Download Print this page
Hasbro TRANSFORMERS BUNBLEBEE CYBERVERSE AVENTURES Quick Start Manual

Hasbro TRANSFORMERS BUNBLEBEE CYBERVERSE AVENTURES Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

+
6
BUMBLEBEE
CREATIVE DEVELOPMENT STUDIOS // CREATIVE COMMUNICATIONS
NAME Mark Grzesik
FLAT SIZE 20" x 5.5"
FOLDS 4
EMAIL mark.grzesik@hasbro.com
PDP SIZE 5" x 5.5"
COLORS PMS 2627, 116
(en) Reset after 30 seconds of inactivity. (fr) Réinitialiser après 30 secondes d'inactivité. (de) Zurücksetzen nach 30 Sekunden Inaktivität. (es) Reiniciar tras 30
segundos de inactividad. (pt) Reinicia após 30 segundos de inatividade. (it) Ripristinare dopo 30 secondi d'inattività. (nl) Na 30 seconden inactiviteit resetten.
(sv) Återställ efter 30 sekunders inaktivitet. (da) Nulstil efter 30 sekunder uden aktivitet. (no) Tilbakestill etter 30 sekunder uten aktivitet. (fi) Nollautuu 30
sekunnin käyttämättömyyden jälkeen. (el) Επαναφέρετε μετά από 30 δευτερόλεπτα αδράνειας. (pl) Zresetuj po 30 sekundach braku aktywności. (hu) Visszaállítás
30 másodpercnyi inaktivitás után. (tr) Hareketsiz kaldıktan 30 saniye sonra sıfırlayın. (cs) Po 30 sekundách nečinnosti se přenastaví. (sk) Po 30 sekundách nečinnosti
resetujte. (ro) Resetează după 30 de secunde de inactivitate. (ru) Сброс через 30 секунд бездействия. (bg) Нулирайте след 30 секунди неактивност. (hr) Vraća u
prvobitno stanje nakon 30 sekundi neaktivnosti. (lt) Atkurkite, jei 30 sekundžių buvo neaktyvus. (sl) Ponastavi po 30 sekundah nedejavnosti. (uk) Через 30 секунд
відбувається перехід у стан неактивності. (et) Lähtestage peale 30-sekundilist tegevusetust. (lv)Atiestatīt pēc 30 sekundēm bezdarbībā.
(en) To Reset. (fr) Pour changer. (de) Zurücksetzen.
(es) Reposicionar. (pt) Reiniciar. (it) Riposiziona. (nl) Resetten.
(sv) Återställning. (da) Nulstilling. (no) For å tilbakestille.
(fi) Nollaus. (el) Για επαναφορά. (pl) Resetowanie.
(hu) Visszaállítás.(tr) Sıfırlamak için. (cs) Znovunastavení.
(sk) Resetovanie. (ro) Pentru a reseta. (ru) Возврат в исходное
состояние. (bg) За нулиране. (hr) Za ponovno postavljanje.
(lt) Atkūrimas. (sl) Za ponastavitev. (uk) Як скинути.
.‫إلعادة الضبط‬
(et) Lähtestamiseks. (lv) Atiestatīšana.
)ar (/
SINGLE or
Double
DOUBLE SIDED
Sided
FCC STATEMENT
1
2
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
.‫قم بإعادة الضبط 03 ثانية من عدم الناشط‬
)ar (/
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
00:00:03
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user' s authority to operate
the equipment.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet
équipement ne peut causer d'interférence nuisible; [2] cet équipement doit
pouvoir fonctionner même s'il capte de l'interférence, incluant celle pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un instrument
numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces
limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les
brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s'il
n' e st pas monté et utilisé conformément aux instructions, peut créer un
brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites
ne garantissent pas qu'il n'y aura pas d'interférence dans une installation
particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions
télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche
et à l'arrêt du jouet, l'usager devrait corriger la situation en suivant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l'antenne de réception;
• augmenter la distance entre l' é quipement et le récepteur;
• demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien en radio et télévision.
ATTENTION : Toute modification ou altération apportée à cet appareil,
sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité, peut
révoquer à l'utilisateur son droit de l'utiliser.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
x3
1.5V
AAA / LR03
(en) Refer to battery caution information on separate sheet. Retain this information for future reference. (fr) Consultez la feuille de la mise en garde concernant les piles. Conservez cette
information pour référence ultérieure. (de) Bitte beachten Sie die Batteriehinweise auf dem Zusatzblatt. Bitte bewahren Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf.
(es) Consultar la hoja separada para información sobre las baterías. Conserve esta información para futuras referencias. (pt) Consultar o folheto avulso sobre cuidados com pilhas.
Guardar para eventuais consultas. (it) Fare riferimento al foglio delle precauzioni d'uso delle batterie. Conservare le presenti istruzioni come futuro riferimento.(nl) De informatie over
batterijen staat op een apart vel Bewaar deze informatie als naslag voor toekomstig gebruik.(sv) Se varningstext om batterier på separat blad. Behåll den här informationen för framtida
bruk. (da) Se det separate ark med forsigtighedsoplysningerne vedr. batteriet. Gem disse oplysninger som fremtidig reference. (no) Se eget ark med forsiktighetsinformasjon om batteri.
Oppbevar denne informasjonen for senere bruk. (fi) Paristojen huomautustiedot löytyvät erilliseltä sivulta. Säilytä nämä tiedot mahdollista tulevaa tarvetta varten. (el) Ανατρέξτε στις
πληροφορίες προσοχής για τις μπαταρίες στο ξεχωριστό φύλλο. Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά. (pl) Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi baterii umieszczonymi
na oddzielnym arkuszu. Zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. (hu) Olvasd el az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetéseket a külön lapon. Őrizd meg ezt a tájékoztatót.
(tr) Ayrı bir sayfadaki pille ilgili dikkat edilmesi gereken bilgilere bakın. İleride başvurmak için bu bilgileri saklayın. (cs) Upozornění týkající se baterií naleznete na samostatném listu. Tyto
informace uschovejte pro budoucí použití. (sk) Pozri informácie o upozornení na stav batérie na samostatnom hárku. Návod si odložte na použitie v budúcnosti. (ro) Consultă informațiile
de atenționare referitoare la baterie de pe foaia separată. Păstrează informațiile pentru a le consulta în viitor. (ru) Ознакомьтесь с информацией о мерах предосторожности при
использовании батареек на отдельном листе. Сохраните эту информацию для будущего использования. (bg) Вижте предупредителната информация за батерията на отделния
лист. Запазете тази информация за бъдещи справки. (hr) Pogledajte informacije o mjerama opreza u svezi s baterijom na posebnom listu. Sačuvajte informacije za buduću upotrebu.
(lt) Perspėjimus dėl maitinimo elementų žr. atskirame lape. Išsaugokite šią informaciją, nes jos gali prireikti ateityje. (sl) Informacije o previdnostnih ukrepih pri ravnanju z baterijo so
na ločenem listu. Navodila shrani, mogoče jih boš še potreboval. (uk) Правила використання батарейок наведені на окремому аркуші. Збережіть цю інформацію на майбутнє. (et)
Vaadake akuga seotud hoiatusteavet eraldi lehelt. Säilitage see teave edaspidiseks kasutamiseks. (lv) Skatiet akumulatora drošības informāciju, kas ir norādīta atsevisķā lapā. Saglabājiet šo
informāciju uzziņai nākotnē.
.‫قم بالرجوع إىل معلومات البطارية التنبهيية الموجودة يف ورقة منفصلة. احتفظ هبذه المعلومات للرجوع إلهيا يف المستقبل‬
Manufactured under license from TOMY Company, Ltd. TRANSFORMERS and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro,
Inc. © 2020 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.
Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com. Manufactured by/Produs
de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL. TR Üretici Firma Bilgileri:
Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont Isviçre TEL +41 324210800. Temsilci Firma Bilgileri: Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici
Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010.
E8381/E8228 Asst. PN00049394
)ar(/

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRANSFORMERS BUNBLEBEE CYBERVERSE AVENTURES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hasbro TRANSFORMERS BUNBLEBEE CYBERVERSE AVENTURES

  • Page 1 • demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision. de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL. TR Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont Isviçre TEL +41 324210800. Temsilci Firma Bilgileri: Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici ATTENTION : Toute modification ou altération apportée à...