MANUEL D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS TOP109A+ Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil /Please read this manual carefully before using the refrigerator AVERTISSEMENT COMPOSITION DE VOTRE APPAREIL COMMENT PLACER CORRRECTEMENT VOTRE APPAREIL PRECAUTIONS D’EMPLOI ENTRETIEN RESOLUTION DES PROBLEMES INVERSER LE SENS DE LA PORTE ECONOMIES D’ENERGIE...
Page 3
Avertissement Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ou manquant d’expérience et de connaissance, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les surveille ou leur donne les instructions concernant l’utilisation de l’appareil.
Page 4
DESCRIPTION 1) Partie freezer 2) Thermostat 3) Grande clayette verre 4) Couvercle bac à légumes 5) Bac à légumes 6) Bac à oeufs 7) Range bouteilles...
Page 5
COMMENT PLACER CORRECTEMENT VOTRE APPAREIL Une bonne ventilation Il est nécessaire d’assurer une bonne ventilation autour du réfrigérateur pour la dissipation de la chaleur, une grande efficacité et une faible consommation d’énergie. Pour cela vous devez laisser suffisamment d'espace autour du réfrigérateur. Laissez au moins 10 cm d’espace à l’arrière et sur les côtés et au moins 20 cm sur le haut.
Page 6
Eviter la chaleur Le réfrigérateur doit être placé à l’abri de sources de chaleur (rayons du soleil, four…) Positionnement stable Vérifiez que le sol sur lequel vous posez votre appareil soit stable et plane. Avec le poids qu’il prendra une fois rempli un sol meuble pourrait subir ce poids et un appareil qui n’est pas droit fonctionne moins bien.
PRECAUTIONS D’EMPLOI Les aliments que vous placez dans l’appareil ainsi que l’air qui entre quand vous ouvrez la porte apportent de l’humidité qui peut se transformer en une couche de givre. Lorsque cette couche atteint 2 mm d’épaisseur nous vous conseillons de dégivrer afin que l’appareil ne perde pas de sa puissance et économise l’énergie.
ENTRETIEN Nous vous conseillons de nettoyer votre appareil une fois tous les mois Lorsque vous nettoyer votre appareil assurez-vous qu’il soit bien débranché ou éteint. Essuyez les accessoires ou le réfrigérateur avec un tissue sec. Si le réfrigérateur est trop sale vous pouvez mettre un peu de savon non abrasif, ne jamais gratter avec le dos d’une éponge cela pourrait laisser des rayures.
PROBLEMES ET SOLUTIONS Le réfrigérateur ne fonctionne pas - Vérifiez que l’appareil est branché dans la prise murale et qu’il est bien allum2 ou qu’il n y a pas eu de coupure de courant. Le compresseur se déclenche trop - Le thermostat est réglé sur une température trop élevée. souvent La porte ne ferme pas - La température ambiante est trop élevée ou bien l’appareil est directement exposé...
INVERSION DE LA PORTE Votre appareil est conçu pour pouvoir ouvrir la porte du côté gauche ou du côté droit. Si vous avez besoin d’inverser le sens de la porte par rapport au montage d’usine merci de suivre les instructions ci-dessous. 1.
- Enlever le cache charnière (1) et enlevez les vis (2) puis enlevez la charnière (3) - Poser la porte sur le sol - Enlever les pieds ajustables (6 et 7) et dévissez la charnière du bas (5 et 6 ) - Changez la position de la charnière du bas (5) sur le côté...
Page 12
Please read this manual carefully before using the refrigerator WARNING NAME OF PARTS CORRECTLY POSITIONING CAUTIONS MAINTENANCE TROUBLE SHOOTION DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS ENERGY SAVING TIPS...
Page 13
Warning: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. ...
CORRECTLY POSITIONNING Well Ventilating There is need of good ventilation around the refrigerator for easy dissipation of heat, high efficiency of refrigeration and low power consumption. For this purpose, sufficient clear space should be needed around the refrigerator. Its back is at least 10mm away from the wall.
Page 16
Protection From Moisture Avoiding placing the refrigerator in a place where heavy moisture is present so as to minimize possibly of rusty for its metal parts still more, the refrigerator is forbidden to be directly sprayed by water. Otherwise, poor insulation and current leakage would occur.
Page 17
Keep Away From Danger It is inadvisable that the refrigerator is placed near any vitalization or combustibles such as gas, patrol, alcohol, lacquer and banana oil etc. The above-mentioned objects can not be stored in the refrigerator. Moving When fixed or moved, the refrigerator can not be set horizontally or declined to more then 45°...
Page 18
CAUTION What contained in fold or getting into air inside the refrigerator by opening doors may form a layer of frost inside. It will weaken the refrigerator when the frost is thick while it is more than 2mm thick, you should defrost. ...
MAINTENANCE The refrigerator should be cleaned and maintained once a month. When performing maintenance, make absolutely sure that the power plug is first disconnected from the power outlet. Wipe the inner and outer surface of the refrigerator and its accessories with wet cloth, if they are too dirty, scrub them with neutral detergent and then clean them with water and dry them with clean cloth.
TROUBLE SHOOTING When the refrigerator does not work Check if there is a power failure. Check if the power plug u=is plugged into power outlet. When the refrigerator is cooling excessively. The temperature control dial may be set too high. If you place foodstuffs containing a lot of moisture directly under the cool air outlet, they will freezer easily.
Page 21
When the refrigerator’s cabinet front heats up. In order to safeguard against condensation, there is an anti condensation pipe which heats up the cabinet front when running actuated. A warm cabinet front does not indicate a malfunction. When condensation form on the outside of the refrigerator. Condensation may form on the outside when the humidity is high such as during a wet season.
DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS Your refrigerator is built with a reversible door. You have the choice of either opening it from the left or the right side. In order to reverse the opening direction of your door, please follow these simple instructions.
Page 23
Energy Saving Tips The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat Do not overload the appliance, it will force the compressor to run longer. Be sure to wrap foods properly and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance.
Page 24
Désignation Marque / Trade mark FRIGELUX Référence du modèle / Model reference TOP109A+ Catégorie du modèle d’appareil de réfrigération / Category of the household refrigerating appliance model Classe d’efficacité énergétique / Energy efficiency class Consommation d’énergie de “ 105 ” kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
Page 25
Catégories d’appareils de réfrigération ménagers Household refrigerating appliances categories Réfrigérateur comportant un ou plusieurs compartiments de stockage de denrées alimentaires Refrigerator with one or more fresh-food storage compartments fraîches Réfrigérateur avec compartiment cave, cave et appareil de stockage du vin Refrigerator-cellar, Cellar and Wine storage appliances Réfrigérateur avec compartiment pour denrées hautement périssables et réfrigérateur avec Refrigerator-chiller and Refrigerator with a 0-star compartment...
Need help?
Do you have a question about the TOP109A+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers