Page 5
Pull tab to activate Tira de la lengüeta para activarlo Tirer la languette pour activer Zum Aktivieren Streifen entfernen Trek aan het lipje om het speelgoed te activeren Tira la linguetta per azionare Puxar lingueta para activar...
Page 6
On / Off Encender / Apagar Marche / Arrêt An / Aus Acceso / Spento Aan / Uit Liga / Desliga...
Page 12
Adult assistance may be required. Puede ser necesaria la ayuda de un adulto. L’assistance d’un adulte peut être requise. Hilfe eines Erwachsenen kann erforderlich sein. De hulp van een volwassene kan nodig zijn. L’assistenza di un adulto può essere necessaria. Assistência por um adulto poderá...
Page 17
Rotate all joints to ensure free movement prior to installation Gira todas las articulaciones antes de colocarlos para comprobar que disponen de total libertad de movimiento. Bouge toutes les articulations des figurines avant de les installer, pour garantir un mouvement facile. Drehe an allen Gelenken, um vor dem Einsetzen sicherzustellen, dass sie sich problemlos bewegen lassen.
Page 18
CAUTION! Do not aim at eyes or face. ¡ADVERTENCIA! NO dirigir nunca los proyectiles hacia los ojos o la cara. ATTENTION! Ne pas viser les yeux ou le visage. VORSICHT! Nicht auf das Gesicht oder die Augen richten. LET OP: Niet op ogen of gezicht richten. ADVARSEL! Peg ikke i retning af øjne eller ansigt.
Page 20
Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. / Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. / Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. / Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
Page 21
CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE: WARNING : 1. See the diagram to know how to remove and insert batteries. CHOKING HAZARD. - Small parts. 2. Non-rechargeable batteries must never be recharged. Not for children under 3 years. 3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries should be charged under adult supervision. ADVERTENCIA : 4.
Page 22
VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN: 1. Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot. 2. Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata. 3. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen niiden lataamista ja lataaminen on tehtävä aikuisen valvonnassa. 4. Älä sekoita alkali-, normaali- (hiili-sinkki) tai ladattavia (nikkelikadmium) -paristoja. Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja keskenään. 5.
Page 23
Batteries included with this toy are for demonstration purposes only. In order to get the best performance from this toy, we recommend that fresh alkaline batteries be inserted prior to use. Las pilas incluidas con este juguete únicamente permiten activar el modo de demostración. A fin de lograr un funcionamiento óptimo del juguete, se aconseja introducir pilas alcalinas nuevas antes de utilizarlo.
Need help?
Do you have a question about the MicroMotion Legends King Arthur Attack Action WarShip 96120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers