non utilizzare il trasduttore nel caso in cui si sospetti o si riscontrino danni, irregolarità, una condizione insicura o un funzionamento anomalo. Rivolgersi a FUJIFILM SonoSite o al rappresentante locale. Convenzioni della documentazione Nel documento vengono utilizzate le seguenti convenzioni: Le note di...
  • Page 44: Aiuti

    Aiuti Oltre al presente documento, è possibile ottenere aiuto su questo prodotto contattando l’Assistenza tecnica FUJIFILM SonoSite: Tel. +1-877-657-8118 (Stati Uniti o Canada) +1-425-951-1330, oppure rivolgersi al rappresentante Tel. locale (altri Paesi) +1-425-951-6700 service@sonosite.com E-mail www.sonosite.com Internet Principale: +31 20 751 2020...
  • Page 45: Test Per Fori Da Morso

    Test per fori da morso FUJIFILM SonoSite raccomanda di testare l’asta endoscopica e il trasduttore per valutare l’eventuale presenza di fori da morso dopo ogni procedura. Eseguire il rilevamento di fori da morso dopo la pulizia del trasduttore, ma prima di disinfettarlo, in modo da identificare le eventuali forature prima di esporle ai disinfettanti che potrebbero penetrare all’interno e danneggiare il trasduttore.
  • Page 46: Fase 1: Test Del Trasduttore (Teex, Teexi, E Teexp)

    Predisporre i seguenti elementi per questo test a 2 fasi: Bagnomaria con soluzione salina al 5% (50 g di NaCl/litro d’acqua) Una piastra di conduzione in rame o alluminio con un’area di almeno 25 cm (una è compresa nel kit indicatore fori da morso) Indicatore di fori da morso con conduttori Strumento per test di foratura (compreso esclusivamente con i trasduttori TEExi e TEExp)
  • Page 47 2 Collegare l’indicatore di foro da morso al connettore del trasduttore e alla piastra di conduzione: a Collegare il conduttore nero alla piastra di conduzione nel bagnomaria salato come illustrato nella Figura Nota Utilizzare il conduttore collegato alla piastra di conduzione. Non immergere la clip dell’indicatore.
  • Page 48 Queste informazioni saranno importanti per la fase successiva. c Collegare i conduttori rossi alle viti zigrinate a testa cilindrica sul connettore del trasduttore come illustrato nella Figura 3. La configurazione dei conduttori dipende dal modello del trasduttore che si possiede. Vedere la fase 2b per determinare il proprio modello di trasduttore. TEEx/TEExi TEExp Figura 3...
  • Page 49: Fase 2: Test Dell'asta Endoscopica (Esclusivamente Teexi E Teexp)

    Fase 2: test dell’asta endoscopica (esclusivamente TEExi e TEExp) Per testare l’asta endoscopica per fori da morso o dispersione di corrente Conduttori rossi Controller Conduttore nero Indicatore di fori da morso Strumento per test di foratura Bagnomaria con soluzione salina al 5% Piastra di conduzione Figura 4 Configurazione test asta endoscopica...
  • Page 50 Attenzione Non consentire all’asta endoscopica di contattare la piastra di conduzione. In caso contrario potrebbe ottenersi un risultato del test non accurato. 3 Collegare l’indicatore di foro da morso allo strumento per test di foratura e alla piastra di conduzione: a Collegare il conduttore nero alla piastra di conduzione nel bagnomaria salato come illustrato nella Figura Nota...
  • Page 51: Fase 3: Pulizia Del Trasduttore (Teex, Teexi, E Teexp)

    Figura 7 Collegamento dello strumento per test di foratura 4 Premere 5 Leggere il risultato del test: Conduttori - I conduttori non sono collegati correttamente. Verificare i collegamenti e riprovare. Non riuscito - È stato rilevato un foro da morso nell’asta endoscopica. Arrestare la procedura del test dei fori da morso.
  • Page 52: Se Non Viene Rilevato Alcun Foro Da Morso

    Se il trasduttore non supera il test Non utilizzare il trasduttore. Non collegare il trasduttore a un sistema ecografico. Contattare FUJIFILM SonoSite per la riparazione. Per identificare il trasduttore come non sicuro per l’uso, comprendere un adesivo o un certificato che viaggi con il trasduttore che comprenda la data del test, il nome o altro identificativo del tester e l’esito del test.
  • Page 53: Introdução

    Se houver a suspeita ou for observado qualquer dano, irregularidade, funcionamento abaixo dos padrões ou condição insegura, não use o transdutor. Ligue para a FUJIFILM SonoSite ou para seu representante local. Convenções do documento O documento segue estas convenções:...
  • Page 54: Obter Ajuda

    Obter ajuda Além deste documento, é possível obter ajuda para esse produto entrando em contato com a Assistência Técnica da FUJIFILM SonoSite: Telefone +1-877-657-8118 (EUA ou Canadá) +1-425-951-1330 ou ligue para o seu representante local Telefone (fora dos EUA ou do Canadá)
  • Page 55: Teste De Detecção De Orifícios De Mordida

    Teste de detecção de orifícios de mordida A FUJIFILM SonoSite recomenda verificar se há orifícios de mordida no eixo endoscópico e na matriz do transdutor após cada procedimento. Você deve realizar a detecção de orifícios de mordida após limpar o transdutor, mas antes de desinfetá-lo, para que possa identificar as perfurações antes de expô-las a...
  • Page 56: Etapa 1 - Testando A Matriz Do Transdutor (Teex, Teexi E Teexp)

    Reúna os seguintes itens para realizar este teste de duas etapas: Banho de água com solução salina 5% (50 g NaCl/1 litro de água) Uma placa condutora de cobre ou alumínio com área de pelo menos 25 cm (cada kit de indicador de orifícios de mordida inclui uma) Indicador de orifícios de mordida com fios condutores Ferramenta de teste de perfuração (inclusa apenas com os transdutores TEExi e TEExp)
  • Page 57 2 Conecte o indicador de orifícios de mordida ao conector do transdutor e à placa condutora: a Conecte o fio condutor preto à placa condutora no banho de água salgada conforme mostrado na Figura Observação Use o fio condutor ligado à placa condutora. Não mergulhe o grampo do indicador. Placa condutora Banho de água salgada Figura 2...
  • Page 58 Essas informações serão importantes na próxima etapa. c Conecte os fios conectores vermelhos aos parafusos de cabeça oca no conector do transdutor conforme mostrado na Figura 3. A configuração dos fios condutores depende do seu modelo de transdutor. Consulte a etapa 2b para determinar o seu modelo de transdutor. TEEx/TEExi TEExp Figura 3...
  • Page 59: Etapa 2 - Teste Do Eixo Endoscópico (Apenas Teexi E Teexp)

