Page 1
TEEx, TEExp, and TEExi Transducer Bite Hole Indicator User Guide...
Page 2
Federal (United States) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. SonoSite, and the SonoSite logo are registered and unregistered trademarks of FUJIFILM SonoSite, Inc. in various jurisdictions.Value from Innovation is a trademark of FUJIFILM Holdings America Corporation.
Numbered and lettered steps must be performed in a specific order. Bulleted lists present information in list format but do not imply a sequence. Getting help In addition to this document, you can get help with this product by contacting FUJIFILM SonoSite Technical Support: Phone 877-657-8118 (U.S.
425-951-1330, or call your local representative Phone (outside U.S. or Canada) 425-951-6700 service@sonosite.com Email www.sonosite.com Main: +31 20 751 2020 English support: +44 14 6234 1151 French support: +33 1 8288 0702 Europe Service Center German support: +49 69 8088 4030 Italian support: +39 02 9475 3655 Spanish support: +34 91 123 8451 +65 6380-5581...
Testing for bite holes FUJIFILM SonoSite recommends testing the endoscopic shaft and the transducer array for bite holes after every procedure. You should perform bite hole detection after cleaning the transducer, but before disinfecting it, so you can identify punctures before exposing them to disinfectants which might leak inside and damage the transducer.
Assemble the following items for this 2-step test: Water bath with a 5% saline solution (50g NaCl/1 liter water) A conductor plate made of copper or aluminum with an area of at least 25 cm (one is included with bite hole indicator kit) Bite hole indicator with leads Puncture test tool (included only with the TEExi and TEExp transducers)
Page 7
a Connect the black lead to the conductor plate in the salt-water bath as shown in Figure Note Use the lead attached to the conductor plate. Do not submerge the indicator clip. Conductor plate Salt-water bath Figure 2 Conductor plate attachment b Identify the model of TEE transducer you are testing by checking the part number label on the connector.
Page 8
c Connect the red leads to the knurled socket cap screws on the transducer connector as shown in Figure 3. The configuration of the leads depends on the model of transducer you have. See step 2b to determine your transducer model. TEEx/TEExi TEExp Figure 3...
Step 2 — Testing the endoscopic shaft (TEExi and TEExp only) To test the endoscopic shaft for bite holes or current leakage Red leads Controller Black lead Bite hole indicator Puncture test tool Water bath with 5% saline solution Conductor plate Figure 4 Endoscopic shaft test setup 1 Insert the puncture test tool under the scanplane controller as shown in...
Page 10
Caution Do not allow the endoscopic shaft to contact the conductor plate. Doing so could result in an inaccurate test result. 3 Connect the Bite hole indicator to the puncture test tool and the conductor plate: a Connect the black lead to the conductor plate in the salt-water bath as shown in Figure Note Use the lead attached to the conductor plate.
Figure 7 Puncture test tool attachment 4 Press 5 Read the test result: Leads - The leads are not connected correctly. Check the connections, and test again. Fail - There was a bite hole detected in the endoscopic shaft. Stop the bite hole test procedure. Do not use the transducer.
If the transducer fails the test Do not use the transducer. Do not connect the transducer to an ultrasound system. Contact FUJIFILM SonoSite for repair. To identify the transducer as unsafe to use, you should include a sticker or certificate that travels with the transducer that includes the date of the test, the name or other identification of the tester, and the outcome of the test.
Der TEEx-, TEExi- oder TEExp-Schallkopf muss vor jedem Verfahren unbedingt auf Punktionen und Risse in der wasserdichten Beschichtung geprüft werden. Werden Schäden, Regelwidrigkeiten, eine anormale Funktionsweise oder unsichere Bedingungen beobachtet oder vermutet, den Schallkopf nicht verwenden. Nehmen Sie Telefonkontakt zu FUJIFILM SonoSite oder Ihrem lokalen Vertreter auf. Dokumentkonventionen Für das Dokument gelten folgende Konventionen: Ein...
Weiterführende Informationen Neben diesem Dokument können Sie Hilfe zu diesem Produkt einholen, indem Sie sich an den Technischen Kundendienst von FUJIFILM SonoSite wenden: Telefon +1-877-657-8118 (USA oder Kanada) +1-425-951-1330, oder wenden Sie sich an Ihren Telefon zuständigen Kundendienstvertreter (außerhalb der USA...
Bisslochtest FUJIFILM SonoSite empfiehlt, den endoskopischen Schaft und den Schallkopf nach jedem Verfahren auf Bisslöcher zu überprüfen. Sie sollten den Bisslochtest nach der Reinigung jedoch vor der Desinfektion des Schallkopfes durchführen, sodass Sie Punktionen erkennen, bevor diese mit Desinfektionsmittel in Kontakt kommen, welches sonst ins Innere gelangen und den Schallkopf beschädigen könnte.
Vorbereitung auf den Bisslochtest Testen Sie sowohl den Abtastkopf als auch den endoskopischen Schaft separat auf Bisslöcher. Sie können für beide Tests dieselben Geräte verwenden. Die Testverbindungspunkte sind jedoch für jeden Test unterschiedlich. Die folgenden Gegenstände für diesen zweistufigen Test bereitstellen: Wasserbad mit 5 %-iger Kochsalzlösung (50 g NaCl/1 Liter Wasser) Eine Leiterplatte aus Kupfer oder Aluminium mit einer Fläche von mindestens 25 cm (eine ist im...
Page 17
Vorsichtshinweis Der endoskopische Schaft darf nicht mit der Leiterplatte in Kontakt kommen. Dies könnte ungenaue Messergebnisse zur Folge haben. 2 Die Bisslochanzeige mit dem Stecker des Schallkopfes und der Leiterplatte verbinden: a Die schwarze Elektrode mit der Leiterplatte im Salzwasserbad verbinden, siehe Abbildung Hinweis Die Elektrode an der Leiterplatte verwenden.
Page 18
b Das Modell des TEE-Schallkopfes, den Sie testen, durch Überprüfung des Teilenummern-Etiketts auf dem Stecker feststellen. In der oberen Zeile des Etiketts wird die Modellbezeichnung angegeben: Teilenummern- Etikett Diese Information ist wichtig für den nächsten Schritt. c Die roten Elektroden mit den Rändelschrauben des Schallkopfsteckers verbinden, siehe Abbildung Die Konfiguration dieser Elektroden hängt von Ihrem Schallkopfmodell ab.
