Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
HEAT GUN
FR
PISTOLET THERMIQUE
ES
PISTOLA TÉRMICA
HGG301
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
HG24B00
HG24B210

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG24B00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GreenWorks HG24B00

  • Page 1 HG24B00 HG24B210 HEAT GUN OPERATOR MANUAL PISTOLET THERMIQUE MANUEL D’OPÉRATEUR PISTOLA TÉRMICA MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com HGG301...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Unpack the machine.......... 8 Description......... 4 Install the battery pack........8 Purpose.............. 4 Remove the battery pack........8 Overview............4 Install the nozzle..........8 Packing list............4 Remove the nozzle..........8 General power tool safety Operation........... 9 warnings..........4 Start the machine..........9 Work area safety..........
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION PACKING LIST 1 Heat gun 3 Manual PURPOSE 2 Nozzles (Flat, Hook, This machine is used for: Reduction) • Shrinking of shrink tubing, packaging and electrical GENERAL POWER TOOL components. SAFETY WARNINGS • Deforming of articles made from acrylic, PVC, and polystyrene tubing, plates, and profiles.
  • Page 5: Personal Safety

    English PERSONAL SAFETY power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by • Stay alert, watch what you are doing and use common poorly maintained power tools. sense when operating a power tool. Do not use a •...
  • Page 6: Safety Warnings

    English SAFETY WARNINGS WARNING Extreme care should be taken when stripping paint. The Lingering or pausing in one spot could ignite the panel or peelings, residue and vapors of paint may contain lead, the material behind it. Hidden areas such as behind walls, which is poisonous.
  • Page 7: Symbols On The Product

    English Do not direct airflow directly on glass. The glass may crack Symbol Explanation and could result in property damage or personal injury. Direct current This appliance (For attached charger) has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of Read all safety warnings and all in- electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet structions.
  • Page 8: Proposition 65

    English PROPOSITION 65 INSTALL THE BATTERY PACK WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 9: Operation

    English LED LIGHT 2. The nozzle falls off automatically. WARNING Be careful of the high temperature. Do not touch the nozzle until it cools. OPERATION WARNING Always wear eye protection. WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. START THE MACHINE The LED light illuminates when the trigger is depressed.
  • Page 10: Maintenance

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. CAUTION Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials of charge to the customer.
  • Page 11: Exploded View

    Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 EXPLODED VIEW No.
  • Page 12 Français Description........13 Installation........18 But..............13 Déballer la machine......... 18 Aperçu............. 13 Installer le bloc-batterie........18 Liste du contenu de l’emballage...... 13 Retirez la batterie..........18 Installez la buse..........18 Avertissements généraux de Retirez la buse..........18 sécurité des outils électriques..13 Utilisation.........
  • Page 13: 1 Description

    Français DESCRIPTION LISTE DU CONTENU DE L’EMBALLAGE 1 Pistolet thermique 3 Manuel Cette machine est utilisée pour : 2 Buses (plates, crochet, réduction) • Rétrécissement des tubes rétractables, des emballages et des composants électriques. AVERTISSEMENTS • Déformation d'articles fabriqués à partir de tubes, plaques GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ...
  • Page 14: Sécurités Des Personnes

    Français UTILISATION ET ENTRETIEN DES et des pièces mobiles. Les cordons endommagés augmentent le risque d’un choc électrique. OUTILS ÉLECTRIQUES • Lorsque vous utilisez un outil électrique en extérieur, • Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l'outil utilisez une rallonge de câble adaptée à l'usage en l’électrique adapté...
  • Page 15: Service

    Français d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes • Retirez ou couvrez tous les tapis, toutes les carpettes, tous de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. les meubles, tous les vêtements, tous les ustensiles de cuisine et tous les conduits d'air.
  • Page 16 Français AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Des précautions extrêmes doivent être prises lors du Surfaces chaudes. Tenez toujours le pistolet thermique décapage de la peinture. Les pelures, résidus et vapeurs de par le boîtier en plastique. Ne touchez pas la buse, les peinture peuvent contenir du plomb, qui est toxique. Toute embouts accessoires et ne rangez pas le pistolet peinture antérieure à...
  • Page 17: Symboles Figurant Sur La Machine

    Français Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne SYM- SIGNAL SIGNIFICATION jouent pas avec l'appareil. L'appareil ne doit être utilisé BOLE qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil. DANGER Indique une situation danger- L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation euse imminente qui, si elle fourni avec l'appareil.
  • Page 18: Installation

