Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TMX LED LHS 820
D
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
GB
ORIGINAL INSTRUCTION

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TMX LED LHS 820 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TECMIX TMX LED LHS 820

  • Page 1 TMX LED LHS 820 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ORIGINAL INSTRUCTION...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät muss entsprechend den Vorgaben in der Gebrauchsanweisung betrieben werden. Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Tätigkeiten am Gerät sind unerlaubter Fehlgebrauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen des Herstellers. Sicherheitshinweise Allgemeine • Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Geräts diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben.
  • Page 3 Sicherheit von Personen • Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Page 4 Symbole: Auf dem Produkt, dem Typenschild und in dieser Anleitung finden Sie unter anderem unter anderem die folgenden Symbole und Abkürzungen. Machen Sie sich mit ihnen vertraut, um Gefahren wie Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
  • Page 5: Wartung

    Service • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Wartung • Vor allen Arbeiten am Gerät immer den Netzstecker ziehen oder den Akku entfernen (Gerät stromlos schalten).
  • Page 6 Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen.
  • Page 7 Besondere Warnhinweise zum Schleifen • Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgröße. Schleifblätter, die über den Schleifteller hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreisen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen. Ihr Gerät im Überblick A Schleifkopf inkl.
  • Page 8 Auspacken und Montage Auspacken Gerät auspacken und auf Vollständigkeit prüfen. Hinweis: Sollte eines der Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Lieferumfang • Trockenbauschleifer • Absaugschlauch • Schleifmittel • Verlängerung • Werkzeug-Set • Gebrauchsanweisung • Adapter für Staubsaugeranschluss (2x)
  • Page 9 Fixierung (N) öffnen. Absaugschlauch (P) in Fixierung (N) / (O2) stecken. Fixierung (N) / (O2) zudrehen.
  • Page 10: Bedienung

    Schleifblätter montieren • Das Schleifblatt (S) mittig auf den • Das Schleifteller (D) legen und festschrauben (R). • Das Schleifblatt ist mit einem Vlies auf der Unterseite versehen. • Durch den Klettverschluss am Schleifteller wird das Schleifblatt fixiert. Bedienung Vor dem Einschalten überprüfen! Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes: Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.
  • Page 11: Geschwindigkeit Einstellen

    Gerät einschalten Gerät mit beiden Händen an den Handgriffen festhalten. Ein-/Ausschalter (G) nach vorne schieben. Gerät startet. Gerät ausschalten Ein-/Ausschalter (G) am hinteren Ende nach unten drücken. Gerät stoppt. Geschwindigkeit einstellen Der Geschwindigkeitsregler (M) ermöglicht ein stufenloses Anpassen der Drehzahl. Drehzahl durch Verstellen des Geschwindigkeitsreglers (M) einstellen.
  • Page 12 Gerät verlängern Fixierung (N) öffnen. Absaugschlauch gegebenenfalls aus Fixierung ziehen. Verlängerung (O) in Fixierung (N) stecken. Hinweis: Die Verlängerung (O) besitzt auf einer Seite eine Führungsnut. Die Führungsnut muss in die Aufnahme im Inneren der Fixierung am hinteren Handgriff (N oder O2) gesteckt werden.
  • Page 13 WARNUNG - Verletzungsgefahr! Achten Sie beim Einbau darauf, dass der Schleifteller (B) korrekt auf der Motorwelle sitzt. Der Schleifteller (B) hat auf der Rückseite eine Passnut zur Aufnahme der Motorwelle. Schleifteller (B) aufsetzen. Schleifteller (B) festhalten. Schraube (F) mit Sechskantschlüssel (R) im Uhrzeigersinn handfest anziehen. Aufbewahrung, Transport Aufbewahrung Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort.
  • Page 14 Technische Daten Nennspannung 230 V ~ /50 Hz Nennleistung 820 W Leerlaufdrehzahl 600 - 1800 min Abmaße Schleifplatte (Durchmesser) 215 mm Schleifteller (Durchmesser) 225 mm Schutzklasse Schutzgrad IP 20 Schalldruckpegel (L 85 dB (A) Schallleistungspegel (L 96 dB (A) Unsicherheit 3 dB (A) Vibration 2,93 m/s²...
  • Page 15 CE / UKCA Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien und normativen Dokumenten übereinstimmt: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU EN 62841-1: 2015 + AC:2015 EN IEC 62841-2-3: 2021 + A11:2021 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014...
  • Page 16: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION The machine is designed for grinding drywalls, ceilings and walls of the inner and outer surfaces, clearing the floor residues, paint coatings, adhesive and loose plaster etc. You must abide by certain safety precautions when using the equipment. In order to prevent injuries and damages from occurring, you must always read through this operating manual carefully.
  • Page 17: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and Instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool.
  • Page 18 Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 19 Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. PRECAUTIONAL ON USING DRYWALL SANDER Attention - You must abide by the following basic safety measures against electrical shocks, injuries and the danger of fire when using electric tools.
  • Page 20 Your device at a glance A Grinding head incl. LED B Grinding disc C Motor Housing D Handle bar E Main handle F Screw and washer G ON / OFF Switch M Speed control N Dust extraction (with locking lever) O Extension rod O1 Back handle O2 Dust extraction (with adjustment sleeve)
  • Page 21 Scope of delivery - Drywall sander - Suction hose - Abrasive - Extension - Tool set - Instruction manual - Adapter for vacuum cleaner connection (2x) Open the fixation (N). Insert the suction hose (P) into the fixation (N) / (O2). Close the fixation (N) / (O2).
  • Page 22: Operation

    Mounting the grinding sheets - Place the grinding sheet (S) centrally on the - Place the grinding plate (D) and screw tight (R). - The grinding sheet is provided with a fleece on the underside. - The Velcro fastener on the grinding plate the grinding sheet is fixed in place. Operation Check before switching on! Check the safe condition of the device:...
  • Page 23 Attention: Only install the specified grinding pad on the machine. In order to ensure optimal performance, machine should be run at slightly lower speed for several minutes to make the grinding pad fit the sealing surface perfectly. During this process, the white foam particles will come out from the grinding head. However, this won’t damage the machine.
  • Page 24 Operate the machine with short length in narrow and awkward area. Run the machine with medium length for higher walls. Use the machine with longest length for ceilings. Do not over-press machine so that to avoid overloading! Press with proper pressure for better grinding effects.
  • Page 25: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment, Servicing or maintenance. Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. Always store your power tool in a dry place. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 26: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of in general household waste. Instead dispose of in an environmental way, contact your local recycling centre of council for advice. Please take the care of the environment very seriously. TECHNICAL DATA Rated Voltage 230 V ~ /50 Hz Capacity 820 W Idle Speed...
  • Page 27 CE / UKCA Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardization documents: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU EN 62841-1: 2015 + AC:2015 EN IEC 62841-2-3: 2021 + A11:2021 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014...
  • Page 28 Explosionszeichnung / Exploded Drawing...
  • Page 29 SERVICE Produktneuheiten auf www.bergtectool.com Erfahren Sie mehr über unsere interessanten Neuentwicklungen auf unserer Internetseite. Sie finden dort ebenfalls stets aktuellen Gesamtkatalog zum Download. Schauen Sie einfach mal rein. GARANTIE Bei Garantiefällen leisten wir eine kostenlose Reparatur oder ggf. einen kostenlosen Ersatz. Für Garantiefälle halten Sie bitte stets Ihre ausgefüllte Garantiekarte sowie Ihren Kaufbeleg bereit.

Table of Contents