4 Ergebnis ablesen: Elektroden – Die Elektroden sind nicht korrekt angeschlossen. Die Verbindungen überprüfen und erneut testen. Fehlgeschlagen – An der Schallkopfbaugruppe wurde ein Bissloch festgestellt. Bisslochtest stoppen. Den Schallkopf nicht verwenden. Für Schritte zur Problembehebung siehe „Wenn der Schallkopf den Test nicht besteht“...
Page 20
Abbildung 5 Einführung des Punktionstestwerkzeugs 2 Den Abtastkopf und den endoskopischen Schaft in Flüssigkeit bis oberhalb der Markierung bei 40 cm jedoch unterhalb der Markierung bei 90 cm eintauchen. WARNHINWEIS Steuerung, Kabel oder Stecker nicht in Flüssigkeit eintauchen. Vorsichtshinweis Der endoskopische Schaft darf nicht mit der Leiterplatte in Kontakt kommen.
Page 21
Leiterplatte Salzwasserbad Abbildung 6 Anschluss der Leiterplatte b Die roten Elektroden mit dem Punktionstestwerkzeug verbinden, siehe Abbildung Hinweis Jede Klemme sollte separat mit dem Punktionstestwerkzeug verbunden werden. Abbildung 7 Anschluss des Punktionstestwerkzeugs drücken. Bisslochtest...
Wenn der Schallkopf den Test nicht besteht Den Schallkopf nicht verwenden. Den Schallkopf nicht mit einem Ultraschallsystem verbinden. FUJIFILM SonoSite zur Reparatur kontaktieren. Um den Schallkopf als nicht zur Verwendung geeignet zu kennzeichnen, sollte ihm ein Aufkleber oder Zertifikat mit dem Testdatum, dem Namen bzw. einer anderen Identifikation des Prüfers und dem Testergebnis beigefügt werden.
Es importante que compruebe que no haya perforaciones ni roturas en el revestimiento hermético del transductor TEEx, TEExio TEExp antes de cada procedimiento. Si se observa o se sospecha que hay algún daño, irregularidad, funcionamiento anómalo o inseguro, no use el transductor. Llame a FUJIFILM SonoSite o a su representante local.
Obtención de ayuda Además de este documento, puede obtener ayuda para este producto si contacta con el equipo de asistencia técnica de FUJIFILM SonoSite: Teléfono +1-877-657-8118 (EE. UU. o Canadá) +1-425-951-1330 o bien llame a su representante local Teléfono (fuera de EE. UU. o Canadá)
Comprobación de los orificios de mordidas FUJIFILM SonoSite recomienda comprobar si hay orificios de mordidas en el tubo endoscópico y en el conjunto del transductor después de cada procedimiento. Debería realizar una detección de orificios de...
Preparación para la comprobación de los orificios de mordidas Compruebe por separado si hay orificios de mordidas tanto en el tubo endoscópico como en el cabezal de exploración. Puede usar el mismo equipo para ambas comprobaciones. No obstante, los puntos de conexión del detector son distintos para cada comprobación.
Page 27
Precaución No deje que el tubo endoscópico entre en contacto con la placa conductora. Si lo hace, el resultado de la comprobación no sería preciso. 2 Conecte el indicador de orificios de mordidas al conector del transductor y la placa conductora: a Conecte el electrodo negro a la placa conductora en el baño salino tal y como se muestra en la Figura Nota...
Page 28
b Identifique el modelo del transductor TEE que está comprobando mediante la etiqueta con el número de referencia que hay en el conector. La línea superior de la etiqueta incluirá el nombre de modelo. Etiqueta con el número de referencia Esta información resultará...
4 Lea el resultado de la comprobación: Electrodos: los electrodos no están conectados correctamente. Revise las conexiones y realice la comprobación de nuevo. Fallida: se ha detectado un orificio de mordida en el conjunto del transductor. Detenga el procedimiento de comprobación de orificios de mordidas. No use el transductor. Para buscar una solución, consulte “Si el transductor no pasa la comprobación”...
Page 30
Figura 5 Inserción de la herramienta para la comprobación de perforaciones. 2 Sumerja el cabezal de exploración y el tubo endoscópico en el líquido por encima de la marca de 40 cm, pero por debajo de la de 90 cm. ADVERTENCIA No sumerja el controlador, el cable o el conector en ningún líquido.
Page 31
Placa conductora Baño salino Figura 6 Conexión a la placa conductora b Conecte los electrodos rojos a la herramienta para la comprobación de perforaciones tal y como se muestra en la Figura Nota Cada clip se debe conectar por separado a la herramienta para la comprobación de perforaciones.
Si el transductor no pasa la comprobación No use el transductor. No conecte el transductor a un sistema de ecografía. Contacte con FUJIFILM SonoSite para la reparación. Para indicar que el transductor no es seguro, debería incluir una pegatina o certificado que vaya con el transductor e incluya la fecha de la comprobación, el nombre o la identificación del encargado de realizarla...
Ne pas utiliser la sonde si des irrégularités, un fonctionnement en dessous des niveaux requis ou une condition présentant un risque pour la sécurité sont observés ou suspectés. Appeler FUJIFILM SonoSite ou votre représentant local. Conventions du document Ce document utilise les conventions suivantes : Une mention...
Aide En complément de ce document, vous pouvez obtenir de l’aide en contactant le Support Technique de FUJIFILM SonoSite : Téléphone +1-877-657-8118 (États-Unis et Canada) +1-425-951-1330 ou contacter un représentant local Téléphone (hors États-Unis et Canada) +1-425-951-6700 service@sonosite.com E-mail www.sonosite.com...
été perforé ou détérioré de quelque manière que ce soit. Recherche de perforations par morsure FUJIFILM SonoSite préconise de tester la tige de l’endoscope et la sonde vectorielle à la recherche d’éventuelles perforations par morsure après chaque utilisation. La détection de perforations par morsure doit être effectuée après le nettoyage de la sonde, mais avant sa désinfection.
Préparation du test de détection de perforations par morsure Tester séparément la tête d’analyse et la tige de l’endoscope à la recherche de perforations par morsure. Il est possible d’utiliser le même équipement pour les deux tests, cependant les connexions au testeur seront différentes pour chacun des tests.
Page 37
2 Raccorder l’indicateur de perforation par morsure au connecteur de la sonde et à la plaque conductrice : a Raccorder le câble noir à la plaque conductrice plongée dans la solution saline, comme indiqué à Figure Remarque Utiliser le câble préraccordé à la plaque conductrice. Ne pas immerger la pince du câble de l’indicateur dans la solution.
Page 38
b Identifier le modèle de sonde TEE en cours de test à l’aide de la référence indiquée sur le connecteur. La ligne supérieure de l’étiquette donnera le nom du modèle. Étiquette de référence Cette information est importante pour l’étape suivante. c Raccorder les câbles rouges aux vis à...
4 Lire le résultat du test : Câbles - Les câbles ne sont pas correctement raccordés. Vérifier les connexions et relancer le test. Défaut - Une perforation par morsure a été détectée dans la sonde vectorielle. Interrompre la procédure de test. Ne pas utiliser la sonde. Pour les étapes correctives, se référer à «Si la sonde a échoué...
Page 40
1 Insérer l’outil de test pour la détection de perforations sous le contrôleur du plan de balayage, comme indiqué à la Figure 5. L’outil de test pour la détection de perforations est fourni avec la sonde TEExi et la sonde TEExp. Figure5 Insertion de l’outil de test pour la détection de perforations 2 Immerger la tête d’analyse et la tige de l’endoscope dans le liquide, entre les graduations 40 cm et 90 cm.
Page 41
Plaque conductrice Solution saline Figure6 Raccordement de la plaque conductrice b Raccorder les câbles rouges à l’outil de test pour la détection de perforations, comme indiqué à Figure Remarque Les pinces ne doivent pas se toucher lorsqu’elles sont raccordées à l’outil de test pour la détection de perforations.
Si la sonde a échoué au test Ne pas utiliser la sonde. Ne pas raccorder la sonde à un échographe. Contacter FUJIFILM SonoSite pour la réparation du produit. Pour identifier les sondes dont l’utilisation peut être dangereuse, apposer un autocollant ou accompagner les sondes d’un certificat mentionnant la date du test, le nom ou l’identifiant de la personne chargée du test...
Non utilizzare il trasduttore nel caso in cui si sospetti o si riscontrino danni, irregolarità, una condizione insicura o un funzionamento anomalo. Rivolgersi a FUJIFILM SonoSite o al rappresentante locale. Convenzioni della documentazione Nel documento vengono utilizzate le seguenti convenzioni: Le note di...
Aiuti Oltre al presente documento, è possibile ottenere aiuto su questo prodotto contattando l’Assistenza tecnica FUJIFILM SonoSite: Tel. +1-877-657-8118 (Stati Uniti o Canada) +1-425-951-1330, oppure rivolgersi al rappresentante Tel. locale (altri Paesi) +1-425-951-6700 service@sonosite.com E-mail www.sonosite.com Internet Principale: +31 20 751 2020...
Test per fori da morso FUJIFILM SonoSite raccomanda di testare l’asta endoscopica e il trasduttore per valutare l’eventuale presenza di fori da morso dopo ogni procedura. Eseguire il rilevamento di fori da morso dopo la pulizia del trasduttore, ma prima di disinfettarlo, in modo da identificare le eventuali forature prima di esporle ai disinfettanti che potrebbero penetrare all’interno e danneggiare il trasduttore.
Predisporre i seguenti elementi per questo test a 2 fasi: Bagnomaria con soluzione salina al 5% (50 g di NaCl/litro d’acqua) Una piastra di conduzione in rame o alluminio con un’area di almeno 25 cm (una è compresa nel kit indicatore fori da morso) Indicatore di fori da morso con conduttori Strumento per test di foratura (compreso esclusivamente con i trasduttori TEExi e TEExp)
Page 47
2 Collegare l’indicatore di foro da morso al connettore del trasduttore e alla piastra di conduzione: a Collegare il conduttore nero alla piastra di conduzione nel bagnomaria salato come illustrato nella Figura Nota Utilizzare il conduttore collegato alla piastra di conduzione. Non immergere la clip dell’indicatore.
Page 48
Queste informazioni saranno importanti per la fase successiva. c Collegare i conduttori rossi alle viti zigrinate a testa cilindrica sul connettore del trasduttore come illustrato nella Figura 3. La configurazione dei conduttori dipende dal modello del trasduttore che si possiede. Vedere la fase 2b per determinare il proprio modello di trasduttore. TEEx/TEExi TEExp Figura 3...
Fase 2: test dell’asta endoscopica (esclusivamente TEExi e TEExp) Per testare l’asta endoscopica per fori da morso o dispersione di corrente Conduttori rossi Controller Conduttore nero Indicatore di fori da morso Strumento per test di foratura Bagnomaria con soluzione salina al 5% Piastra di conduzione Figura 4 Configurazione test asta endoscopica...
Page 50
Attenzione Non consentire all’asta endoscopica di contattare la piastra di conduzione. In caso contrario potrebbe ottenersi un risultato del test non accurato. 3 Collegare l’indicatore di foro da morso allo strumento per test di foratura e alla piastra di conduzione: a Collegare il conduttore nero alla piastra di conduzione nel bagnomaria salato come illustrato nella Figura Nota...
Figura 7 Collegamento dello strumento per test di foratura 4 Premere 5 Leggere il risultato del test: Conduttori - I conduttori non sono collegati correttamente. Verificare i collegamenti e riprovare. Non riuscito - È stato rilevato un foro da morso nell’asta endoscopica. Arrestare la procedura del test dei fori da morso.
Se il trasduttore non supera il test Non utilizzare il trasduttore. Non collegare il trasduttore a un sistema ecografico. Contattare FUJIFILM SonoSite per la riparazione. Per identificare il trasduttore come non sicuro per l’uso, comprendere un adesivo o un certificato che viaggi con il trasduttore che comprenda la data del test, il nome o altro identificativo del tester e l’esito del test.
Se houver a suspeita ou for observado qualquer dano, irregularidade, funcionamento abaixo dos padrões ou condição insegura, não use o transdutor. Ligue para a FUJIFILM SonoSite ou para seu representante local. Convenções do documento O documento segue estas convenções:...
Obter ajuda Além deste documento, é possível obter ajuda para esse produto entrando em contato com a Assistência Técnica da FUJIFILM SonoSite: Telefone +1-877-657-8118 (EUA ou Canadá) +1-425-951-1330 ou ligue para o seu representante local Telefone (fora dos EUA ou do Canadá)
Teste de detecção de orifícios de mordida A FUJIFILM SonoSite recomenda verificar se há orifícios de mordida no eixo endoscópico e na matriz do transdutor após cada procedimento. Você deve realizar a detecção de orifícios de mordida após limpar o transdutor, mas antes de desinfetá-lo, para que possa identificar as perfurações antes de expô-las a...
