Do you have a question about the VENTA-COOL and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for DIRTY RIGGER VENTA-COOL
Page 2
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING USER INFORMATION USER INFORMATION Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Product reference: VENTA-COOL Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Notified Body responsible for certification: Manufacturer: Notified Body responsible for certification: Manufacturer:...
Page 3
Size Size no. The VENTA-COOL gloves failed to meet the minimum size requirements of EN 420:2003 + A1: 2009. This is due to an intentional design feature of the gloves, in order to give the gloves a snugger fit and minimise/ reduce snagging. This is...
Page 4
USER INFORMATION INFORMATIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Référence produit : Gants VENTA-COOL Tailles de gants disponibles : 7,8,9,10,11 Organisme notifié chargé de la certification : Fabricant : Notified Body responsible for certifi...
Page 5
Taille N° de taille Les gants VENTA-COOL n’ont pas satisfait aux exigences de taille minimales de la norme EN 420:2003 + A1: 2009. Ceci découle d’une caractéristique de conception des gants destinée à en renforcer le confort et à minimiser/réduire les...
Page 6
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING KAPITEL 7 - BENUTZERINROMATIONEN UND PRODUKTKENNZEICHNUNG BENUTZERINFORMATIONEN USER INFORMATION Produktbezeichnung: VENTA-COOL Handschuhe Lieferbare Handschuhgrößen: 7,8,9,10,11 Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Mit der Zertifizierung beauftragte benannte Stelle: Hersteller: Notified Body responsible for certification:...
Page 7
Größeneinteilung BS EN 420:2003 + A1: 2009 Größe Größennummer Die VENTA-COOL Handschuhe haben die Mindestgrößenanforderungen von EN 420:2003 + A1: 2009 nicht erfüllt. Der Grund hierfür liegt in einem beabsichtigten Designmerkmal der Handschuhe, das den Handschuhen eine angenehme Passform gibt und ein Hängenbleiben minimiert/reduziert. Das ist für die bestimmungsgemäße Verwendung im Bühnen-...
Page 8
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING DEL 7 – BRUKERINFORMASJON OG PRODUKTAVMERKING USER INFORMATION BRUKERINFORMASJON Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Produktreferanse: VENTA-COOL-hansker Tilgjengelige hanskestørrelser: 7,8,9,10,11 Kontrollorgan ansvarlig for sertifisering: Produsent: Notified Body responsible for certification: Manufacturer:...
Page 9
Finne riktig størrelse BS EN 420:2003 + A1: 2009 Størrelse Størrelsenummer VENTA-COOL-hanskene mislyktes i å oppfylle kravene for minimum størrelse EN 420:2003 + A1: 2009. Grunnen til dette er en tilsiktet designfunksjon som gjør hansken strammere for å minimere / redusere fasthekting. Dette er viktig da...
Page 10
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING ODDÍL 7 –UŽIVATELSKÉ INFORMACE A ZNAČENÍ PRODUKTU UŽIVATELSKÉ INFORMACE USER INFORMATION Reference produktu: VENTA-COOL rukavice Dostupné velikosti rukavic: 7,8,9,10,11 Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Notifikovaný subjekt odpovědný za certifikaci: Výrobce:...
Page 11
Velikosti BS EN 420:2003 + A1: 2009 Velikost Velikost č. Tyto VENTA-COOL rukavice nesplnily požadavky na minimální velikost podle normy EN 420:2003 + A1: 2009. To je způsobeno úmyslnou designovou funkcí; rukavice mají být přiléhavější a má být redukováno / minimalizováno nebezpečí...
Page 12
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING РАЗДЕЛ 7 — ИНФОРМАЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И МАРКИРОВКА ПРОДУКЦИИ USER INFORMATION ИНФОРМАЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Наименование изделия: Перчатки VENTA-COOL Доступные размеры: 7,8,9,10,11 Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Производитель: Уполномоченный орган по сертификации:...
Page 13
Размер Размер № Перчатки VENTA-COOL не соответствуют минимальным требованиям к размеру по стандарту 420:2003 + A1: 2009. Причиной тому предусмотренная конструктивная особенности перчаток для придания им плотного прилегания и сведения к минимуму / снижению риска зацепления. Эта особенность важна для...