    Français INSTALLATION RETIREZ LA BATTERIE 1. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de DÉBALLER LA MACHINE la batterie. AVERTISSEMENT 2. Retirez la batterie de la machine. Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de INSTALLEZ LA BUSE l'utiliser. AVERTISSEMENT •...
  • Page 19: Démarrer La Machine

    Français DÉMARRER LA MACHINE CINTRE La machine peut être suspendue dans une position appropriée. 1. Soulevez le cintre. 2. Le cintre peut être tourné après avoir été tiré vers le haut. Faites pivoter le cintre au besoin. 3. Accrochez la machine dans la position appropriée. REMARQUE ACCESSOIRES La machine ne peut pas fonctionner tant et aussi longtemps...
  • Page 20: Entretien

    LIMITADA protéger les autres fils du rayonnement thermique lorsqu'un fil d'un faisceau doit être traité. Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur ENTRETIEN original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre.
  • Page 21: Vue Éclatée

    Français Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VUE ÉCLATÉE No de pièce QTÉ Description R0203023-00 Buse plate R0203022-00 Buse à crochet R0203024-00 Buse de réduction...
  • Page 22 Español Descripción........23 Propuesta 65........27 Finalidad............23 Instalación........27 Perspectiva general.......... 23 Desembalaje de la máquina......27 Lista de embalaje..........23 Instalación de la batería........28 Advertencias generales de Retirada de la batería........28 seguridad para herramientas Instalación de la boquilla......... 28 Retirada de la boquilla........
  • Page 23: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN LISTA DE EMBALAJE 1 Pistola térmica 3 Manual FINALIDAD 2 Boquillas (plana, Esta máquina se utiliza para: gancho, reductora) • Retracción de tubos retráctiles, embalajes y componentes ADVERTENCIAS GENERALES eléctricos. DE SEGURIDAD PARA • Deformación de artículos fabricados de material acrílico, HERRAMIENTAS PVC y poliestireno como tubos, placas y perfiles.
  • Page 24: Seguridad Personal

    Español UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE • No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados y las piezas móviles. Los cables •...
  • Page 25: Servicio

    Español cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de • Lleve la pieza de trabajo al exterior. Si no es posible, lesiones e incendio. mantenga la zona de trabajo bien ventilada. Abra las ventanas y coloque un ventilador de evacuación en una •...
  • Page 26 Español AVISO AVISO Hay que tener sumo cuidado al decapar pintura. Los restos Superficies calientes. Sujete siempre la pistola térmica de decapado, residuos y vapores de la pintura pueden por la carcasa de plástico. No toque la boquilla, las contener plomo, que es venenoso. Cualquier pintura anterior puntas de los accesorios ni almacene la pistola térmica a 1977 puede contener plomo y la pintura aplicada en las hasta que la boquilla se haya enfriado a temperatura...
  • Page 27: Símbolos En El Producto

    Español Supervise siempre a los niños para asegurarse de que no SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO jueguen con el aparato. El aparato únicamente debe utilizarse con la fuente de alimentación suministrada con él. ADVERTEN- Indica una situación de peli- El aparato únicamente debe utilizarse con la fuente de gro potencial que, de no evita- alimentación suministrada con él.
  • Page 28: Instalación De La Batería

    Español INSTALACIÓN DE LA BOQUILLA AVISO • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice la máquina. • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina. • Si faltan piezas o hay piezas dañadas, contacte con el centro de servicio.
  • Page 29: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español PUESTA EN MARCHA DE LA COLGADOR MÁQUINA La máquina puede colgarse en una posición adecuada. 1. Tire del colgador hacia arriba. 2. El colgador puede girarse después de haberlo levantado. Gire el colgador según sea necesario. 3. Cuelgue la máquina en la posición adecuada. NOTA ACCESORIOS La máquina no puede funcionar hasta que el gatillo de...
  • Page 30: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten PRECAUCIÓN ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros...
  • Page 31: Vista Despiezada

    Español Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VISTA DESPIEZADA N.º N.º pieza CANT Descripción R0203023-00 Boquilla plana R0203022-00 Boquilla de gancho R0203024-00 Boquilla reductora...

This manual is also suitable for:

Hg24b210

Table of Contents