Reúna os seguintes itens para realizar este teste de duas etapas: Banho de água com solução salina 5% (50 g NaCl/1 litro de água) Uma placa condutora de cobre ou alumínio com área de pelo menos 25 cm (cada kit de indicador de orifícios de mordida inclui uma) Indicador de orifícios de mordida com fios condutores Ferramenta de teste de perfuração (inclusa apenas com os transdutores TEExi e TEExp)
Page 57
2 Conecte o indicador de orifícios de mordida ao conector do transdutor e à placa condutora: a Conecte o fio condutor preto à placa condutora no banho de água salgada conforme mostrado na Figura Observação Use o fio condutor ligado à placa condutora. Não mergulhe o grampo do indicador. Placa condutora Banho de água salgada Figura 2...
Page 58
Essas informações serão importantes na próxima etapa. c Conecte os fios conectores vermelhos aos parafusos de cabeça oca no conector do transdutor conforme mostrado na Figura 3. A configuração dos fios condutores depende do seu modelo de transdutor. Consulte a etapa 2b para determinar o seu modelo de transdutor. TEEx/TEExi TEExp Figura 3...
Etapa 2 – Teste do eixo endoscópico (apenas TEExi e TEExp) Para testar o eixo endoscópico quanto a orifícios de mordida ou corrente de fuga Fios condutores vermelhos Controlado Fio condutor preto Indicador de orifícios de mordida Ferra- menta de teste de perfuração Banho de água com solução...
Page 60
Cuidado Não deixe que o eixo endoscópico encoste na placa condutora. Isso pode levar a um resultado de teste impreciso. 3 Conecte o indicador de orifícios de mordida à ferramenta de teste de perfuração e à placa condutora: a Conecte o fio condutor preto à placa condutora no banho de água salgada conforme mostrado na Figura Observação Use o fio condutor ligado à...
Figura 7 Ligação da ferramenta de teste de perfuração 4 Pressione 5 Leia o resultado do teste: Fios condutores – Os fios condutores não estão conectados corretamente. Verifique as conexões e teste novamente. Falha – Um orifício de mordida foi detectado no eixo endoscópico. Interrompa o procedimento de teste de orifício de mordida.
Caso o transdutor seja reprovado no teste Não use o transdutor. Não conecte o transdutor a um sistema de ultrassom. Entre em contato com a FUJIFILM SonoSite para reparos. Para identificar o transdutor como não seguro ao uso, deve-se incluir um adesivo ou certificado para acompanhar o transdutor que inclua a data do teste, o nome ou outra identificação de quem realizou o teste...
Het is van belang dat u de TEEx-, TEExi-, of TEExp-transducer voorafgaand aan elke procedure test op gaten en scheuren. Als enige beschadiging, onregelmatigheid, ontoereikende prestatie of onveilige toestand wordt waargenomen of vermoed, gebruik de transducer dan niet. Neem contact op met FUJIFILM SonoSite of uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Help Naast dit document kunt u hulp krijgen met dit product door contact op te nemen met de technische ondersteuning van FUJIFILM SonoSite: Telefoonnummer +1-877-657-8118 (VS of Canada) +1-425-951-1330 of neem contact op met de plaatselijke Telefoonnummer vertegenwoordiger (buiten de VS of...
Testen op bijtgaten FUJIFILM SonoSite raadt het aan de endoscopische schacht en de transducer-array na elke procedure te testen op bijtgaten. U dient een detectietest voor bijtgaten uit te voeren na reiniging van de transducer, maar vóór desinfectie van de transducer, zodat u gaten kunt identificeren vóór blootstelling aan desinfectiemiddelen die naar binnen zouden kunnen lekken en de transducer zouden kunnen beschadigen.
Verzamel de volgende items voor deze test bestaande uit 2 stappen: Waterbad met een zoutoplossing van 5% (50 g NaCl/1 liter water) Een geleideplaat gemaakt van koper of aluminium met een oppervlakte van minimaal 25 cm (er wordt een geleideplaat meegeleverd met de indicatorset voor bijtgaten) Indicator voor bijtgaten met leads Testhulpmiddel voor gaten (meegeleverd met de TEExi en TEExp-transducers) Stap 1 —...
Page 67
2 Sluit de indicator voor bijtgaten op de transducerconnector en geleideplaat aan: a Sluit de zwarte lead op de geleideplaat in het zoutwaterbad aan zoals weergegeven in Afbeelding Opmerking Gebruik de lead die aan de geleideplaat is bevestigd. Dompel de indicatorclip niet onder.
Page 68
Deze informatie is belangrijk in de volgende stap. c Sluit de rode leads op de gekartelde inbusbouten op de transducerconnector aan zoals weergegeven Afbeelding 3. De configuratie van de leads is afhankelijk van het model transducer dat u hebt. Zie stap 2b om te bepalen welk model transducer u hebt.
Stap 2 — De endoscopische schacht testen (alleen voor TEExi en TEExp) De endoscopische schacht testen op bijtgaten of lekstroom Rode leads Controller Zwarte lead Indicator voor bijtgaten Testhulp- middel voor gaten Waterbad met zoutoplossing van 5% Geleideplaat Afbeelding 4 Testopstelling endoscopische schacht 1 Breng het testhulpmiddel voor gaten in onder de scanvlakcontroller zoals weergegeven in Afbeelding...
Page 70
Let op Zorg dat de endoscopische schacht niet in contact komt met de geleideplaat. Dit zou tot een onnauwkeurig testresultaat kunnen leiden. 3 Sluit de indicator voor bijtgaten aan op het testhulpmiddel voor gaten en de geleideplaat: a Sluit de zwarte lead op de geleideplaat in het zoutwaterbad aan zoals weergegeven in Afbeelding Opmerking Gebruik de lead die aan de geleideplaat is bevestigd.
Afbeelding 7 Bevestiging testhulpmiddel voor gaten 4 Druk op 5 Lees het testresultaat af: Leads - De leads zijn niet correct aangesloten. Controleer de aansluitingen en test opnieuw. Mislukt - Er is een bijtgat in de endoscopische schacht gedetecteerd. Stop de testprocedure voor bijtgaten.
Gebruik de transducer niet. Sluit de transducer niet op een ultrasoon systeem aan. Neem contact op met FUJIFILM SonoSite voor reparatie. Om de transducer als onveilig voor gebruik aan te merken, voegt u een sticker of certificaat bij de transducer met daarop de datum van de test, de naam of andere identificatie van de tester en het resultaat van de test.
Det er vigtigt, at du undersøger TEEx-, TEExi- eller TEExp-transduceren for punkteringer og flænger på den vandtætte belægning før hver procedure. Hvis der observeres eller er mistanke om skader, uregelmæssigheder, funktioner under standard eller usikre tilstande, må transduceren ikke bruges. Ring til FUJIFILM SonoSite eller den lokale repræsentant. Dokumentkonventioner Dokumentet følger disse betegnelser: Betegnelsen...
Sådan får du hjælp Ud over dette dokument kan du få hjælp til dette produkt ved at kontakte den tekniske serviceafdeling hos FUJIFILM SonoSite: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada) +1-425-951-1330, eller ring til den lokale repræsentant Telefon (uden for USA eller...
ødelagt. Test for bidhuller FUJIFILM SonoSite anbefaler, at endoskopskaftet og transducersystemet testes for bidhuller efter hver procedure. Bidhulsdetektion bør udføres efter rengøring af transduceren, men før den desinficeres. På den måde er der mulighed for at fastslå, om der er punkteringer, før den udsættes for desinficering, som kan trænge ind i transduceren og beskadige den.
Saml følgende dele til denne 2-trinstest: Vandbad med en saltvandsopløsning på 5 % (50 g NaCl/1 liter vand) En lederplade af kobber eller aluminium med et areal på mindst 25 cm (den ene indeholdt i sættet med bidhulsindikatoren) Bidhulsindikatorer med ledere Punkturtestværktøjet (følger kun med TEExi- og TEExp-transducere) Trin 1 —...
Page 77
a Slut den sorte leder til lederpladen i saltvandsbadet som angivet på Figur Bemærk Brug lederen, som er knyttet til lederpladen. Undgå at nedsænke indikatorklemmen. Lederplade Saltvandsbad Figur 2 Fastgørelse af lederpladen b Identificer TEE-transducermodellen, som testes, ved at kontrollere artikelnummeret på stikket. Den øverste linje på...
Page 78
c Slut de røde ledere til de riflede stikhætteskruer på transducerstikket som angivet på Figur Konfigurationen af lederne afhænger af transducermodellen. Se trin 2b for at fastslå transducermodellen. TEEx/TEExi TEExp Figur 3 Fastgørelse af transducerstikket 3 På bidhulsindikatoren trykkes på 4 Aflæs testresultatet: Ledere –...
Trin 2 — Test af endoskopskaftet (kun TEExi og TEExp) Sådan testes endoskopskaftet for bidhuller eller lækstrøm Røde ledere Controller Sort leder Bidhulsindikator Punkte- ringstest- værktøj Vandbad med en saltvandsopløsning på 5 % Lederplade Figur 4 Opsætning af endoskopskafttestsystemet 1 Indsæt punkteringstestværktøjet under scanningsplancontrolleren som angivet på Figur 5.
Page 80
Forsigtig Endoskopskaftet må ikke komme i kontakt med lederpladen. Det kan give ukorrekte testresultater. 3 Slut bidhulsindikatoren til punkteringstestværktøjet og lederpladen: a Slut den sorte leder til lederpladen i saltvandsbadet som angivet på Figur Bemærk Brug lederen, som er knyttet til lederpladen. Undgå at nedsænke indikatorklemmen.
Figur 7 Fastgørelse af punkteringstestværktøjet 4 Tryk på 5 Aflæs testresultatet: Ledere – lederne er ikke tilsluttet korrekt. Kontrollér forbindelserne, og foretag testen igen. Fejl – der blev registreret et bidhul i endoskopskaftet. Stands proceduren for bidhulstesten. Anvend ikke transduceren. Se på...
Hvis transduceren ikke består testen Anvend ikke transduceren. Slut ikke transduceren til et ultralydssystem. Kontakt FUJIFILM SonoSites for reparation. Du kan angive, at transduceren ikke er sikker ved at påsætte et klistermærke eller et certifikat, som følger med transduceren, med oplysninger om testdato, navnet på...
Det er viktig at du tester TEEx-, TEExi- eller TEExp-transduseren for punkteringer eller andre skader i det vanntette overflatebelegget før hver prosedyre. Hvis du oppdager eller har mistanke om uregelmessigheter, nedsatt funksjon eller utrygge forhold, skal du ikke bruke transduseren. Ring FUJIFILM SonoSite eller din lokale representant.
Slik får du hjelp I tillegg til informasjonen i dette dokumentet kan du få hjelp til dette produktet ved å kontakte FUJIFILM SonoSite tekniske støtte: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada) +1-425-951-1330, eller ta kontakt med din lokale Telefon representant (utenfor USA eller...
Testing for bitehull FUJIFILM SonoSite anbefaler at du tester endoskopskaftet og transduserarrayet for bitehull etter hver prosedyre. Du må utføre bitehulldeteksjon etter at transduseren er rengjort, men før den desinfiseres, slik at du kan identifisere punkteringer før de eksponeres for desinfeksjonsmidler som kan trenge inn i og skade...
Finn frem følgende elementer til denne totrinnstesten: Vannbad med en saltvannsoppløsning på 5 % (50 g NaCl/1 liter vann) En lederplate laget av kobber eller aluminium med en flate på minst 25 cm (én plate er inkludert i bitehullindikator-settet) Bitehullindikator med ledninger Punkteringstestverktøy (følger kun med TEExi- og TEExp-transdusere) Trinn 1 –...
Page 87
a Koble den svarte ledningen til lederplaten i saltvannsbadet som vist i Figur Merk Bruk ledningen som er festet til lederplaten. Ikke senk indikatorklemmen ned i væske. Lederplate Saltvannsbad Figur 2 Tilkobling til lederplate b Finn ut hvilken TEE-transdusermodell du tester, ved å sjekke etiketten med delenummer på koblingen. Den øverste linjen på...
