Download Print this page

Pegasus 67070-4004 Manual page 2

Pull-down kitchen faucet

Advertisement

1
1
Shut off water supplies.
Before installation, remove the quick connector (1) from the free end of the hose by unscrewing
it in a counter-clockwise direction.
Cierra el suministro de agua.
Antes de instalar, desenrosca el conector rápido (1) del extremo libre de la manguera, en
sentido contrario a las manecillas del reloj.
Coupez l'alimentation en eau.
Avant l'installation, retirez le connecteur rapide (1) de l'extrémité libre du tuyau en le dévissant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3
1
Screw the quick connector to the free end of the hose by screwing it in a clockwise direction. Align
block (1) and tabs on quick connect. Push quick connect housing firmly upward and snap onto
receiving block. Pull down moderately to ensure connection has been made. If it is necessary to
remove quick connect, squeeze tabs on hose between index finger and thumb, then pull down to
disconnect.
After connecting the hose, attach weights (2) to hose at bottom of loop to prevent hose from twisting
and return hose to proper position.
Enrosca de izquierda a derecha el conector rápido en el extremo libre de la manguera. Alinee las
lengüetas (1) y en las conexiones rápidas. Empuje las conexiones rápidas hacia arriba con firmeza y
colóquelas a presión dentro de la lengüeta del tubo receptor. Tire hacia abajo moderadamente para
asegurarse de que se haya realizado la conexión. Si necesita quitar la conexión rápida, presione las
lengüetas en la manguera entre los dedos índice y pulgar, luego tire hacia abajo para desconectar.
Después de conectar la manguera, ajusta los pesos (2) en su extremo del lazo para evitar que se
tuerza, y vuelve a colocarla en su lugar.
Vissez le raccord à branchement rapide sur l'extrémité libre du tuyau en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre. Alignez les languettes (1) et sur les raccords rapides. Poussez fermement
le logement des raccords rapides vers le haut et fixez-le à la languette du tuyau récepteur. Tirez-le
doucement vers le bas pour vous assurer qu'il est bien fixé. Si vous devez retirer les raccords rapides,
serrez les languettes du tuyau entre votre index et votre pouce, puis tirez-les vers le bas pour les
débrancher.
Après avoir accroché le tuyau, fixez les poids (2) sur le tuyau, au bas de la boucle, pour empêcher
le tuyau de se torde et le remettre dans sa bonne position.
2
2
Retract hose (1) up through faucet body until the hose fitting is flush with the bottom of shank
(2). Do not pull hose fitting past the shank. Insert faucet body through the hole in sink.
Note: Do not feed the hose (1) back down through the spout until step 3.
Install rubber washer and metal washer onto the threaded mounting shank. Thread nut onto
mounting shank. Do not overtighten.
Empuja la manguera (1) hacia adentro del cuerpo del grifo hasta que el conector de la misma
quede a ras con la parte inferior del vástago (2). No empujes el conector más allá del vástago.
Inserta el grifo a través del orificio del lavamanos.
Nota: No necesitas volver a bajar la manguera (1) a través del caño hasta el paso 3.
Monta las arandelas de goma y de metal en el vástago de montaje roscado. Enrosca la tuerca
en el vástago de montaje. No la aprietes demasiado.
Escamoter le tuyau (1) à travers le corps du robinet jusqu'à ce que le raccord du tuyau soit
au même niveau que le bas de la tige (2). Ne pas tirer le raccord du tuyau au-delà de la tige.
Insérer le corps du robinet dans le trou du lavabo.
Remarque : Ne pas faire redescendre le tuyau (1) à travers le bec avant l'étape 3.
Installez une rondelle d'étanchéité en caoutchouc et une en métal sur la tige de montage
filetée. Vissez l'écrou sur la tige de montage. Ne serrez pas trop.
4
1
3
Make connections to water lines. Use 1/2" I.P.S. faucet connections (2) or use supply line
coupling nuts (not included) (3) with 3/8" O.D.ball-nose riser (1). Use wrenches to tighten
connections. Do not overtighten.
Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o las tuercas de
acoplamiento de líneas de suministro (no incluidas) (3) con un tubos montantes de bola de
diámetro exterior de 3/8" (1). Usa llaves para apretar las conexiones. No aprietes demasiado.
Raccordez aux conduites d'eau. Utilisez des raccords de robinets I.P.S. de 1,27 cm (1/2 po),
ou utilisez des écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation (non compris) (3) avec
une colonne montante à bout sphérique de 9,5 mm (3/8 po) de diamètre extérieur (1). Utilisez
la clé pour serrer les raccords. Ne serrez pas trop.
2
2
1
2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

67070-4027h2