EINHELL BPS 500E Operating Instructions Manual
EINHELL BPS 500E Operating Instructions Manual

EINHELL BPS 500E Operating Instructions Manual

Electronic jigsaw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BPS 500 E-GB,I,FIN
11.02.2000 8:08 Uhr
Seite 1
®
Operating Instructions
Electronic Jigsaw
Istruzioni per l'uso
Seghetto alternativo elettronico
Käyttöohje
Sähköpistosaha
500E
BPS
Art.-Nr.: 43.206.05
I.-Nr.: 015r.:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BPS 500E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EINHELL BPS 500E

  • Page 1 BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:08 Uhr Seite 1 ® Operating Instructions Electronic Jigsaw Istruzioni per l’uso Seghetto alternativo elettronico Käyttöohje Sähköpistosaha 500E Art.-Nr.: 43.206.05 I.-Nr.: 015r.:...
  • Page 2 BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:08 Uhr Seite 2 Please pull out page 2 Please read the operating instructions carefully before Käännä sivut 2 auki assembling and using Aprire le pagine dalle 2 Si prega, prima di assemblare ed avviare il trapano, di leggere attentamente le istruzioni sul funzionamento Pyydämme Teitä...
  • Page 3 BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:08 Uhr Seite 3...
  • Page 4: General Safety And Accident Prevention Regulations

    BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:08 Uhr Seite 4 It is prohibited to use the machine on Description asbestos materials. Please note the accident prevention regulations in force in your country. 1 Power cable 2 Locking button Use only original spare parts. 3 On/Off switch Repairs are to be carried out by qualified 4 Knurled screw for regulating the speed...
  • Page 5: Technical Data

    BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:08 Uhr Seite 5 Operating instructions for the To adjust the cutting angle, undo the two screws (Figure 5) until you can just about move the blade. BPS 500 E electronic jigsaw Adjust to the required angle and re-tighten the two screws.
  • Page 6 BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:08 Uhr Seite 6 Turn the speed controller to increase the Fitting the inspection guard cutting rate Inspection guard Important! Wear goggles! Changing the saw blade 45° 45° 30° 30° Insert the saw blade in the 15°...
  • Page 7 BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:08 Uhr Seite 7 Accertarsi che il pezzo da lavorare sia ben fissato Descrizione e non si sposti (serrarlo). cavo di alimentazione Nel lavorare (troncare e smerigliare) la pietra si bottone di arresto deve usare un dispositivo di aspirazione della pol interruttore di acceso/spento vere che sia omologato per l´aspirazione di vite a testa zigrinata per la regolazione del...
  • Page 8: Messa In Funzione

    BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:08 Uhr Seite 8 Istruzioni per il funzionamento del devono essere rivolti in direzione di taglio. Accertarsi che la lama sia ben inserita nella scanalatura di seghetto alternativo elettronico guida dello spintore e del rullo. BPS 500 E Regolazione della base di appoggio MESSA IN FUNZIONE (tagli obliqui e tagli vicino al bordo, disegno 5)
  • Page 9 BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:09 Uhr Seite 9 Ruotando il commutatore del numero di giri si Montaggio della protezione aumenta la cadenza protezione Attenzione: portare gli occhiali protettivi Inserimento della lama: inserire la lama fino all’arresto nel portalama e stringerla salda- mente.
  • Page 10 BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:09 Uhr Seite 10 Asbestia sisältäviä materiaaleja ei saa Kuvaus käsitellä. Noudata ammattiliiton vastaavaa tapaturmantor 1 Verkkojohto juntamääräyslä (Saksassa: VGB 119). 2 Lukitusnappi 3 Kytkin/katkaisin Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. 4 Ruuvi käyntinopeuden säätelyä varten Ainoastaan sähköalan ammattihenkilö saa suorit 5 Näkösuoja taa korjauksia.
  • Page 11: Tekniset Tiedot

    BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:09 Uhr Seite 11 BPS 500 E - sähköpistosahan käyt- Sahan liukulevyn säätäminen (Viistosahaus ja sahaaminen reunan läheltä, kuva 5) töohje Vinosahausta ja vinoa poikkisahausta varten voidaan, sen jälkeen kun molempia alapuloella KÄYTTÖÖNOTTO olevia ruuveja on hellitetty, sahan liukulevyä kääntää...
  • Page 12 BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:09 Uhr Seite 12 Iskuluku kohoaa, jos käyntinopeussäädintä Näkösuojan asennus kierretään! Näkösuoja Huomio: käytä suojalaseja! Asetat sahan- terän paikalleen seuraavalla tavalla: Työnnä sahan- terä karaan vasteeseen asti ja kiristä se tiu- kasti paikalleen. 45° 45° Huomio! 30°...
  • Page 13 BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:09 Uhr Seite 13...
  • Page 14 BPS 500 E-GB,I,FIN 11.02.2000 8:09 Uhr Seite 14 EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL The guarantee period begins on the sales date I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto and is valid for 1 year. da 1 anni. La garanzia vale nel caso di confezione...
  • Page 15 PL 65·950 Zielona Gora Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Tel. 0683 242055, Fax 0683 272914 Hans Einhell AG, UK Branch Einhell Hungaria Ltd. 32, Craven Court Winwick Quay Vjda Peter u. 12...

Table of Contents