Page 88
c Koble de røde ledningene til de riflede hodeskruene på transduserkoblingen som vist i Figur Konfigurasjonen av ledningene avhenger av transdusermodellen. Se trinn 2b for å finne ut hvilken transdusermodell du har. TEEx/TEExi TEExp Figur 3 Tilkobling til tranduserkobling 3 På bitehullindikatoren trykker du på 4 Les av testresultatet: Ledninger –...
Trinn 2 – teste endoskopskaftet (kun TEExi og TEExp) Slik tester du endoskopskaftet for bitehull eller strømlekkasje Røde ledninger Kontroller Svart ledning Bitehullindikator Punkterin gstestverk Vannbad med 5 % saltvannsoppløsning Lederplate Figur 4 Oppsett for testing av endoskopskaft 1 Før punkteringstestverktøyet inn under avsøkingsplankontrolleren som vist i Figur Punkteringstestverktøyet følger med TEExi- og TEExp-transduseren.
Page 90
Forsiktig Ikke la endoskopskaftet komme i kontakt med lederplaten. Dette kan føre til et unøyaktig testresultat. 3 Koble bitehullindikatoren til punkteringstestverktøyet og lederplaten: a Koble den svarte ledningen til lederplaten i saltvannsbadet som vist i Figur Merk Bruk ledningen som er festet til lederplaten. Ikke senk indikatorklemmen ned i væske.
Figur 7 Tilkobling til punkteringstestverktøy 4 Trykk på 5 Les av testresultatet: Ledninger – Ledningene er ikke koblet til riktig. Kontroller tilkoblingene, og test på nytt. Ikke bestått – Det ble funnet et bitehull i endoskopskaftet. Avslutt testprosedyren for bitehull. Ikke bruk transduseren.
Hvis transduseren ikke består testen Ikke bruk transduseren. Ikke koble tranduseren til et ultralydsystem. Kontakt FUJIFILM SonoSite for reparasjon. For å angi at transduseren ikke er trygg å bruke, må du sørge for at transduseren ledsages av et klistremerke eller sertifikat som inneholder testdatoen, navnet på...
Det är viktigt att transduktorn TEEx, TEExi eller TEExp testas med avseende på punktion och revor i den vattentäta beläggningen före varje ingrepp. Om skador, avvikelser, otillfredsställande funktion eller tillstånd med bristande säkerhet observeras eller misstänks ska transduktorn inte användas. Kontakta FUJIFILM SonoSite eller lokal representant.
Få hjälp Förutom genom detta dokument kan du få hjälp med denna produkt genom att kontakta FUJIFILM SonoSite teknisk support: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Kanada) +1-425-951-1330 eller ring lokal representant Telefon (utanför USA och Kanada) +1-425-951-6700 service@sonosite.com E-post www.sonosite.com Webbplats Växel: +31 20 751 2020...
Testning med avseende på bithål FUJIFILM SonoSite rekommenderar testning av det endoskopiska skaftet och transduktorarrayen med avseende på bithål efter varje ingrepp. En bithålsdetektering ska göras efter rengöring av transduktorn, men innan den desinficeras, så att punktioner kan identifieras innan de exponeras för desificeringsmedel som kan läcka in och skada transduktorn.
Ta fram följande utrustning för detta 2-stegstest: Vattenbad med en 5 % fysiologisk koksaltlösning (50 g NaCl/1 liter vatten) En ledande platta tillverkad av koppar eller aluminium med en yta motsvarande minst 25 cm (en ingår i bithålsindikatorsatsen) Bithålsindikator med ledare Punktionstestverktyg (medföljer endast transduktorerna TEExi och TEExp) Steg 1 —...
Page 97
2 Anslut bithålsindikatorn till transduktorns kontakt och den ledande plattan: a Anslut den svarta ledaren till den ledande plattan i saltvattenbadet såsom visas i Figur Obs! Använd den ledare som är ansluten till den ledande plattan. Sänk inte ned indikatorns klämma. Ledande platta Saltvattenbad Figur 2...
Page 98
Denna information är viktig för nästa steg. c Anslut de röda ledarna till de räfflade insexskruvarna på transduktorns kontakt såsom visas i Figur Ledarnas placering beror på transduktormodellen. Se steg 2b för att fastställa transduktormodellen. TEEx/TEExi TEExp Figur 3 Anslutning till transduktorns kontakt 3 På...
Steg 2 – Testning av det endoskopiska skaftet (endast TEExi och TEExp) Så här testas det endoskopiska skaftet med avseende på bithål eller strömläckage Röda ledare Styrenhet Svart ledare Bithålsindikator Punktions- testverktyg Vattenbad med 5 % fysiologisk koksaltlösning Ledande platta Figur 4 Testuppsättning för endoskopiskt skaft 1 För in punktionstestverktyget under skanningsplanets reglage såsom visas i...
Page 100
Försiktighet Låt inte det endoskopiska skaftet komma i kontakt med den ledande plattan. Detta kan leda till ett felaktigt testresultat. 3 Anslut bithålsindikatorn till punktionstestverktyget och den ledande plattan: a Anslut den svarta ledaren till den ledande plattan i saltvattenbadet såsom visas i Figur Obs! Använd den ledare som är ansluten till den ledande plattan.
Figur 7 Anslutning till punktionstestverktyget 4 Tryck på 5 Läs av testresultatet: Ledare – Ledarna är inte korrekt anslutna. Kontrollera anslutningarna och testa igen. Misslyckad – Ett bithål detekterades i det endoskopiska skaftet. Avbryt bithålstestet. Använd inte transduktorn. Åtgärdssteg finns i på...
Om bithålstestet utfördes såsom en del av rengöringsprocessen kan rengöringen och desinficeringen av transduktorn fortsätta. Om transduktorn inte blir godkänd vid testet Använd inte transduktorn. Anslut inte transduktorn till ultraljudssystemet. Kontakta FUJIFILM SonoSite för reparation. För att identifiera att transduktorn inte ska användas, kan ett klistermärke eller certifikat medfölja transduktorn med information om datum för testet, namn eller annan identifiering av den som utfört testet...
επικάλυψη πριν από κάθε διαδικασία. Εάν παρατηρήσετε ή υποπτευθείτε ότι υπάρχει οποιαδήποτε ζημιά, παρατυπία, μη ικανοποιητική λειτουργία ή μη ασφαλής κατάσταση, μη χρησιμοποιήσετε τον ηχοβολέα. Καλέστε τη FUJIFILM SonoSite ή τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας. Συμβάσεις στο έγγραφο Στο έγγραφο χρησιμοποιούνται οι παρακάτω συμβάσεις: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Περιγράφει...