Page 14
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING SECCIÓN 7 - INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Y MARCADO DEL PRODUCTO USER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Referencia del producto: Guantes VENTA-COOL™ Product reference: Comfort Fit Gloves Tallas de guante disponibles: 7,8,9,10,11 Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Organismo de notificación responsable de...
Page 15
Talla N.º de talla Los guantes VENTA-COOL™ no han conseguido cumplir los requisitos de talla mínimos de la EN 420:2003 + A1: 2009. Esto se debe a una característica de diseño intencional de los guantes para que esta tenga un ajuste más ceñido y se reduzcan los enganchones.
Page 16
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING 7. SZAKASZ – FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÁS ÉS TERMÉKJELÖLÉS USER INFORMATION FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÁS Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Termék megnevezése: VENTA-COOL kesztyű Rendelkezésre álló méretek: 7,8,9,10,11 Hitelesítésért felelős testület: Gyártó: Notified Body responsible for certification: Manufacturer:...
Page 17
Méret, BS EN 420:2003 + A1: 2009 Méret Méretosztály A VENTA-COOL kesztyű nem felelt meg az legkisebb méretre vonatkozó előírásainak. EN 420:2003 + A1: 2009. Ennek oka a kesztyű szándékos tervezése, melynek értelmében a kesztyű szorosan illeszkedik, minimálisra csökkentve annak elcsúszását a kézfejen.
Page 18
SECÇÃO 7 –INFORMAÇÕES PARA O UTILIZADOR E MARCAÇÕES DO PRODUTO USER INFORMATION INFORMAÇÕES PARA O UTILIZADOR Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Referência do produto: Luvas VENTA-COOL Tamanhos de luvas disponíveis: 7,8,9,10,11 Organismo notificado responsável pela certificação: Fabricante: Notified Body responsible for certification:...
Page 19
Tamanho N.º de tamanho As luvas VENTA-COOL não cumpriram com os requisitos mínimos da EN 420:2003 + A1: 2009. Isto deve-se a uma característica intencional do design das luvas, de maneira a conceder-lhe um conforto mais adaptável e a minimizar/reduzir...
Page 20
PUNKT 7 – INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA I OZNAKOWANIE PRODUKTU USER INFORMATION INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Nazwa/oznaczenie produktu: Rękawice VENTA-COOL Dostępne rozmiary rękawic: 7,8,9,10,11 Jednostka notyfikowana odpowiedzialna za certyfikację: Producent: Notified Body responsible for certification: Manufacturer:...
Page 21
Rozmiary wg normy EN 420:2003 + A1: 2009 Rozmiar Rozmiar (numer) Rękawice VENTA-COOL nie spełniają minimalnych wymagań co do rozmiaru według normy EN 420:2003 + A1: 2009. Jest to zamierzona cecha rękawic pozwalająca uzyskać bardziej komfortowe dopasowanie do dłoni i zminimalizować/zredukować obcieranie. Jest to ważne w przypadku przewidzianego zastosowania do systemów...
Page 22
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING AFSNIT 7 -BRUGERINFORMATION OG PRODUKTBESKRIVELSE USER INFORMATION BRUGERINFORMATION Produkthenvisning: VENTA-COOL handskerne Handskerne fås i størrelserne: 7,8,9,10,11 Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Selskab, der er ansvarlig for certificering: Producent: Notified Body responsible for certification:...
Page 23
Størrelse Størrelse nr. VENTA-COOL handskerne opfyldte ikke minimumskravene til størrelser i h.h.t. EN 420:2003 + A1: 2009. Dette skyldes en bevidst valg af design på handskerne for at få dem tætsiddende og minimere / reducere at de hænger fast. Det...
Page 24
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING SECȚIUNEA 7 - INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI ȘI MARCAREA PRODUSULUI USER INFORMATION INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI Trimitere la produs: Mănuși VENTA-COOL Mărimi de mănuși disponibile: 7,8,9,10,11 Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Producător:...
Page 25
Dimensionare BS EN 420:2003 + A1: 2009 Mărimea Nr. mărimii Mănușile VENTA-COOL nu au îndeplinit cerințele minime privind mărimea din EN 420:2003 + A1: 2009. Acest fapt se datorează unei caracteristici de proiectare intenționate, pentru a asigura mănușilor o potrivire superioară și pentru a minimiza/reduce ruperea.
