○ Насос Погружной 15-20 упатство за употребу ○ Submersible water pump 21-26 руководство по эксплуатации for Sewage Water ○ Pumpa potapajuća 27-31 instructions’ manual ○ Υποβρύχια αντλία νερού 32-35 uputstva za upotrebu BK-WP30 36-39 Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης USER’S MANUAL USER’S MANUAL...
Page 2
Елементи на машината / Machine Components Изобразени елементи: 1. Дръжка. 2. Универсален извод за маркуч. 3. Засмукващ филтър. 4. Поплавъчен прекъсвач.
Page 3
мерки за безопасност и инструкциите за работа. “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка BAUKRAFT. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155, www.raider.bg;...
Page 4
ПОТОПЯЕМА ВОДНА ПОМПА BK-WP30 ВНИМАНИЕ! помпата, ако има хора в басейна или Прочетете ръководство за употреба резервоара! За свързване на описаната внимателно, за Ваша собствена заземителна инсталация се обърнете безопасност, преди да пристъпите към към квалифициран електротехник. експолоатация на машината! ИНСТРУКЦИИ...
Page 5
от всякаква мърсотия, тиня или дънна с естествена, тинеста почва монтирайте растителност. уреда леко повдигнат, напр. върху тухли. Ако нивото на водата спада прекалено За продължително ползване, напр. като бързо, това ще доведе до засъхването циркулационна помпа в градинското на натрупани наноси или утайки по езеро, уредът...
Page 6
трябва да се монтира свободно места, почиствайте помпата с чиста вода висящ за напорния проводник или преди всяка употреба. за токопроводящия кабел. Уредът • В случай на стационарен монтаж трябва да се окачи за предвидената е необходимо да проверявате за целта носеща дръжка респ. да функционалноста...
Page 7
това разстоянието между главата на корпуса. поплавъчния прекъсвач и държача на 2. Почистете лопатъчното колело с кабела да не е твърде малко. При твърде бистра вода. малко разстояние не се гарантира Внимание! Не поставяйте или безупречното функциониране. подпирайте уреда върху лопатъчното При...
Page 8
План за откриване на неизправности Неизправности Причини Отстраняване Уредът не тръгва - Липсва напрежение в - Проверете електрическата мрежа напрежението в - Поплавъчният електрическата мрежа прекъсвач не се - Приведете включва поплавъчния прекъсвач на по-висока позиция Уредът не изпомпва - Задръстено входно - Почистете...
Page 9
şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii BAUKRAFT. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel +359 700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info@euromasterbg. com.
PomPa de aPa suBmersiBila BK-WP30 Elementele afişate: • Toate conexiunile electrice trebuie să fie 1. Mâner protejate de umezeală 2. Racord universal pentru furtun • În cazul în care cordonul este probabil 3. Coş de sucţiune să fie atinsă de afară, asiguraţi-vă că este 4.
Page 11
instalaţii staţionare în puţuri şi rezervoare inclus. În poziţia inferioară pompa off. alte pasive. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Utilizare Atenţie! După citirea atentă a acestor instrucţiuni, În apele stătătoare, lacurile de grădină procedează de utilizare a pompei: şi înot precum şi în jurul acestora, folo- •...
Page 12
Aparatul se va feri de îngheţ. Instalarea aparatului se face: Aparatul se va proteja de mersul în gol. Staţionar cu conductă fixă sau Se va împiedica accesul copiilor la aparat Staţionar cu furtun flexibil prin măsuri corespunzătoare. Indicaţie: AVERTIZARE! Capacitatea de pompare maximă poate Citiţi indicaţiile de siguranţă...
Page 13
pericolele. Curåøirea, întreøinerea μi comanda pieselor de schimb Utilizarea După citirea cu atenţie a acestor instrucţiuni Atenţie! de instalare şi operare, puteţi pune în Înaintea oricărei lucrări de întreţinere se va funcţiune aparatul respectând următoarele scoate ştecherul din priză. puncte: În cazul utilizării mobile, aparatul trebuie Verificaţi dacă...
Page 14
Plan de căutare a erorilor Defecţiuni Cauze Remedieri Aparatul nu porneşte - Nu există tensiune - se verifică tensiunea de - întrerupătorul cu flotor reţea nu cuplează - întrerupătorul cu flotor se aduce într-o poziţie mai înaltă Aparatul nu transportă - sita de intrare înfundată...
Page 15
упатствата за работа. “Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка BAUKRAFT. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел +359 700 44 155, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
Потопна пумпа BK-WP30 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! инсталација контактирајте со Прочитајте го упатството за употреба квалификуван електричар. внимателно, за Ваша сопствена безбедност пред да пристапите кон експолоатация на машината! Внимание! (Важно за Вашата сопствена безопасност) УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ Пред да го вклучите својата потопна...
