Do you have a question about the VOREL 81634 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Toya VOREL 81634
Page 1
81634 ZESTAW DO PRZEDMUCHIWANIA BLOWING GUN SET BAUGRUPPENSATZ ZUM DURCHBLASEN КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПРОДУВКИ КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПРОДУВКИ PISTOLE NA PROFUKOVÁNÍ – SOUPRAVA LEFÚJÓ PISZTOLY KÉSZLET SET PENTRU PULVERIZARE I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 2
Рік випуску: Anul producţiei utilajului: 2020 Production year: Год выпуска: Rok výroby: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją. OPIS PRODUKTU Pistolet do przedmuchiwania służy do oczyszczania strumieniem sprężonego powietrza zabrudzonych powierzchni. W zestawie z pistoletem dostarczany jest wąż długości 5 metrów zakończony szybkozłączami oraz trójnik umożliwiający podłączenie pistoletu do istniejącej już...
Page 4
oraz przerw w pracy, aby uniknąć zagrożenia jakie może spowodować zgromadzona energia sprężonego powietrza. Ze względu na możliwość gromadzenia się ładunków elektrostatycznych należy wykonać pomiary czy nie będzie konieczne uzie- mienie narzędzia, stosowania rozpraszającego ładunki elektryczne podłoża i / lub instalacji sprężonego powietrza. Wymagane jest aby pomiarów oraz montażu takiej instalacji wykonał...
Prior to working with the tool, you should read all the instruction and keep it around. PRODUCT DESCRIPTION The blowing through gun is used for cleaning by steam of compressed of soiled surfaces. The gun comes with a 5 meter hose which is terminated with quick connectors and a T-shaped connector, which is allowing for connection of the gun to an existing pneumatic installation based on a hose with an outer diameter of 8 mm.
Page 6
WORKING WITH THE PRODUCT Preparation for work Make a visual inspection whether the gun is not damaged and that the outlet nozzle is not clogged. Using a spanner, tight and probably tighten the connector to the air inlet of the gun. Check for leaks and fi...
Vor Beginn der Nutzung dieses Produktes muss man die gesamte Anleitung durchlesen und sie einhalten. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES Die Pistole zum Durchblasen dient zum Reinigen von verschmutzten Flächen durch einen Druckluftstrahl. Zusammen mit dem Pistolensatz wird auch ein Schlauch einer Länge von 5 Metern mitgeliefert, an dessen Ende Schnellverbinder und ein T-Stück angebracht sind, um so den Anschluss der Pistole an eine schon vorhandene Druckluftanlage zu ermöglichen und sich dabei auf einen Schlauch mit einem Außendurchmesser von 8 mm stützen kann.
Page 8
Während des Betriebes mit Druckluft sammelt sich im gesamten System Energie an. Man muss deshalb während des Betriebes oder bei Betriebsunterbrechungen vorsichtig sein, um die Gefährdungen, welche die angesammelte Energie der Druckluft her- vorrufen kann, zu vermeiden. Auf Grund der Möglichkeit einer Ansammlung von elektrostatischen Ladungen muss man Messungen durchführen, um zu prüfen, ob nicht eine Erdung des Werkzeuges sowie die Verwendung eines elektrisch ableitenden Fussbodens und/oder der Druckluft- anlage notwendig sein wird.
Перед началом использования данного устройства необходимо полностью прочитать руководство и сохранить его. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Продувочный пистолет предназначен для чистки загрязненных поверхностей струей сжатого воздуха. Пистолет комплек- туется шлангом длиной 5 метров, быстроразъемными соединениями и тройником для подключения пистолета к существу- ющей...
При работе со сжатым воздухом во всей системе накапливается энергия. Необходимо соблюдать осторожность во время работы и перерывов, чтобы избежать опасности, которую может создать накопленная энергия сжатого воздуха. Учитывая возможность накопления электростатических зарядов, требуется провести измерения для определения необ- ходимости заземления инструмента, использования основания и/или системы сжатого воздуха, рассеивающих электри- ческие...
Перед початком експлуатації даного пристрою необхідно повністю прочитати інструкцію і зберегти її. ОПИС ПРОДУКТУ Продувний пістолет призначений для чищення забруднених поверхонь струменем стисненого повітря. Пістолет комплек- тується шлангом довжиною 5 метрів, швидкороз'ємними з'єднаннями і трійником для підключення пістолета до існуючої пневматичної...
Page 12
Враховуючи можливість накопичення електростатичних зарядів, потрібно провести вимірювання для визначення необхід- ності заземлення інструмента, використання основи та/або системи стисненого повітря, що розсіюють електричні заряди. Вимірювання та монтаж такої системи повинні виконувати співробітники з відповідною кваліфікацією. Категорично заборонено направляти струмінь матеріалу, що розпилюється, на джерело тепла або вогню - це може...
Dříve než začnete toto zařízení používat, přečtěte si celý návod na obsluhu, řiďte se ním a uschovejte ho pro případné pozdější použití. POPIS VÝROBKU Pistole na profukování je určená k čištění znečištěných povrchů proudem stlačeného vzduchu. Jako součást soupravy se spolu s pistolí...
Page 14
Vzhledem k možnosti hromadění elektrostatického náboje je třeba provést měření, zda nebude nutné nářadí uzemnit nebo použít podložku a/nebo takový rozvod stlačeného vzduchu, který elektrostatický náboj odvádí. Je potřebné, aby takováto měření a mon- táž takového zařízení provedl personál s příslušnou kvalifi kací. Nikdy nemiřte proudem materiálu nanášeného stříkáním na zdroj tepla nebo ohně, mohlo by to způsobit požár.
A szerszámmal történő munkavégzés előtt el kell olvasni a teljes kezelési utasítást, és meg kell azt őrizni. A TERMÉK LEÍRÁSA A lefújó pisztoly szennyezett felületek sűrített levegővel történő megtisztítására szolgál. A készletben, a pisztollyal együtt szál- lítunk 5 m hosszú, gyorscsatlakozókkal és T-idommal végződő tömlőt, amivel csatlakoztatni lehet a pisztolyt a meglévő, 8 mm átmérőjű...
Page 16
ilyen rendszer beépítését megfelelően képzett szakembernek kell végeznie. Soha ne irányozza a szórandó anyagot hőforrásra vagy nyílt lángra, mivel ez tüzet okozhat. MUNKAVÉGZÉS A TERMÉKKEL Felkészülés a munkavégzésre Meg kell vizsgálni a pisztolyt, hogy nem sérült-e, és a pisztoly kilépő nyílása nincs-e eldugulva. A kulcs segítségével erősen és biztosan csavarozza hozzá...
Înainte de lucrul cu aparatul, trebuie să citiți toate instrucțiunile și să le țineți la îndemână. DESCRIEREA PRODUSULUI Pistolul de sufl are este folosit pentru curățarea cu jet de aer comprimat a suprafețelor murdare. Pistolul este livrat cu un furtun de 5 metri, având în capete conectori rapizi și un conector în formă...
Page 18
LUCRUL CU PRODUSUL Pregătirea pentru lucru Verifi cați vizual dacă pistolul nu este deteriorat că dacă duza nu este înfundată. Folosind o cheie, strângeți conectorul la intrarea aerului în pistol. Verifi cați scurgerile și strângerea fermă a conexiunilor la sistemul de aer comprimat. Sufl...
Page 19
The person authorized to compile the technical file: Persoana autorizată să întocmească dosarul tehnic: Tomasz Zych TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13 - 15, 51-168 Wrocław, Polska / Poland / Polonia Wrocław, 2020.01.02 (miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej)
Page 20
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Need help?
Do you have a question about the VOREL 81634 and is the answer not in the manual?
Questions and answers