Page 26
SEZIONE 7 – INFORMAZIONI UTENTE E MARCATURA DEI PRODOTTI USER INFORMATION INFORMAZIONI PER L’UTENTE Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Nome del dispositivo: Guanti VENTA-COOL Taglie disponibili: 7,8,9,10,11 Organismo notificato responsabile della certificazione: Fabbricante: Notified Body responsible for certification:...
Page 27
Dimensioni N. taglia I guanti VENTA-COOL non soddisfa i requisiti di dimensione minima della norma EN 420:2003 + A1: 2009. Ciò è dovuto a una caratteristica di design intenzionale dei guanti per conferire al guanto una vestibilità più aderente e ridurre...
Page 28
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING AVSNITT 7 -- ANVÄNDARINFORMAION OCH PRODUKTMÄRKNING USER INFORMATION ANVÄNDARINFORMATION Produktreferens: VENTA-COOL Tillgängliga storlekar på handske: 7,8,9,10,11 Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 handskar Anmält organ ansvarigt för denna certifiering: Tillverkare:...
Page 29
Testresultaten handlar om handskens handflata Storlekar BS EN 420:2003 + A1: 2009 Storlek Storlek nr. VENTA-COOL-handsken kunde inte uppfylla kraven i för minsta storleken EN 420:2003 + A1:2009 . Detta är på grund av en avsiktlig designegenskap i handskarna för att ge handskarna en åtsittande passform och minimera risken för att...
Page 30
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING ΕΝΟΤΗΤΑ 7 – ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ USER INFORMATION ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ Κωδικός προϊόντος: VENTA-COOL Γάντια Διαθέσιμα μεγέθη γαντιών: 7,8,9,10,11 Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Κατασκευαστής: Κοινοποιημένος οργανισμός υπεύθυνος για την πιστοποίηση:...
Page 31
Μεγέθη BS EN 420:2003 + A1: 2009 Μέγεθος Νούμερο Τα VENTA-COOL γάντια δεν πληρούν τις ελάχιστες απαιτήσεις μεγέθους του προτύπου EN 420:2003 + A1: 2009. Αυτό οφείλεται σε ένα σκόπιμο σχεδιαστικό χαρακτηριστικό των γαντιών, έτσι ώστε να έχουν τα γάντια πιο άνετη...
Page 32
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING 7. JAGU – TEAVE KASUTAJALE JA TOOTE TÄHISTUS USER INFORMATION TEAVE KASUTAJALE Toote nimetus: kindad VENT-COOL Saadaolevad kinnaste suurused: 7,8,9,10,11 Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Sertifitseerimise eest vastutav teavitatud Tootja: Notified Body responsible for certification: Manufacturer:...
Page 33
Suurused BS EN 420:2003 + A1: 2009 Suurus Suurusnr Kindad VENTA-COOL ei saavutanud suuruse miinimumnõudeid järgmise standardi alusel: EN 420:2003 + A1: 2009. See tuleneb kinnaste lõikest, millega püüti sihilikult tagada kinnaste paremat istuvust ja minimeerida/vähendada kohmakust. See on oluline, pidades silmas kinnaste kasutusotstarvet – lava- ja meelelahutuskonstruktsioonide trosside ja...
Page 34
SECTION 7 –USER INFORMATION AND PRODUCT MARKING 7. SADAĻA – INFORMĀCIJA LIETOTĀJAM UN PRODUKTA MARĶĒJUMS USER INFORMATION INFORMĀCIJA LIETOTĀJAM Produkta atsauce: VENTA-COOL cimdi Pieejamie cimdu izmēri: 7., 8., 9., 10., 11. Product reference: Comfort Fit Gloves Glove sizes available: 7,8,9,10,11 Par sertificēšanu atbildīgā...
Page 35
Izmēru noteikšana BS EN 420:2003 + A1: 2009 starpniecību. Izmērs Izmēra Nr. VENTA-COOL cimdi neatbilst standarta minimālajām prasībām attiecībā uz izmēriem. EN 420:2003 + A1: 2009 nosaka cimdu dizaina nodomātā iezīme, lai cimdi ciešāk piegultu un lai to aizķeršanās iespēja būtu samazināta līdz...
Need help?
Do you have a question about the VENTA-COOL and is the answer not in the manual?
Questions and answers