    Etapa 2 – Teste do eixo endoscópico (apenas TEExi e TEExp) Para testar o eixo endoscópico quanto a orifícios de mordida ou corrente de fuga Fios condutores vermelhos Controlado Fio condutor preto Indicador de orifícios de mordida Ferra- menta de teste de perfuração Banho de água com solução...
  • Page 60 Cuidado Não deixe que o eixo endoscópico encoste na placa condutora. Isso pode levar a um resultado de teste impreciso. 3 Conecte o indicador de orifícios de mordida à ferramenta de teste de perfuração e à placa condutora: a Conecte o fio condutor preto à placa condutora no banho de água salgada conforme mostrado na Figura Observação Use o fio condutor ligado à...
  • Page 61: Etapa 3 - Limpando O Transdutor (Teex, Teexi E Teexp)

    Figura 7 Ligação da ferramenta de teste de perfuração 4 Pressione 5 Leia o resultado do teste: Fios condutores – Os fios condutores não estão conectados corretamente. Verifique as conexões e teste novamente. Falha – Um orifício de mordida foi detectado no eixo endoscópico. Interrompa o procedimento de teste de orifício de mordida.
  • Page 62: Caso Nenhum Orifício De Mordida Seja Detectado

    Caso o transdutor seja reprovado no teste Não use o transdutor. Não conecte o transdutor a um sistema de ultrassom. Entre em contato com a FUJIFILM SonoSite para reparos. Para identificar o transdutor como não seguro ao uso, deve-se incluir um adesivo ou certificado para acompanhar o transdutor que inclua a data do teste, o nome ou outra identificação de quem realizou o teste...
  • Page 63: Introductie

    Het is van belang dat u de TEEx-, TEExi-, of TEExp-transducer voorafgaand aan elke procedure test op gaten en scheuren. Als enige beschadiging, onregelmatigheid, ontoereikende prestatie of onveilige toestand wordt waargenomen of vermoed, gebruik de transducer dan niet. Neem contact op met FUJIFILM SonoSite of uw plaatselijke vertegenwoordiger.
  • Page 64: Help

    Help Naast dit document kunt u hulp krijgen met dit product door contact op te nemen met de technische ondersteuning van FUJIFILM SonoSite: Telefoonnummer +1-877-657-8118 (VS of Canada) +1-425-951-1330 of neem contact op met de plaatselijke Telefoonnummer vertegenwoordiger (buiten de VS of...
  • Page 65: Testen Op Bijtgaten

    Testen op bijtgaten FUJIFILM SonoSite raadt het aan de endoscopische schacht en de transducer-array na elke procedure te testen op bijtgaten. U dient een detectietest voor bijtgaten uit te voeren na reiniging van de transducer, maar vóór desinfectie van de transducer, zodat u gaten kunt identificeren vóór blootstelling aan desinfectiemiddelen die naar binnen zouden kunnen lekken en de transducer zouden kunnen beschadigen.
  • Page 66: Stap 1 - De Transducer-Array Testen (Teex, Teexi En Teexp)

    Verzamel de volgende items voor deze test bestaande uit 2 stappen: Waterbad met een zoutoplossing van 5% (50 g NaCl/1 liter water) Een geleideplaat gemaakt van koper of aluminium met een oppervlakte van minimaal 25 cm (er wordt een geleideplaat meegeleverd met de indicatorset voor bijtgaten) Indicator voor bijtgaten met leads Testhulpmiddel voor gaten (meegeleverd met de TEExi en TEExp-transducers) Stap 1 —...
  • Page 67 2 Sluit de indicator voor bijtgaten op de transducerconnector en geleideplaat aan: a Sluit de zwarte lead op de geleideplaat in het zoutwaterbad aan zoals weergegeven in Afbeelding Opmerking Gebruik de lead die aan de geleideplaat is bevestigd. Dompel de indicatorclip niet onder.
  • Page 68 Deze informatie is belangrijk in de volgende stap. c Sluit de rode leads op de gekartelde inbusbouten op de transducerconnector aan zoals weergegeven Afbeelding 3. De configuratie van de leads is afhankelijk van het model transducer dat u hebt. Zie stap 2b om te bepalen welk model transducer u hebt.
  • Page 69: Stap 2 - De Endoscopische Schacht Testen (Alleen Voor Teexi En Teexp)

    Stap 2 — De endoscopische schacht testen (alleen voor TEExi en TEExp) De endoscopische schacht testen op bijtgaten of lekstroom Rode leads Controller Zwarte lead Indicator voor bijtgaten Testhulp- middel voor gaten Waterbad met zoutoplossing van 5% Geleideplaat Afbeelding 4 Testopstelling endoscopische schacht 1 Breng het testhulpmiddel voor gaten in onder de scanvlakcontroller zoals weergegeven in Afbeelding...
  • Page 70 Let op Zorg dat de endoscopische schacht niet in contact komt met de geleideplaat. Dit zou tot een onnauwkeurig testresultaat kunnen leiden. 3 Sluit de indicator voor bijtgaten aan op het testhulpmiddel voor gaten en de geleideplaat: a Sluit de zwarte lead op de geleideplaat in het zoutwaterbad aan zoals weergegeven in Afbeelding Opmerking Gebruik de lead die aan de geleideplaat is bevestigd.
  • Page 71: Stap 3 - De Transducer Reinigen (Teex, Teexi En Teexp)

    Afbeelding 7 Bevestiging testhulpmiddel voor gaten 4 Druk op 5 Lees het testresultaat af: Leads - De leads zijn niet correct aangesloten. Controleer de aansluitingen en test opnieuw. Mislukt - Er is een bijtgat in de endoscopische schacht gedetecteerd. Stop de testprocedure voor bijtgaten.
  • Page 72: Als Er Geen Bijtgaten Zijn Gedetecteerd

    Gebruik de transducer niet. Sluit de transducer niet op een ultrasoon systeem aan. Neem contact op met FUJIFILM SonoSite voor reparatie. Om de transducer als onveilig voor gebruik aan te merken, voegt u een sticker of certificaat bij de transducer met daarop de datum van de test, de naam of andere identificatie van de tester en het resultaat van de test.
  • Page 73: Indledning

    Det er vigtigt, at du undersøger TEEx-, TEExi- eller TEExp-transduceren for punkteringer og flænger på den vandtætte belægning før hver procedure. Hvis der observeres eller er mistanke om skader, uregelmæssigheder, funktioner under standard eller usikre tilstande, må transduceren ikke bruges. Ring til FUJIFILM SonoSite eller den lokale repræsentant. Dokumentkonventioner Dokumentet følger disse betegnelser: Betegnelsen...
  • Page 74: Sådan Får Du Hjælp

    Sådan får du hjælp Ud over dette dokument kan du få hjælp til dette produkt ved at kontakte den tekniske serviceafdeling hos FUJIFILM SonoSite: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada) +1-425-951-1330, eller ring til den lokale repræsentant Telefon (uden for USA eller...
  • Page 75: Test For Bidhuller

    ødelagt. Test for bidhuller FUJIFILM SonoSite anbefaler, at endoskopskaftet og transducersystemet testes for bidhuller efter hver procedure. Bidhulsdetektion bør udføres efter rengøring af transduceren, men før den desinficeres. På den måde er der mulighed for at fastslå, om der er punkteringer, før den udsættes for desinficering, som kan trænge ind i transduceren og beskadige den.
  • Page 76: Trin 1 - Test Af Transducersystemet (Teex, Teexi Og Teexp)

    Saml følgende dele til denne 2-trinstest: Vandbad med en saltvandsopløsning på 5 % (50 g NaCl/1 liter vand) En lederplade af kobber eller aluminium med et areal på mindst 25 cm (den ene indeholdt i sættet med bidhulsindikatoren) Bidhulsindikatorer med ledere Punkturtestværktøjet (følger kun med TEExi- og TEExp-transducere) Trin 1 —...
  • Page 77 a Slut den sorte leder til lederpladen i saltvandsbadet som angivet på Figur Bemærk Brug lederen, som er knyttet til lederpladen. Undgå at nedsænke indikatorklemmen. Lederplade Saltvandsbad Figur 2 Fastgørelse af lederpladen b Identificer TEE-transducermodellen, som testes, ved at kontrollere artikelnummeret på stikket. Den øverste linje på...
  • Page 78 c Slut de røde ledere til de riflede stikhætteskruer på transducerstikket som angivet på Figur Konfigurationen af lederne afhænger af transducermodellen. Se trin 2b for at fastslå transducermodellen. TEEx/TEExi TEExp Figur 3 Fastgørelse af transducerstikket 3 På bidhulsindikatoren trykkes på 4 Aflæs testresultatet: Ledere –...
  • Page 79: Trin 2 - Test Af Endoskopskaftet (Kun Teexi Og Teexp)

    Trin 2 — Test af endoskopskaftet (kun TEExi og TEExp) Sådan testes endoskopskaftet for bidhuller eller lækstrøm Røde ledere Controller Sort leder Bidhulsindikator Punkte- ringstest- værktøj Vandbad med en saltvandsopløsning på 5 % Lederplade Figur 4 Opsætning af endoskopskafttestsystemet 1 Indsæt punkteringstestværktøjet under scanningsplancontrolleren som angivet på Figur 5.
  • Page 80 Forsigtig Endoskopskaftet må ikke komme i kontakt med lederpladen. Det kan give ukorrekte testresultater. 3 Slut bidhulsindikatoren til punkteringstestværktøjet og lederpladen: a Slut den sorte leder til lederpladen i saltvandsbadet som angivet på Figur Bemærk Brug lederen, som er knyttet til lederpladen. Undgå at nedsænke indikatorklemmen.
  • Page 81: Trin 3 - Rengøring Af Transducer (Teex, Teexi Og Teexp)

    Figur 7 Fastgørelse af punkteringstestværktøjet 4 Tryk på 5 Aflæs testresultatet: Ledere – lederne er ikke tilsluttet korrekt. Kontrollér forbindelserne, og foretag testen igen. Fejl – der blev registreret et bidhul i endoskopskaftet. Stands proceduren for bidhulstesten. Anvend ikke transduceren. Se på...
  • Page 82: Hvis Der Ikke Registreres Nogen Bidhuller

    Hvis transduceren ikke består testen Anvend ikke transduceren. Slut ikke transduceren til et ultralydssystem. Kontakt FUJIFILM SonoSites for reparation. Du kan angive, at transduceren ikke er sikker ved at påsætte et klistermærke eller et certifikat, som følger med transduceren, med oplysninger om testdato, navnet på...
  • Page 83: Innledning

    Det er viktig at du tester TEEx-, TEExi- eller TEExp-transduseren for punkteringer eller andre skader i det vanntette overflatebelegget før hver prosedyre. Hvis du oppdager eller har mistanke om uregelmessigheter, nedsatt funksjon eller utrygge forhold, skal du ikke bruke transduseren. Ring FUJIFILM SonoSite eller din lokale representant.
  • Page 84: Slik Får Du Hjelp

    Slik får du hjelp I tillegg til informasjonen i dette dokumentet kan du få hjelp til dette produktet ved å kontakte FUJIFILM SonoSite tekniske støtte: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada) +1-425-951-1330, eller ta kontakt med din lokale Telefon representant (utenfor USA eller...
  • Page 85: Testing For Bitehull

    Testing for bitehull FUJIFILM SonoSite anbefaler at du tester endoskopskaftet og transduserarrayet for bitehull etter hver prosedyre. Du må utføre bitehulldeteksjon etter at transduseren er rengjort, men før den desinfiseres, slik at du kan identifisere punkteringer før de eksponeres for desinfeksjonsmidler som kan trenge inn i og skade...
  • Page 86: Trinn 1 - Teste Transduserarray (Teex, Teexi Og Teexp)

    Finn frem følgende elementer til denne totrinnstesten: Vannbad med en saltvannsoppløsning på 5 % (50 g NaCl/1 liter vann) En lederplate laget av kobber eller aluminium med en flate på minst 25 cm (én plate er inkludert i bitehullindikator-settet) Bitehullindikator med ledninger Punkteringstestverktøy (følger kun med TEExi- og TEExp-transdusere) Trinn 1 –...
  • Page 87 a Koble den svarte ledningen til lederplaten i saltvannsbadet som vist i Figur Merk Bruk ledningen som er festet til lederplaten. Ikke senk indikatorklemmen ned i væske. Lederplate Saltvannsbad Figur 2 Tilkobling til lederplate b Finn ut hvilken TEE-transdusermodell du tester, ved å sjekke etiketten med delenummer på koblingen. Den øverste linjen på...
  • Page 88 c Koble de røde ledningene til de riflede hodeskruene på transduserkoblingen som vist i Figur Konfigurasjonen av ledningene avhenger av transdusermodellen. Se trinn 2b for å finne ut hvilken transdusermodell du har. TEEx/TEExi TEExp Figur 3 Tilkobling til tranduserkobling 3 På bitehullindikatoren trykker du på 4 Les av testresultatet: Ledninger –...
  • Page 89: Trinn 2 - Teste Endoskopskaftet (Kun Teexi Og Teexp)

    Trinn 2 – teste endoskopskaftet (kun TEExi og TEExp) Slik tester du endoskopskaftet for bitehull eller strømlekkasje Røde ledninger Kontroller Svart ledning Bitehullindikator Punkterin gstestverk Vannbad med 5 % saltvannsoppløsning Lederplate Figur 4 Oppsett for testing av endoskopskaft 1 Før punkteringstestverktøyet inn under avsøkingsplankontrolleren som vist i Figur Punkteringstestverktøyet følger med TEExi- og TEExp-transduseren.
  • Page 90 Forsiktig Ikke la endoskopskaftet komme i kontakt med lederplaten. Dette kan føre til et unøyaktig testresultat. 3 Koble bitehullindikatoren til punkteringstestverktøyet og lederplaten: a Koble den svarte ledningen til lederplaten i saltvannsbadet som vist i Figur Merk Bruk ledningen som er festet til lederplaten. Ikke senk indikatorklemmen ned i væske.
  • Page 91: Trinn 3 - Rengjøre Transduseren (Teex, Teexi Og Teexp)

    Figur 7 Tilkobling til punkteringstestverktøy 4 Trykk på 5 Les av testresultatet: Ledninger – Ledningene er ikke koblet til riktig. Kontroller tilkoblingene, og test på nytt. Ikke bestått – Det ble funnet et bitehull i endoskopskaftet. Avslutt testprosedyren for bitehull. Ikke bruk transduseren.
  • Page 92: Hvis Ingen Bitehull Blir Påvist

    Hvis transduseren ikke består testen Ikke bruk transduseren. Ikke koble tranduseren til et ultralydsystem. Kontakt FUJIFILM SonoSite for reparasjon. For å angi at transduseren ikke er trygg å bruke, må du sørge for at transduseren ledsages av et klistremerke eller sertifikat som inneholder testdatoen, navnet på...
  • Page 93: Inledning

    Det är viktigt att transduktorn TEEx, TEExi eller TEExp testas med avseende på punktion och revor i den vattentäta beläggningen före varje ingrepp. Om skador, avvikelser, otillfredsställande funktion eller tillstånd med bristande säkerhet observeras eller misstänks ska transduktorn inte användas. Kontakta FUJIFILM SonoSite eller lokal representant.
  • Page 94: Få Hjälp

    Få hjälp Förutom genom detta dokument kan du få hjälp med denna produkt genom att kontakta FUJIFILM SonoSite teknisk support: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Kanada) +1-425-951-1330 eller ring lokal representant Telefon (utanför USA och Kanada) +1-425-951-6700 service@sonosite.com E-post www.sonosite.com Webbplats Växel: +31 20 751 2020...
  • Page 95: Testning Med Avseende På Bithål

    Testning med avseende på bithål FUJIFILM SonoSite rekommenderar testning av det endoskopiska skaftet och transduktorarrayen med avseende på bithål efter varje ingrepp. En bithålsdetektering ska göras efter rengöring av transduktorn, men innan den desinficeras, så att punktioner kan identifieras innan de exponeras för desificeringsmedel som kan läcka in och skada transduktorn.
  • Page 96: Steg 1 - Testning Av Transduktorarrayen (Teex, Teexi Och Teexp)

    Ta fram följande utrustning för detta 2-stegstest: Vattenbad med en 5 % fysiologisk koksaltlösning (50 g NaCl/1 liter vatten) En ledande platta tillverkad av koppar eller aluminium med en yta motsvarande minst 25 cm (en ingår i bithålsindikatorsatsen) Bithålsindikator med ledare Punktionstestverktyg (medföljer endast transduktorerna TEExi och TEExp) Steg 1 —...
  • Page 97 2 Anslut bithålsindikatorn till transduktorns kontakt och den ledande plattan: a Anslut den svarta ledaren till den ledande plattan i saltvattenbadet såsom visas i Figur Obs! Använd den ledare som är ansluten till den ledande plattan. Sänk inte ned indikatorns klämma. Ledande platta Saltvattenbad Figur 2...
  • Page 98 Denna information är viktig för nästa steg. c Anslut de röda ledarna till de räfflade insexskruvarna på transduktorns kontakt såsom visas i Figur Ledarnas placering beror på transduktormodellen. Se steg 2b för att fastställa transduktormodellen. TEEx/TEExi TEExp Figur 3 Anslutning till transduktorns kontakt 3 På...
  • Page 99: Steg 2 - Testning Av Det Endoskopiska Skaftet (Endast Teexi Och Teexp)

    Steg 2 – Testning av det endoskopiska skaftet (endast TEExi och TEExp) Så här testas det endoskopiska skaftet med avseende på bithål eller strömläckage Röda ledare Styrenhet Svart ledare Bithålsindikator Punktions- testverktyg Vattenbad med 5 % fysiologisk koksaltlösning Ledande platta Figur 4 Testuppsättning för endoskopiskt skaft 1 För in punktionstestverktyget under skanningsplanets reglage såsom visas i...
  • Page 100 Försiktighet Låt inte det endoskopiska skaftet komma i kontakt med den ledande plattan. Detta kan leda till ett felaktigt testresultat. 3 Anslut bithålsindikatorn till punktionstestverktyget och den ledande plattan: a Anslut den svarta ledaren till den ledande plattan i saltvattenbadet såsom visas i Figur Obs! Använd den ledare som är ansluten till den ledande plattan.
  • Page 101: Steg 3 - Testning Av Transduktorn (Teex, Teexi Och Teexp)

    Figur 7 Anslutning till punktionstestverktyget 4 Tryck på 5 Läs av testresultatet: Ledare – Ledarna är inte korrekt anslutna. Kontrollera anslutningarna och testa igen. Misslyckad – Ett bithål detekterades i det endoskopiska skaftet. Avbryt bithålstestet. Använd inte transduktorn. Åtgärdssteg finns i på...
  • Page 102: Om Inga Bithål Detekterades

    Om bithålstestet utfördes såsom en del av rengöringsprocessen kan rengöringen och desinficeringen av transduktorn fortsätta. Om transduktorn inte blir godkänd vid testet Använd inte transduktorn. Anslut inte transduktorn till ultraljudssystemet. Kontakta FUJIFILM SonoSite för reparation. För att identifiera att transduktorn inte ska användas, kan ett klistermärke eller certifikat medfölja transduktorn med information om datum för testet, namn eller annan identifiering av den som utfört testet...
  • Page 103: Εισαγωγή

    επικάλυψη πριν από κάθε διαδικασία. Εάν παρατηρήσετε ή υποπτευθείτε ότι υπάρχει οποιαδήποτε ζημιά, παρατυπία, μη ικανοποιητική λειτουργία ή μη ασφαλής κατάσταση, μη χρησιμοποιήσετε τον ηχοβολέα. Καλέστε τη FUJIFILM SonoSite ή τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας. Συμβάσεις στο έγγραφο Στο έγγραφο χρησιμοποιούνται οι παρακάτω συμβάσεις: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Περιγράφει...
  • Page 104: Λήψη Βοήθειας

    Λήψη βοήθειας Εκτός από το παρόν έγγραφο, μπορείτε να λάβετε βοήθεια για αυτό το προϊόν επικοινωνώντας με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της FUJIFILM SonoSite: Τηλέφωνο +1-877-657-8118 (Η.Π.Α. ή Καναδάς) +1-425-951-1330. Μπορείτε επίσης να καλέσετε τον τοπικό Τηλέφωνο σας αντιπρόσωπο. (εκτός Η.Π.Α. και...
  • Page 105: Δοκιμή Για Οπές Δήξεως

    φθαρεί με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Δοκιμή για οπές δήξεως Η FUJIFILM SonoSite συνιστά τη δοκιμή του στελέχους του ενδοσκοπίου και της διάταξης του ηχοβολέα για τυχόν οπές δήξεως μετά από κάθε διαδικασία. Θα πρέπει να εκτελέσετε δοκιμή ανίχνευσης για οπές δήξεως...
  • Page 106: Προετοιμασία Για Τη Δοκιμή Για Οπές Δήξεως

    Προετοιμασία για τη δοκιμή για οπές δήξεως Εκτελέστε χωριστή δοκιμή για οπές δήξεως στην κεφαλή σάρωσης και στο στέλεχος του ενδοσκοπίου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ίδιο εξοπλισμό και για τις δύο δοκιμές. Ωστόσο, τα σημεία σύνδεσης της συσκευής δοκιμής είναι διαφορετικά για κάθε δοκιμή. Συγκεντρώστε...
  • Page 107 Προσοχή Μην επιτρέψετε την επαφή του στελέχους του ενδοσκοπίου με την πλάκα αγωγού. Διαφορετικά, μπορεί το αποτέλεσμα της δοκιμής να είναι ανακριβές. 2 Συνδέστε τη συσκευή ένδειξης οπών δήξεως στο σύνδεσμο του ηχοβολέα και στην πλάκα αγωγού: a Συνδέστε τη μαύρη απαγωγή στην πλάκα αγωγού στο λουτρό αλατούχου ύδατος, όπως φαίνεται στην Εικόνα...
  • Page 108 b Εντοπίστε το μοντέλο του ηχοβολέα TEE που θα υποβάλετε σε δοκιμή, ελέγχοντας την ετικέτα με τον κωδικό είδους στο σύνδεσμο. Η επάνω γραμμή της ετικέτας περιλαμβάνει την ονομασία του μοντέλου. Ετικέτα κωδικού είδους Αυτές οι πληροφορίες είναι σημαντικές για το επόμενο βήμα. c Συνδέστε...
  • Page 109: Βήμα 2 - Δοκιμή Στελέχους Ενδοσκοπίου (Μόνο Teexi Και Teexp)

    Απαγωγές - Οι απαγωγές δεν είναι σωστά συνδεδεμένες. Ελέγξτε τις συνδέσεις και πραγματοποιήστε ξανά τη δοκιμή. Αποτυχία - Ανιχνεύτηκε οπή δήξεως στη διάταξη του ηχοβολέα. Διακόψτε τη διαδικασία δοκιμής για οπές δήξεως. Μη χρησιμοποιήσετε τον ηχοβολέα. Για διορθωτικά βήματα, ανατρέξτε στην ενότητα «Εάν...
  • Page 110 Εικόνα 5 Εισαγωγή του εργαλείου δοκιμής για τρυπήματα. 2 Εμβαπτίστε την κεφαλή σάρωσης και το στέλεχος του ενδοσκοπίου στο υγρό, πάνω από την ένδειξη των 40 cm αλλά κάτω από την ένδειξη των 90 cm. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην εμβαπτίσετε τον ελεγκτή, το καλώδιο ή το σύνδεσμο σε κανένα υγρό. Προσοχή...
  • Page 111 Πλάκα αγωγού Λουτρό αλατούχου ύδατος Εικόνα 6 Προσάρτηση πλάκας αγωγού b Συνδέστε τις κόκκινες απαγωγές στο εργαλείο δοκιμής για τρυπήματα, όπως φαίνεται στην Εικόνα Σημείωση Κάθε κλιπ θα πρέπει να προσαρτάται ξεχωριστά στο εργαλείο δοκιμής για τρυπήματα. Εικόνα 7 Προσάρτηση εργαλείου δοκιμής για τρυπήματα 4 Πατήστε...
  • Page 112: Βήμα 3 - Καθαρισμός Του Ηχοβολέα (Teex, Teexi Και Teexp)

    Εάν ο ηχοβολέας αποτύχει στη δοκιμή Μη χρησιμοποιήσετε τον ηχοβολέα. Μη συνδέσετε τον ηχοβολέα σε σύστημα υπερήχων. Επικοινωνήστε με τη FUJIFILM SonoSite για επισκευή. Για να ταυτοποιήσετε τον ηχοβολέα ως μη ασφαλή για χρήση, θα πρέπει να συμπεριλάβετε ένα αυτοκόλλητο...
  • Page 113: Введение

    и следов износа водонепроницаемой оболочки. При обнаружении или возникновении подозрений на наличие каких-либо повреждений, нарушений, отклонений от нормального режима функционирования или опасного для человека состояния датчика прекратите его использование. Обратитесь в компанию FUJIFILM SonoSite или в ее местное представительство. Условные обозначения в документе В документе присутствуют следующие условные обозначения: Под...
  • Page 114: Помощь

    Помощь В дополнение к этому документу помощь по данному изделию можно получить в службе технической поддержки FUJIFILM SonoSite: Телефон +1-877-657-8118 (США или Канада) +1-425-951-1330. Можно также позвонить в местное Телефон представительство. (за пределами США и Канады) +1-425-951-6700 Факс service@sonosite.com Электронная почта...
  • Page 115: Тестирование На Наличие Следов Укусов

    признаков нарушения его целостности. Тестирование на наличие следов укусов FUJIFILM SonoSite рекомендует после каждой процедуры проверять шланг эндоскопа и матрицу датчика на наличие следов укусов. Проверку на наличие следов укусов необходимо выполнять после очистки датчика, но перед его дезинфекцией, чтобы можно было выявить проколы до того, как через...
  • Page 116: Подготовка К Тестированию На Наличие Следов Укусов

    Подготовка к тестированию на наличие следов укусов Проверьте на наличие следов укусов по отдельности сканирующую головку и шланг эндоскопа. Эти тесты выполняются с помощью одного и того же оборудования, но оно подключается к разным точкам. Подготовьте для выполнения этого 2-этапного теста следующие компоненты: Водяную...
  • Page 117 Внимание! Не допускайте соприкосновения шланга эндоскопа с проводящей пластиной. Это может привести к неточным результатам тестирования. 2 Подсоедините индикатор следов укусов к разъему датчика и проводящей пластине: a Подсоедините черный электрод к проводящей пластине в водяной бане с солевым раствором, как показано...
  • Page 118 b Определите модель проверяемого датчика TEE по каталожному номеру на этикетке разъема. Первая строка этикетки содержит наименование модели. Этикетка с каталожным номером Эта информация понадобится на следующем этапе. c Подсоедините красные электроды к винтам с накатанной головкой разъема датчика, как показано на...
  • Page 119: Этап 2 - Тестирование Шланга Эндоскопа (Только Teexi И Teexp)

    4 Считайте результат тестирования: Электроды — электроды подсоединены неправильно. Проверьте соединения и повторите тест. Отказ — на матрице датчика обнаружен след укуса. Прервите процедуру тестирования на наличие следов укусов. Не используйте датчик. Рекомендации по решению проблемы см. в разделе «Если датчик не прошел тест» на...
  • Page 120 1 Установите инструмент для тестирования на наличие проколов под регулятор плоскости сканирования, как показано на Рисунок 5. Инструмент для тестирования на наличие проколов входит в комплект датчиков TEExi и TEExp. Рисунок 5 Установка инструмента для тестирования на наличие проколов. 2 Погрузите сканирующую головку и шланг эндоскопа в жидкость таким образом, чтобы они располагались...
  • Page 121 Проводящая пластина Водяная баня с солевым раствором Рисунок 6 Присоединение проводящей пластины b Подсоедините красные электроды к инструменту для тестирования на наличие проколов, как показано на Рисунок Примечание Каждый зажим должен присоединяться к инструменту для тестирования на наличие проколов по отдельности. Рисунок...
  • Page 122: Этап 3 - Очистка Датчика (Teex, Teexi И Teexp)

    Если датчик не прошел тест Не используйте датчик. Не подсоединяйте датчик к ультразвуковой системе. Обратитесь в FUJIFILM SonoSite для ремонта. Чтобы маркировать датчик как небезопасный, его необходимо снабдить наклейкой или сертификатом с указанием даты проведения теста, имени или другой идентификационной информации лица, выполнившего...
  • Page 123: Giriş

    Her prosedürden önce TEEx, TEExi veya TEExp dönüştürücüyü su geçirmez kaplamada delik ve yırtık oluşması olasılığına karşı test etmeniz önemlidir. Herhangi bir hasar, düzensizlik veya standartların altında çalışma veya güvensiz koşullar gözlemlenecek veya bunların varlığından şüphelenilecek olursa, dönüştürücüyü kullanmayın. FUJIFILM SonoSite veya yerel temsilcinizi arayın. Belge kuralları Bu belgede şu kurallar uygulanır: UYARI, yaralanma veya yaşam kaybını...
  • Page 124: Yardım Alma

    Yardım alma Bu belgeye ek olarak, bu ürünle ilgili yardım almak için FUJIFILM SonoSite Teknik Desteğiyle temas kurabilirsiniz: Telefon +1-877-657-8118 (ABD veya Kanada) +1-425-951-1330 veya yerel temsilcinizi arayın Telefon (ABD veya Kanada dışında) +1-425-951-6700 Faks service@sonosite.com E-posta www.sonosite.com Ana: +31 20 751 2020 İngilizce destek: +44 14 6234 1151...
  • Page 125: Isırma Deliklerinin Test Edilmesi

    şekilde tehlikeliyse, dönüştürücüyü kullanmayın. Isırma deliklerinin test edilmesi FUJIFILM SonoSite endoskopik milin ve dönüştürücü dizisinin her prosedürden sonra ısırma delikleri için test edilmesini tavsiye eder. Dönüştürücüyü temizledikten sonra fakat dezenfeksiyondan önce ısırma deliği saptaması yapmanız gerekir, böylece delikleri içeri sızabilen ve dönüştürücüye zarar verebilen dezenfektana maruz bırakmadan önce belirleyebilirsiniz.
  • Page 126: Adım - Dönüştürücü Dizisinin Test Edilmesi (Teex, Teexi Ve Teexp)

    2 adımlı test için aşağıdaki maddeleri bir araya getirin: %5’lik tuzlu solüsyonla (50 g NaCl/1 litre su) su banyosu En az 25 cm ’lik alana sahip bakır veya alüminyumdan yapılmış bir iletken levha (biri ısırma deliği gösterge kitine dahil edilmiştir) Kablo uçları...
  • Page 127 İletken levha Tuzlu su banyosu Şekil 2 İletken levha bağlantısı b Konektörün üzerindeki parça numarası etiketinden test ettiğiniz TEE dönüştürücüsünün modelini belirleyin. Etiketin üst satırı model ismini içerecektir. Parça numarası etiketi Bu bilgi bir sonraki adım için önemlidir. Isırma deliklerinin test edilmesi...
  • Page 128 c Kırmızı kablo uçlarını dönüştürücü konektöründeki tırtıllı soket kapak vidalarına Şekil 3’te görüldüğü gibi takın. Kablo uçlarının biçimi dönüştürücünüzün modeline bağlıdır. Dönüştürücünüzün modelini belirlemek için adım 2b’ye bakın. TEEx/TEExi TEExp Şekil 3 Dönüştürücü konektör bağlantısı 3 Isırma deliği göstergesinde, basın 4 Test sonucunu okuyun: Kablo Uçları...
  • Page 129: Adım - Endoskopik Milin Test Edilmesi (Yalnızca Teexi Ve Teexp)

    2. Adım — Endoskopik milin test edilmesi (yalnızca TEExi ve TEExp) Endoskopik milin ısırma delikleri veya kaçak akım için test edilmesi Kırmızı kablo uçları Denetleyic Siyah kablo ucu Isırma deliği göstergesi Delinme test aracı %5’lik tuzlu solüsyonla su banyosu İletken levha Şekil 4 Endoskopik mil testi ayarları...
  • Page 130 Dikkat Endoskopik milin iletken levhayla temas etmesine izin vermeyin. Bu şekilde yapılması yanlış bir test sonucuna neden olabilir. 3 Isırma deliği göstergesini delinme test aracına ve iletken levhaya takın: a Siyah kablo ucunu tuzlu su içindeki iletken levhaya Şekil 6’de görüldüğü gibi bağlayın. İletken levhaya bağlı...
  • Page 131: Adım - Dönüştürücünün Temizlenmesi (Teex, Teexi Ve Teexp)

    Şekil 7 Delinme test aracı bağlantısı 4 Basın 5 Test sonucunu okuyun: Kablo Uçları - Kablo uçları doğru olarak takılmamış. Bağlantıları kontrol edin ve yeniden test edin. Başarısız - Endoskopik milde saptanan bir ısırma deliği var. Isırma deliği test prosedürünü durdurun. Dönüştürücüyü...
  • Page 132: Isırma Deliği Saptanmadıysa

    Dönüştürücü testte başarısız olursa Dönüştürücüyü kullanmayın. Dönüştürücüyü ultrason sistemine bağlamayın. Tamir için FUJIFILM SonoSite’a başvurun. Dönüştürücünün güvenli olmadığını belirtmek için dönüştürücüyle beraber testin tarihini, adını veya test cihazının diğer kimliğini ve testin sonucunu içeren etiket veya sertifika bulundurmalısınız.
  • Page 133: 文档体例

    步骤 2 — 测试内镜轴 (仅 TEExi 和 TEExp) ........................137 步骤 3 — 清洁换能器 (TEEx、 TEExi 和 TEExp) ......................139 如果未检测到咬合孔 ................................139 如果换能器未通过测试 ................................140 简介 每次手术前,检测 TEEx、 TEExi 或 TEExp 换能器的防水涂层是否存在穿孔和裂缝,这一点至关重要。如 果发现或怀疑有任何损坏、不正常、功能不符合标准或不安全等情况,切勿使用该换能器。致电 FUJIFILM SonoSite 或您当地的代表。 文档体例 文档遵循这些体例:  描述为避免人身伤害或死亡而需要遵守的注意事项。 警告 ...
  • Page 134: 获取帮助

    获取帮助 除本文档外,您可以联系 FUJIFILM SonoSite 技术支持获取本产品的帮助信息: +1-877-657-8118 电话 (美国或加拿大) +1-425-951-1330,或致电您当地的代表 电话 (美国或加拿大之外) +1-425-951-6700 传真 service@sonosite.com 电子邮件 www.sonosite.com 网址 总机: +31 20 751 2020 英语支持: +44 14 6234 1151 法语支持: +33 1 8288 0702 欧洲服务中心 德语支持: +49 69 8088 4030 意大利语支持: +39 02 9475 3655 西班牙语支持:...
  • Page 135: 咬合孔测试

    线缆 连接器 控制键 不可浸入液体 90 cm 可浸入液体 内镜轴 扫描头 内镜轴不具有导电性表面,并以防水和绝缘材料层包覆。通过保持这层材料完整无损,可维持换能器的 电气安全性。本材料的穿孔 (如因咬合或操作不当)可导致液体进入内镜轴并导致患者接触电流。在 向客户发货前,每只换能器均经过电绝缘和泄漏电流测试。 警告 为避免对患者造成伤害,切勿使用绝缘材料已穿裂或以其他方式遭破坏的换 能器。 咬合孔测试 FUJIFILM SonoSite 建议在每次手术后测试内镜轴和换能器阵是否存在咬合孔。您应在清洁换能器后但在 消毒前执行咬合孔测试,从而确保您可在将其接触消毒剂 (可能会渗入从而损坏换能器)前确认穿孔 处。 警告 应采取所有必要的防范措施,以避免接触带外加电压的非绝缘部分。 咬合孔测试准备 对咬合孔的扫描头和内镜轴单独进行测试。您可以使用同一设备进行这两项测试;但每项测试的测试仪 连接点不同。 为该 2 步骤测试准备以下项目: 含 5% 盐水溶液 (50 g NaCl/1 L 水)的水浴 咬合孔测试...
  • Page 136: 步骤 1 - 测试换能器阵 (Teex、 Teexi 和 Teexp

    由铜或铝制成的面积至少为 25 cm 的导体板 (咬合孔指示器套件中包含一块) 带导联的咬合孔指示器 穿孔测试工具 (仅随附于 TEExi 和 TEExp 换能器中) 步骤 1 — 测试换能器阵 (TEEx、 TEExi 和 TEExp) 测试换能器阵是否存在咬合孔或电流泄漏 红色导联 控制键 黑色导联 咬合孔指示器 含 5% 盐水溶液的水浴 导体板 图 1 换能器阵测试设置 1 固定控制键确保其不会掉入水浴后,将扫描头和内镜轴浸入液体中,使液面超过 40 cm 标记线但低于 90 cm 标记线。 切勿将控制键、线缆或连接器浸入任何液体中。...
  • Page 137 导体板 盐水浴 图 2 导体板连接 b 通过检查连接器上的部件编号标签来确认您所测试的 TEE 换能器的型号。标签首行将包含型号名 称。 部件编号标签 此信息在下一步骤中将至关重要。 咬合孔测试...
  • Page 138 将红色导联连接至换能器连接器上的滚花内六角螺钉,如图 3 所示。导联的配置情况取决于您所 使用的换能器的型号。参阅步骤 2b 以确定换能器型号。 TEEx/TEExi TEExp 图 3 换能器连接器连接 3 在咬合孔指示器上,按 。 4 读取测试结果: 导联 - 导联未正确连接。检查连接并重新测试。 不通过 - 换能器阵中检测到咬合孔。停止咬合孔测试程序。切勿使用该换能器。关于补救措施,请 参阅第 140 页上的 “ 如果换能器未通过测试 ”。 通过 - 未发现咬合孔。 全部 - 如果所有指示灯均点亮,则电池电量低。更换电池。 如果您在测试 TEEx 换能器,则直接继续执行第 139 页上的 “ 步骤 3 — 清洁换能器 (TEEx、 TEExi 和 TEExp)...
  • Page 139: 步骤 2 - 测试内镜轴 (仅 Teexi 和 Teexp

    步骤 2 — 测试内镜轴 (仅 TEExi 和 TEExp) 测试内镜轴是否存在咬合孔或电流泄漏 红色导联 控制键 黑色导联 咬合孔指示器 穿孔测试 工具 含 5% 盐水溶液的水浴 导体板 图 4 内镜轴测试设置 将穿孔测试工具插入扫描平面控制键下方,如图 5 所示。穿孔测试工具随附于 TEExi 和 TEExp 换能器 中。 图 5 插入穿孔测试工具。 2 将扫描头和内镜轴浸入液体中,使液面超过 40 cm 标记线但低于 90 cm 标记线。 警告...
  • Page 140 注意 切勿让内镜轴接触导体板。这样做会导致测试结果不准确。 3 将咬合孔指示器连接至穿孔测试工具和导体板: 将黑色导联连接至盐水浴中的导体板,如图 6 所示。 注释 使用与导体板连接的导联。切勿将指示器夹片浸入液体中。 导体板 盐水浴 图 6 导体板连接 将红色导联连接至穿孔测试工具,如图 7 所示。 注释 各夹片应单独固定至穿孔测试工具。 咬合孔测试...
  • Page 141: 步骤 3 - 清洁换能器 (Teex、 Teexi 和 Teexp

    图 7 穿孔测试工具连接 4 按 。 5 读取测试结果: 导联 - 导联未正确连接。检查连接并重新测试。 不通过 - 内镜轴中检测到咬合孔。停止咬合孔测试程序。切勿使用该换能器。关于补救措施,请参 阅第 140 页上的 “ 如果换能器未通过测试 ”。 通过 - 未发现咬合孔。 全部 - 如果所有指示灯均点亮,则电池电量低。更换电池。 步骤 3 — 清洁换能器 (TEEx、 TEExi 和 TEExp) 在测试后清洁换能器 1 用大量清洁、微温的水 (例如, 8 升)冲洗内镜轴 1 分钟以去除残留盐水溶液。 2 用清洁、不掉毛的毛巾擦干内镜轴。...
  • Page 142: 如果换能器未通过测试

    如果换能器未通过测试 切勿使用该换能器。切勿将换能器连接至超声仪。请联系 FUJIFILM SonoSite 进行修理。 若确认换能器不能安全使用,您应将包含测试日期、测试仪名称或其他标识以及测试结果等信息的标签 或证书随附于换能器中。 咬合孔测试...
  • Page 143: 文件慣例

    步驟 2 - 測試內視鏡軟軸 (僅 TEExi 和 TEExp) ......................147 步驟 3 - 清潔轉換器 (TEEx、TEExi 和 TEExp) ......................149 如果未偵測到咬洞 ..................................150 如果轉換器測試失敗 ................................150 簡介 在每次手術前,應試驗 TEEx、TEExi 或 TEExp 轉換器,檢查防水塗層是否有破孔或裂痕,這非常重要。 若注意到或懷疑轉換器出現任何損壞、瑕疵、功能低於標準或不安全的情況,請勿使用該轉換器。致電 FUJIFILM SonoSite 或當地的業務代表尋求協助。 文件慣例 文件使用下列文字慣例:  係指為避免傷害或危及生命而必須注意之事項。 警告 ...
  • Page 144: 取得協助

    取得協助 除了本文件以外,您也可以透過聯絡 FUJIFILM SonoSite 技術支援獲得幫助: +1-877-657-8118 電話 (美國或加拿大) +1-425-951-1330,或致電您當地的業務代表 電話 (美國或加拿大以外地 區) +1-425-951-6700 傳真 service@sonosite.com 電子郵件 www.sonosite.com 網站 總機: +31 20 751 2020 英文支援: +44 14 6234 1151 法文支援: +33 1 8288 0702 歐洲服務中心 德文支援: +49 69 8088 4030 義大利文支援: +39 02 9475 3655 西班牙文支援:...
  • Page 145: 咬洞測試

    控制器 不可浸入液體中 90 cm 可浸入液體中 內視鏡軸 掃描探頭 內視鏡軟軸的表面不會導電,而且外覆一層防水防電的絕緣材料。維持這層材料的完整性,就能確保轉 換器的電氣安全。本材料中因牙咬或不當操作等原因造成的破孔,可能導致液體進入內視鏡軟軸,並讓 患者接觸電流。在向客戶發貨前,每支轉換器均已經過絕緣與漏電測試。 警告 為免傷害患者,請勿使用絕緣材料已破孔或受損的轉換器。 咬洞測試 FUJIFILM SonoSite 建議在每次手術後測試內視鏡軟軸與轉換器陣列,檢查是否有咬洞。由於消毒劑可能 內部洩露並損壞轉換器,因此在清潔後與消毒前,應執行咬洞偵測,以便在將轉換器接觸於消毒劑之前 標識破孔。 警告 並應採取所有必要的防範措施,以免接觸帶有外加電壓的非絕緣部件。 準備咬洞測試 單獨測試掃描探頭和內視鏡軟軸,檢查是否有咬洞。兩次測試可使用同一設備,但每一測試的測試儀連 接點不同。 準備以下品目進行此 2 步測試: 裝有 5% 生理食鹽水溶液 (每 1 公升水含 50 公克氯化鈉)的水浴器。 一個由面積至少 25 cm 的銅片或鋁片製成的連接器板 (連接器板包含咬洞指示器套件) 咬洞測試...
  • Page 146: 步驟 1 - 測試轉換器陣列 (Teex、Teexi 和 Teexp

    帶導程的咬洞指示器 破孔測試工具 (僅隨 TEExi 和 TEExp 轉換器提供) 步驟 1 - 測試轉換器陣列 (TEEx、TEExi 和 TEExp) 若要測試轉換器陣列是否有咬洞或漏電 紅色導線 控制器 黑色導線 咬洞指示器 裝有 5% 生理食鹽 水溶液的水浴器 連接器板 圖 1 轉換器陣列測試設定 1 固定控制器,使之不落入水浴器中,然後將掃描探頭與內視鏡軟軸浸入液體中,直到超過 40 cm 的記 號為止 (但低於 90 cm 記號) 。 警告 請勿將控制器、纜線或連接器浸入任何液體中。 注意...
  • Page 147 連接器板 鹽水水浴器 圖 2 連接器板連接 b 透過檢查連接器上的零件號碼標籤,識別要測試的 TEE 轉換器型號。標籤頂部行將包括型號名稱。 零件號標籤 此資訊在下一步驟中非常重要。 咬洞測試...
  • Page 148 將紅色導線連接轉換器連接器上的滾花內六角螺絲,如圖 3 所示。導線設定取決於轉換器型號。 參照步驟 2b 確定您的轉換器型號。 TEEx/TEExi TEExp 圖 3 轉換器連接器連接 3 在咬洞指示器上,按下 。 4 讀取測試結果: 導線 - 導線連接不正確。檢查連接,再次測試。 失敗 - 在轉換器陣列中偵測到一個咬洞。停止咬洞測試程序。請勿使用轉換器。修補步驟請參閱 第 150 頁的 「如果轉換器測試失敗」 。 通過 - 未發現咬洞。 全部 - 如果全部燈亮起,表示電量低。更換電池。 如果測試的是 TEEx 轉換器,直接轉至第 149 頁的 「步驟 3 - 清潔轉換器 (TEEx、TEExi 和 TEExp) 」 。...
  • Page 149: 步驟 2 - 測試內視鏡軟軸 (僅 Teexi 和 Teexp

    步驟 2 - 測試內視鏡軟軸 (僅 TEExi 和 TEExp) 若要測試內視鏡軟軸是否有咬洞或漏電 紅色導線 控制器 黑色導線 咬洞指示器 破孔測試 工具 裝有 5% 生理食鹽 水溶液的水浴器 連接器板 圖 4 內視鏡軟軸測試設定 將破孔測試工具插入掃描板控制器下,如圖 5 所示。TEExi 和 TEExp 轉換器隨附破孔測試工具。 圖 5 插入破孔測試工具。 2 將掃描探頭與內視鏡軟軸浸到液體中,直到超過 40 cm 的記號為止 (但低於 90 cm 記號) 。 警告...
  • Page 150 3 將咬洞指示器連接破孔測試工具與連接器板: 將黑色導線連接鹽水水浴器中的連接器板,如圖 6 所示。 註 使用連接到連接器板的導線。請勿浸入指示器夾子。 連接器板 鹽水水浴器 圖 6 連接器板連接 咬洞測試...
  • Page 151: 步驟 3 - 清潔轉換器 (Teex、Teexi 和 Teexp

    將紅色導線連接破孔測試工具,如圖 7 所示。 註 每個夾子應單獨連接破孔測試工具。 圖 7 破孔測試工具連接 4 按下 。 5 讀取測試結果: 導線 - 導線連接不正確。檢查連接,再次測試。 失敗 - 在內視鏡軟軸中偵測到一個咬洞。停止咬洞測試程序。請勿使用轉換器。修補步驟請參閱第 150 頁的 「如果轉換器測試失敗」 。 通過 - 未發現咬洞。 全部 - 如果全部燈亮起,表示電量低。更換電池。 步驟 3 - 清潔轉換器 (TEEx、TEExi 和 TEExp) 測試後轉換器的清潔步驟 1 用大量的微溫清水 (例如 8 公升)沖洗內視鏡軟軸 1 分鐘,去除殘留的生理食鹽水溶液。 2 用乾淨、無線頭的毛巾擦乾內視鏡軟軸。...
  • Page 152: 如果未偵測到咬洞

    如果未偵測到咬洞 若要識別轉換器為安全,應在轉換器上貼一個註明測試日期、測試儀名稱或其他標識及測試結果的貼標 或認證。如果咬洞測試作為清潔程序的一部分執行,請繼續清潔及消毒轉換器。 如果轉換器測試失敗 請勿使用轉換器。請勿將轉換器直接連接到超音波系統。請洽詢 FUJIFILM SonoSite 進行維修。 若要識別轉換器為不安全,應在轉換器上貼一個註明測試日期、測試儀名稱或其他標識及測試結果的貼 標或認證。 咬洞測試...
  • Page 154 P20995-03 *P20995-03*...

This manual is also suitable for:

Sonosite teexpSonosite teexi

Table of Contents