Page 17
акумулирани наноси или талог на дното го апаратот малку подигната пр. на тули. на шахтата или околу и во доза отвори За продолжено користење, на пр. како на пумпата, што може да доведе до Циркулациона пумпа во градинарски малфункция на пумпата. Периодично езерца, уредот...
Page 18
одн. да лежи на подот на шахтата. од наноси и замърсяваня (надворешно и За да се гарантира беспрекорното во основата на доза отвори). функционирање на апаратот, подот на • Неопходно е да чистите дното на шахтата секогаш треба да е слободен шахтата...
Page 19
При подесувањето на пливачки 3. Монтажата се врши во обратна прекинувач обрне внимание на тоа конзистентност. пливачки прекинувач да не допира подот Поддршка пред исклучувањето на апаратот. Во внатрешноста на уредот нема други Внимание! делови кои бараат одржување. Опасност од сув режим на работа. Подредување...
Page 20
План за откривање на дефекти Дефекти Причини Отстранување Апаратот не тргнува - Недостасува напон во - Проверете тензиите електричната мрежа во електричната мрежа - Пливачки прекинувач - Усогласи пливачки не се вклучува прекинувач на повисока позиција Апаратот не пумпа - Метеж влезно сито - Исчистете...
Page 21
пользователь познакомиться с соответствующими безопасности и эксплуатации. “Euromaster Импорт Экспорт” ООО является представителем производителя и владельцем товарного знака BAUKRAFT. Зарегистрированный офис компании находится в г. 1231 София, бул “Лом-роуд” 246, тел +359 700 44 155, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; Адрес электронной почты: info@euromasterbg.com.
Насос Погружной BK-WP30 ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте данное руководство для вашей собственной Внимание! (Это важно для безопасности перед тем, ekspoloatatsiya вашей собственной безопасности) машину! Перед вашей новой погружной насос, обратите внимание на следующие вещи ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ должны быть проверены компетентным...
Page 23
речь время. прудах, устройство не предназначено. Расчетное время работы устройства Мощность снижается так очевидно, потому Ваш новый погружной насос что аппарат не предназначен для оснащен защитной пробкой от удара непрерывной нагрузке. электрическим током, предназначенный Машина должна использоваться только для подключения к напряжению питания по...
Page 24
ручкой для переноски соответственно. мусора и zamarsyavanya (внешнего и лежал на полу ямы. Для обеспечения основание впускных отверстий). бесперебойной работы прибора, этаж • Необходимо очистить дно вала каждые вала всегда должны быть свободны от три месяца. грязи и других загрязнений. При слишком маленькие...
Page 25
мало расстояние, чтобы обеспечить водой. безупречную работу. Внимание! Не ставьте прибор на или При установке поплавкового постное гребное колесо! выключателя обращайте внимание на 3 Установка производится в обратном поплавковым выключателем не касаться порядке. пола до выключения блока. Поддержка Внимание! Внутри устройства нет других деталей, Риск...
Page 26
План поиск неисправностей Неисправностей Причины Устранение Устройство не - Там нет напряжения в - Проверьте запускается сети напряжение сети - Поплавковый - Принесите выключатель не поплавкового включается выключателя на более высокую позицию Прибор не насос - Экран ввода Заторы - Очистите входной - Деформирована...
Page 27
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark BAUKRAFT. Adress: Sofia City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, www. raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.Since 2006 the company...
Submersible Pump for Sewage Water BK-WP30 WARNING! • Grounding Read this manual carefully for your own • Zeroing safety before attempting to operate the • The emergency stop switch circuit must machine! meet the electrical installation and works flawlessly. SAFETY INSTRUCTIONS •...
Page 29
not use the pump before they renovated. 1. Handle 2. Universal hose connection Important! Repair required should be per- 3. Intake cage formed by a qualified electrician. 4. Floating switch applications: Before putting the equipment into Submersible pumps are used for fixed operation installation in wells and other passive Installation...
Page 30
Make sure that the socket-outlet is suf- When adjusting the floating switch, make ficiently fused (at least 6 A) and in good sure that the floating switch does not working order. Insert the power plug in the touch the bottom before the equipment is socket-outlet and the equipment is ready for switched off.
Page 31
Please quote the following data when order- tool, accessories and packaging should ing replacement parts: be subjected to an appropriate treatment Type of machine for the reuse of the information contained Article number of the machine therein. Identification number of the machine Do not dispose of power tools into house- Replacement part number of the part hold waste! According to the EU Directive...
Page 32
Ako mašinu prodate drugom licu sa njom treba da mu predate i “Uputstvo za upotre- bu”, kako bi se novi vlasnik upoznao sa važećim merama za bezbednost i uputstvima za rad. Isključivi predstavnik “BAUKRAFT”-a je firma “Euromaster Import Eksport” ООD, grad Sofija 1231, bul. “Lomsko šose” 246, tel. +359 700 44 155, www.raider.bg; www.euro- masterbg.com;...
