MW TOOLS PS3000 Manual

Portable power station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021
Draagbare stroomvoorziening
Alimentation électrique portable
Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren
NL
Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure
FR
Please read and keep for future reference
EN
HANDLEIDING - MODE D'EMPLOI - MANUAL
PS3000 (724562272)
Portable power station

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PS3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MW TOOLS PS3000

  • Page 1 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL PS3000 (724562272) Draagbare stroomvoorziening Alimentation électrique portable Portable power station Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure Please read and keep for future reference...
  • Page 2 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 1 Veiligheidsvoorschriften BELANGRIJK! Lees deze handleiding zorgvuldig voor gebruik. Onjuist gebruik kan leiden tot ernstig gevaar en beschadiging van de apparatuur. Kortsluiting of beschadiging van de batterij veroorzaakt een explosie, brand en andere ongevallen. De gebruiker is verantwoordelijk voor alle gevolgen veroorzaakt door oneigenlijk gebruik en het negeren van belangrijke waarschuwingen.
  • Page 3 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 2 Functie kenmerken 1. Ontwerp met voetjes, wielen, gemakkelijk te dragen lichtgewicht. 2. Het ontwerp van de bescherming van het batterijcompartiment, sun-proof. 3. 3 kW geschat output vermogen, kan het effect van tweemaal het geschat vermogen weerstaan, geschikt voor AC 220 V voedingsmateriaal.
  • Page 4 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 3 Technische gegevens 3.1 Tabel Model PS3000 Ingangsspanning DC 40~54.6 V Stroomsterkte 80 A (max) Externe 48 V lasmachine Uitgangsspanning van de lasmachine 20.4 V - 26 V Uitgangsstroom van de lasmachine 10 A - 150 A Diameter elektroden 1.6 - 3.2...
  • Page 5 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 4 Gebruiksaanwijzingen 4.1 Gebruiksaanwijzingen stroomvoorziening 1. Draag beschermende kleding op het werk, en let op de veiligheid bij het werken op hoge plaatsen om te voorkomen dat een val van een hoge plaats een ongeval veroorzaakt. 2. De werktemperatuur van deze apparatuur is -20~45°C, en de werktemperatuur van de lader is 0~40°C. Het is strikt verboden om de batterij onder 0°C op te laden.
  • Page 6 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 14. Het is ten strengste verboden lasmachines met een vermogen van meer dan 2,5KW aan te sluiten op de AC 220 V uitgangspoort op het voorpaneel van deze stroomvoorziening. Er is een DC 48 V voedingspoort op het achterpaneel van deze centrale.
  • Page 7 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 5 Voor- en achterpaneel Aan/uit schakelaar Oververhitting lampje Lage batterij lampje Overbelasting lampje Kortsluiting lampje Batterij indicator AC 220V stopcontact 10A AC 220V stopcontact 16A Multifunctionele poort (48V lasmachine-aansluitpoort) Laadpoort...
  • Page 8 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 6 Opslag 1. Het apparaat, de batterij en de lader moeten na gebruik in een koele en droge omgeving worden geplaatst. Als het apparaat, de batterij en de lader lange tijd niet worden gebruikt, stop ze dan terug in hun oorspronkelijke verpakking en bewaar ze in een droge omgeving.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 1 Consignes de sécurité ATTENTION! Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser. Une utilisation incorrecte peut entraîner un grave danger et endommager l’équipement. Un court-circuit ou un endommagement de la batterie peut provoquer une explosion, un incendie et d’autres accidents.
  • Page 10 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 2 Caractéristiques des fonctions 1. Conception avec des roues, poids léger, facile à transporter. 2. Conception de protection du compartiment de la batterie, à l`abri du soleil. 3. Puissance de sortie nominale de 3 kW, peut résister à un impact de deux fois la puissance nominale, convient aux équipements d’alimentation en courant alternatif 220 V.
  • Page 11: Données Techniques

    M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 3 Données techniques 3.1 Tableau Modèle PS3000 Tension d’entrée DC 40~54.6 V Courant d’entrée 80 A (max) Poste de soudage externe Tension de sortie du poste de soudage 20.4 V - 26 V 48 V Courant de sortie du poste de soudage 10 A - 150 A Diamètre des électrodes...
  • Page 12 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 4 Instructions d’utilisations 4.1 Instructions d’utilisation de la centrale 1. Portez des équipements de protection au travail et faites attention à la sécurité lorsque vous travaillez dans des endroits élevés afin d’éviter de tomber d’un endroit élevé et de provoquer un accident.
  • Page 13 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 à l’arc d’argon, notre machine à souder 48V DC peut être utilisée pour souder l’acier inoxydable, le cuivre et d’autres métaux, mais ne convient pas pour souder l’aluminium et les métaux en alliage d’aluminium. 14. Il est strictement interdit de connecter des machines à souder dont la puissance est supérieure à 2,5KW au port de sortie AC 220 V du panneau avant de cette alimentation.
  • Page 14 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 5 Panneau avant et derrière Interrupteur marche/arrêt Voyant de surchauffe Voyant de batterie faible Voyant de surcharge Voyant de court-circuit Voyant du niveau de la batterie Prise de sortie AC 220V 10A Prise de sortie AC 220V 16A Port polyvalent (port de connexion de la machine à...
  • Page 15: Entretien

    M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 6 Stockage 1. La station d’alimentation, la batterie et le chargeur doivent être placés dans un environnement frais et sec après utilisation. Si l’appareil, la batterie et le chargeur ne sont pas utilisés pendant une longue période, remettez-les dans leur emballage d’origine et stockez-les dans un endroit sec.
  • Page 16: Safety Instructions

    M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 1 Safety instructions WARNING! Please read this manual carefully before use. Improper use can cause serious danger and equipment damage. Battery short-circuit or damage will cause an explosion, fire and other accidents. The user will be responsible for all consequences caused by any improper use and neglecting the important warnings.
  • Page 17: Function Features

    M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 2 Function features 1. Design with foot wheels, light weight, easy to carry. 2. Battery compartment protection design, sun-proof. 3. 3 kW rated output power, can withstand the impact of twice the rated power, suitable for AC 220 V power supply equipment.
  • Page 18: Technical Data

    M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 3 Technical data 3.1 Table Model PS3000 Input voltage DC 40~54.6 V Input current 80 A (max) External 48 V welding Output voltage of welding machine 20.4 V - 26 V machine Output current of welding machine...
  • Page 19 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 4 Use instructions 4.1 Power station use instructions 1. Wear protective equipment at work, and pay attention to safety when working at high places to avoid falling from a high place to cause safety accident. 2. The working temperature of this equipment is -20~45°C, and the working temperature of the charger is 0~40°C. It is strictly prohibited to charge the battery below 0°C.
  • Page 20 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 14. It is strictly forbidden to connect welding machines whose power is more than 2.5KW to AC 220 V output port in the front panel of this power station. There is a DC 48 V power supply port at the back panel of this power station. Our 48V DC welding machine can be connected to the 48V output port in the back panel of this power station to do manual welding job by using electrodes.
  • Page 21: Front And Back Panel

    M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 5 Front and back panel Power switch Over heat light Low battery light Over load light Short circuit light Battery lever indicator light AC 220V output socket 10A AC 220V output socket 16A Multi-purpose port (48V welding machine connection port)
  • Page 22: Maintenance

    M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 6 Storage 1. Power station, battery and charger should be placed in a cool and dry environment after use. If the device, battery and charger are not used for a long time, put the device, battery and charger back to their original packaging and store themin a dry environment.
  • Page 23 M1.1.PS3000.NLFREN - 16092021 EG conformiteitsverklaring Déclaration de conformité CE EC declaration of conformity Vynckier Tools sa Fabrikant/Invoerder Fabricant/Importateur Avenue Patrick Wagnon, 7 Manufacturer/Retailer ZAEM de Haureu B-7700 Mouscron Verklaart hierbij dat het volgende product : Déclare par la présente que le produit suivant :...

This manual is also suitable for:

724562272

Table of Contents