Λήψη βοήθειας Εκτός από το παρόν έγγραφο, μπορείτε να λάβετε βοήθεια για αυτό το προϊόν επικοινωνώντας με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της FUJIFILM SonoSite: Τηλέφωνο +1-877-657-8118 (Η.Π.Α. ή Καναδάς) +1-425-951-1330. Μπορείτε επίσης να καλέσετε τον τοπικό Τηλέφωνο σας αντιπρόσωπο. (εκτός Η.Π.Α. και...
φθαρεί με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Δοκιμή για οπές δήξεως Η FUJIFILM SonoSite συνιστά τη δοκιμή του στελέχους του ενδοσκοπίου και της διάταξης του ηχοβολέα για τυχόν οπές δήξεως μετά από κάθε διαδικασία. Θα πρέπει να εκτελέσετε δοκιμή ανίχνευσης για οπές δήξεως...
Προετοιμασία για τη δοκιμή για οπές δήξεως Εκτελέστε χωριστή δοκιμή για οπές δήξεως στην κεφαλή σάρωσης και στο στέλεχος του ενδοσκοπίου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ίδιο εξοπλισμό και για τις δύο δοκιμές. Ωστόσο, τα σημεία σύνδεσης της συσκευής δοκιμής είναι διαφορετικά για κάθε δοκιμή. Συγκεντρώστε...
Page 107
Προσοχή Μην επιτρέψετε την επαφή του στελέχους του ενδοσκοπίου με την πλάκα αγωγού. Διαφορετικά, μπορεί το αποτέλεσμα της δοκιμής να είναι ανακριβές. 2 Συνδέστε τη συσκευή ένδειξης οπών δήξεως στο σύνδεσμο του ηχοβολέα και στην πλάκα αγωγού: a Συνδέστε τη μαύρη απαγωγή στην πλάκα αγωγού στο λουτρό αλατούχου ύδατος, όπως φαίνεται στην Εικόνα...
Page 108
b Εντοπίστε το μοντέλο του ηχοβολέα TEE που θα υποβάλετε σε δοκιμή, ελέγχοντας την ετικέτα με τον κωδικό είδους στο σύνδεσμο. Η επάνω γραμμή της ετικέτας περιλαμβάνει την ονομασία του μοντέλου. Ετικέτα κωδικού είδους Αυτές οι πληροφορίες είναι σημαντικές για το επόμενο βήμα. c Συνδέστε...
Απαγωγές - Οι απαγωγές δεν είναι σωστά συνδεδεμένες. Ελέγξτε τις συνδέσεις και πραγματοποιήστε ξανά τη δοκιμή. Αποτυχία - Ανιχνεύτηκε οπή δήξεως στη διάταξη του ηχοβολέα. Διακόψτε τη διαδικασία δοκιμής για οπές δήξεως. Μη χρησιμοποιήσετε τον ηχοβολέα. Για διορθωτικά βήματα, ανατρέξτε στην ενότητα «Εάν...
Page 110
Εικόνα 5 Εισαγωγή του εργαλείου δοκιμής για τρυπήματα. 2 Εμβαπτίστε την κεφαλή σάρωσης και το στέλεχος του ενδοσκοπίου στο υγρό, πάνω από την ένδειξη των 40 cm αλλά κάτω από την ένδειξη των 90 cm. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην εμβαπτίσετε τον ελεγκτή, το καλώδιο ή το σύνδεσμο σε κανένα υγρό. Προσοχή...
Page 111
Πλάκα αγωγού Λουτρό αλατούχου ύδατος Εικόνα 6 Προσάρτηση πλάκας αγωγού b Συνδέστε τις κόκκινες απαγωγές στο εργαλείο δοκιμής για τρυπήματα, όπως φαίνεται στην Εικόνα Σημείωση Κάθε κλιπ θα πρέπει να προσαρτάται ξεχωριστά στο εργαλείο δοκιμής για τρυπήματα. Εικόνα 7 Προσάρτηση εργαλείου δοκιμής για τρυπήματα 4 Πατήστε...
Εάν ο ηχοβολέας αποτύχει στη δοκιμή Μη χρησιμοποιήσετε τον ηχοβολέα. Μη συνδέσετε τον ηχοβολέα σε σύστημα υπερήχων. Επικοινωνήστε με τη FUJIFILM SonoSite για επισκευή. Για να ταυτοποιήσετε τον ηχοβολέα ως μη ασφαλή για χρήση, θα πρέπει να συμπεριλάβετε ένα αυτοκόλλητο...
и следов износа водонепроницаемой оболочки. При обнаружении или возникновении подозрений на наличие каких-либо повреждений, нарушений, отклонений от нормального режима функционирования или опасного для человека состояния датчика прекратите его использование. Обратитесь в компанию FUJIFILM SonoSite или в ее местное представительство. Условные обозначения в документе В документе присутствуют следующие условные обозначения: Под...
Помощь В дополнение к этому документу помощь по данному изделию можно получить в службе технической поддержки FUJIFILM SonoSite: Телефон +1-877-657-8118 (США или Канада) +1-425-951-1330. Можно также позвонить в местное Телефон представительство. (за пределами США и Канады) +1-425-951-6700 Факс service@sonosite.com Электронная почта...
признаков нарушения его целостности. Тестирование на наличие следов укусов FUJIFILM SonoSite рекомендует после каждой процедуры проверять шланг эндоскопа и матрицу датчика на наличие следов укусов. Проверку на наличие следов укусов необходимо выполнять после очистки датчика, но перед его дезинфекцией, чтобы можно было выявить проколы до того, как через...
Подготовка к тестированию на наличие следов укусов Проверьте на наличие следов укусов по отдельности сканирующую головку и шланг эндоскопа. Эти тесты выполняются с помощью одного и того же оборудования, но оно подключается к разным точкам. Подготовьте для выполнения этого 2-этапного теста следующие компоненты: Водяную...
Page 117
Внимание! Не допускайте соприкосновения шланга эндоскопа с проводящей пластиной. Это может привести к неточным результатам тестирования. 2 Подсоедините индикатор следов укусов к разъему датчика и проводящей пластине: a Подсоедините черный электрод к проводящей пластине в водяной бане с солевым раствором, как показано...
Page 118
b Определите модель проверяемого датчика TEE по каталожному номеру на этикетке разъема. Первая строка этикетки содержит наименование модели. Этикетка с каталожным номером Эта информация понадобится на следующем этапе. c Подсоедините красные электроды к винтам с накатанной головкой разъема датчика, как показано на...
4 Считайте результат тестирования: Электроды — электроды подсоединены неправильно. Проверьте соединения и повторите тест. Отказ — на матрице датчика обнаружен след укуса. Прервите процедуру тестирования на наличие следов укусов. Не используйте датчик. Рекомендации по решению проблемы см. в разделе «Если датчик не прошел тест» на...
Page 120
1 Установите инструмент для тестирования на наличие проколов под регулятор плоскости сканирования, как показано на Рисунок 5. Инструмент для тестирования на наличие проколов входит в комплект датчиков TEExi и TEExp. Рисунок 5 Установка инструмента для тестирования на наличие проколов. 2 Погрузите сканирующую головку и шланг эндоскопа в жидкость таким образом, чтобы они располагались...
Page 121
Проводящая пластина Водяная баня с солевым раствором Рисунок 6 Присоединение проводящей пластины b Подсоедините красные электроды к инструменту для тестирования на наличие проколов, как показано на Рисунок Примечание Каждый зажим должен присоединяться к инструменту для тестирования на наличие проколов по отдельности. Рисунок...
Если датчик не прошел тест Не используйте датчик. Не подсоединяйте датчик к ультразвуковой системе. Обратитесь в FUJIFILM SonoSite для ремонта. Чтобы маркировать датчик как небезопасный, его необходимо снабдить наклейкой или сертификатом с указанием даты проведения теста, имени или другой идентификационной информации лица, выполнившего...
Her prosedürden önce TEEx, TEExi veya TEExp dönüştürücüyü su geçirmez kaplamada delik ve yırtık oluşması olasılığına karşı test etmeniz önemlidir. Herhangi bir hasar, düzensizlik veya standartların altında çalışma veya güvensiz koşullar gözlemlenecek veya bunların varlığından şüphelenilecek olursa, dönüştürücüyü kullanmayın. FUJIFILM SonoSite veya yerel temsilcinizi arayın. Belge kuralları Bu belgede şu kurallar uygulanır: UYARI, yaralanma veya yaşam kaybını...
Yardım alma Bu belgeye ek olarak, bu ürünle ilgili yardım almak için FUJIFILM SonoSite Teknik Desteğiyle temas kurabilirsiniz: Telefon +1-877-657-8118 (ABD veya Kanada) +1-425-951-1330 veya yerel temsilcinizi arayın Telefon (ABD veya Kanada dışında) +1-425-951-6700 Faks service@sonosite.com E-posta www.sonosite.com Ana: +31 20 751 2020 İngilizce destek: +44 14 6234 1151...
şekilde tehlikeliyse, dönüştürücüyü kullanmayın. Isırma deliklerinin test edilmesi FUJIFILM SonoSite endoskopik milin ve dönüştürücü dizisinin her prosedürden sonra ısırma delikleri için test edilmesini tavsiye eder. Dönüştürücüyü temizledikten sonra fakat dezenfeksiyondan önce ısırma deliği saptaması yapmanız gerekir, böylece delikleri içeri sızabilen ve dönüştürücüye zarar verebilen dezenfektana maruz bırakmadan önce belirleyebilirsiniz.
2 adımlı test için aşağıdaki maddeleri bir araya getirin: %5’lik tuzlu solüsyonla (50 g NaCl/1 litre su) su banyosu En az 25 cm ’lik alana sahip bakır veya alüminyumdan yapılmış bir iletken levha (biri ısırma deliği gösterge kitine dahil edilmiştir) Kablo uçları...
Page 127
İletken levha Tuzlu su banyosu Şekil 2 İletken levha bağlantısı b Konektörün üzerindeki parça numarası etiketinden test ettiğiniz TEE dönüştürücüsünün modelini belirleyin. Etiketin üst satırı model ismini içerecektir. Parça numarası etiketi Bu bilgi bir sonraki adım için önemlidir. Isırma deliklerinin test edilmesi...
Page 128
c Kırmızı kablo uçlarını dönüştürücü konektöründeki tırtıllı soket kapak vidalarına Şekil 3’te görüldüğü gibi takın. Kablo uçlarının biçimi dönüştürücünüzün modeline bağlıdır. Dönüştürücünüzün modelini belirlemek için adım 2b’ye bakın. TEEx/TEExi TEExp Şekil 3 Dönüştürücü konektör bağlantısı 3 Isırma deliği göstergesinde, basın 4 Test sonucunu okuyun: Kablo Uçları...
2. Adım — Endoskopik milin test edilmesi (yalnızca TEExi ve TEExp) Endoskopik milin ısırma delikleri veya kaçak akım için test edilmesi Kırmızı kablo uçları Denetleyic Siyah kablo ucu Isırma deliği göstergesi Delinme test aracı %5’lik tuzlu solüsyonla su banyosu İletken levha Şekil 4 Endoskopik mil testi ayarları...
Page 130
Dikkat Endoskopik milin iletken levhayla temas etmesine izin vermeyin. Bu şekilde yapılması yanlış bir test sonucuna neden olabilir. 3 Isırma deliği göstergesini delinme test aracına ve iletken levhaya takın: a Siyah kablo ucunu tuzlu su içindeki iletken levhaya Şekil 6’de görüldüğü gibi bağlayın. İletken levhaya bağlı...
Şekil 7 Delinme test aracı bağlantısı 4 Basın 5 Test sonucunu okuyun: Kablo Uçları - Kablo uçları doğru olarak takılmamış. Bağlantıları kontrol edin ve yeniden test edin. Başarısız - Endoskopik milde saptanan bir ısırma deliği var. Isırma deliği test prosedürünü durdurun. Dönüştürücüyü...
Dönüştürücü testte başarısız olursa Dönüştürücüyü kullanmayın. Dönüştürücüyü ultrason sistemine bağlamayın. Tamir için FUJIFILM SonoSite’a başvurun. Dönüştürücünün güvenli olmadığını belirtmek için dönüştürücüyle beraber testin tarihini, adını veya test cihazının diğer kimliğini ve testin sonucunu içeren etiket veya sertifika bulundurmalısınız.
Need help?
Do you have a question about the SonoSite TEEx and is the answer not in the manual?
Questions and answers