UPOZORENJE! PUMPA POTAPAJUĆA Pročitajte sve bezbednosne napomene i uput- BK-WP30 stva. Propusti kod pridržavanja bezbednosnih na- Pažnja! pomena i uputstava mogu da prouzroče el.udar, požar i/ili teške povrede. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Sačuvajte sve bezbednosne napomene i uput- propisa stva za buduće korišćenje.
Page 34
Zamena mrežnog priključnog voda ili strujni kabl. Uređaj se mora zakačiti na za to predviđenu dršku odnosno položiti u okno. Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, Da bi se zagarantovalo besprekorno funkcion- mora da ga zameni proizvođač ili njegova iranje uređaja u oknu ne sme biti mulja ili sličnih servisna služba ili kvalifikovano lice, kako bi se nečistoća.
Page 35
Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Proverite mrežni napon pokreće - Prekidač s plovkom se ne - Prekidač s plovkom dovesti uključuje u viši položaj Uređaj nema - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom protok - Savinuto crevo pod vode...
Page 36
μαζί με αυτό να επιτρέψει στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. „Euromaster Import Export“ Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του BAUKRAFT εμπορικό σήμα. Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231, blvd „Lom Road“ 246, τηλ. +359 700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; E-mail: info@ euromasterbg.com Από...
Page 37
Προσοχή ! Η συσκευή που αγοράσατε προορίζεται για τη Επιτρέπεται η χρήση της αντλίας σε στάσιμα νερά, μεταφορά νερού με μέγιστη θερμοκρασία 35° C. λίμνες κήπου και στην τριγύρω περιοχή τους μόνο Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται με διακόπτη ασφαλείας με ευαισθησία έως 30 mA για...
Page 38
κρεμιέται μόνο από την προβλεπόμενη χειρολαβή ή μεγάλη δύναμη. Αυτό το ελέγξχετε να ακουμπάει πάνν στον πυθμένα του φρέατος. Για τοποθετώντας τη συσκευή σε ένα δοχείο να εξασφαλίσετε άριστη λειτουργία της συσκευής, γεμάτο με νερό. Ανασηκώστε προσεκτικά με το πρέπει ο πυθμένας να είναι πάντα ελύθερος από ιλύ χέρι...
Page 39
περιέχονται σε αυτά τα υλικά. Μην πετάτε τα ηλεκτρικά οικιακά απορρίμματα! Βάσει της κοινοτικής οδηγίας 2002/96/ΕΚ σχετικά με συσκευές απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού και επικύρωσης και ως εθνική δύναμη του νόμου που μπορεί να χρησιμοποιηθεί περισσότερο, πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά Η...
Page 40
WaTer PumP BK-WP30 DIAGRAM Flow СЕРВИЗНА ЧАСТ TECHNICAL SCHEMES...
Page 42
PARTS LIST BK-WP30 NAME QUANTITY NAME QUANTITY POWER CORD IMPELLER FLOAT SWITCH ANTI-LOOSEN NUT SCREW PUMP SHELL WASHER STEEL BALL REAR COVER WASHER CORD SLEEF SCREW CORD SLEEF O-RING CAPACITOR BASE CORD PRESS SCREW CORD PRESS BASE BOARD CORD PRESS...
Page 43
DECLARATION OF CONFORMITY Submersible Water Pump BK-WP30 (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти и разпоредби: je tento výrobek v souladu s následujícími...
Page 44
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Submersible Water Pump Trademark: BAUKRAFT Model: BK-WP30 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery...
Page 45
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Водна помпа потопяема Запазена Марка: BAUKRAFT Модел: BK-WP30 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
Page 46
Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Pompa de apa submersibila Trademark: BAUKRAFT Model: BK-WP30 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
Page 47
Машините „BAUKRAFT” са конструирани и произведени съгласно действащите в Република България нормативни документи и стандарти за съответствие с всички изисквания за безопасност. Съдържание и обхват на търговската гаранция Търговската гаранция, която “Евромастер Импорт-Експорт” ООД дава за територията на Република България е съответно: за лица, закупили...
Page 48
ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните услови) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
Page 49
GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................2 GODINA GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
Page 50
Elektro uređaji ,,BAUKRAFT’’ su konstruisani i proizvedeni saglasno važećim normativnim dokumentima i standardima u R.Bugarskoj i prilagođeni su svim bezbedonosnim zahtevima Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancuje Garantni rok koji „Euromaster Import-Eksport“ OOD daje za vodene pumpe na teritoriji R. Bugarske je 12 meseci.
Page 51
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama BAUKRAFT). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
Page 52
LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Page 53
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de func- tionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
Page 54
Appliances “BAUKRAFT” are designed and manufactured in accordance with the Republic of Bulgaria in the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee WARRANTY The warranty period “Euromaster Import-Export” Ltd. provides water pumps for the territory Bulgaria is 12 months.
Page 55
DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke BAUKRAFT. Distributer in prodajalec za Sloveni- jo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
Page 57
Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
Page 58
Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες. Χρήστης...
Need help?
Do you have a question about the BK-WP30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers