Specification Technische Daten / Spécifications / Especificaciones / Specifikationer / Технические характеристики / 仕様 / 规格 / 規格 Case dimensions (LxWxH) Case 355 x 95 x 375 mm (without feet/screws/protrusions) Vertical 374 x 110 x 395 mm Horizontal 360 x 375 x 115 mm Dedicated 2.5”...
Case Overview Computer Gehäuse - Übersicht / Vue d’ensemble du boîtier de l’ordinateur / Resumen de la caja de la computadora / Datoröversikt / Обзор компьютерных случаев / コンピュータのケース情報 / 计算机 案例概述 / 計算機案例概述 Chassis Front Bezel Side Panels Bottom Panel Chassis / Châssis / Armazón / Chassi / Шасси...
Page 8
Air Cooling Configuration 2.5” Drives: CPU Cooler Height: 70 mm Side Fans: 2 x 140 mm GPU Length: 267 mm (as shown, up to 335 mm possible) GPU Width: 40 mm (as shown, up to 57 mm with 2 x 140 mm fan) GPU Height: MAX 137 mm excluding cables...
Page 9
Home Theater PC Configuration 2.5” Drives: PCIe Card Length: up to 290 mm possible PCIe Card Width: up to 25 mm possible Side Radiator: 280 x 140 mm CPU Block Height: 43 mm (as shown, up to 70 mm possible)
Page 10
All-in-one Water Cooler Configuration 2.5” Drives: GPU Length: 175 mm GPU Width: 40 mm (as shown, up to 50 mm possible) Side Radiator: 120 x 120 mm GPU Height: MAX 125 mm including cables CPU Block Height: 30 mm (as shown, up to 70 mm possible) Top Fans: 2 x 80 mm Side Fan:...
Remove the Front Panel Remove the Top Cover Frontblech abnehmen / Retirez le panneau frontal / Retire el panel frontal / Ta bort frontpanelen / Obere Abdeckung abnehmen / Enlevez le couvercle supérieur / Retire la cubierta superior / Удалить переднюю панель / フロントパネルを取り外します / 卸下前面板 / 卸下前面板 Montera av toppdelen / Снять...
Page 16
Remove the Bottom Panel Remove the Power Supply Bracket Ausbau des Boden-Panels / Retirer le panneau inférieur / Retire el panel inferior / Ausbau der Netzteil-Halterung / Retirer le support de l’alimentation électrique / Retire el soporte de la Ta bort bottenpanel / Снимите нижнюю панель / 底面パネルを取り外す / 移除底部面板 / 拆下底部面板 fuente de alimentación / Ta bort fästplatta för nätdel / Снимите...
Page 17
Remove the GPU Bracket Ausbau der GPU-Halterung / Retirer le support du GPU / Retire el soporte de la GPU / Ta bort monteringsplåt för grafikkort / Снимите кронштейн GPU / GPUブラケットを取り外す / 移除显卡托架 / 拆下 GPU 支架...
Page 18
Install a 2.5” Drive Installation 2,5-Zoll-Laufwerke / Installer des disques 2.5 / Instale las unidades de 2,5” / Installera 2,5” enheter / Установите 2,5” приводы или диски / 2.5 インチ ドライブの取り付け / 安装2.5” 硬碟 / 安裝 2.5” 磁碟...
Page 19
Connect Drive Cables Laufwerkkabel anschließen / Connecter les câbles du lecteur / Conecte los cables de la unidad / Anslut hårddiskkablar / Подключите кабели накопителей / ドライブケーブルを接続する / 连接硬盘线缆 / 連接硬碟纜線...
Install the I/O Shield Prepare the Motherboard Vorbereitung Hauptplatine / Préparer la carte mère / Prepare la placa base / Förbered moderkortet / Installieren Sie die I/O Schild / installer le plaque d’E/S / Instale la protección de E/S / Installera I/O-plåten / Установите...
Install the Motherboard Assembly Installation Hauptplatinenzubehör / Installer l’ensemble carte mère / Instale la placa base / Installera moderkortet / Установите материнскую плату / マザーボード アセンブリの取り付け / 安装主板组件 / 安裝主機板組件 If needed, the internal power supply cable can be released by removing two screws / Sofern notwendig, kann das interne Netzteilkabel durch das Lösen von zwei Schrauben abmontiert werden / Si nécessaire, le câble d’alimentation interne peut être libéré...
Page 22
Install the Power Supply Installation Netzteil / Installer le bloc d’alimentation / Instale la fuente de alimentación / Installera nätaggregatet / Установите блок питания / 電源装置の取り付け / 安装电源 / 安裝電源供應器 If you have a large CPU heatsink, we recommend installing the ATX24 cable and front panel connections prior to installing the SFX power supply / Sofern Sie einen großen CPU-Kühlkörper nutzen, empfehlen wir die Installation der ATX24 und Front Panel Kabel vor der Installation des SFX Netzteils /...
Page 24
Install the GPU Bracket Remove the Top Bracket Installation der GPU Halterung / Installer le support du GPU / Instale el soporte de la GPU / Installera Ausbau des Top Brackets / Retirer le support supérieur / Retire el soporte superior / Ta bort övre monteringsplåt för grafikkort / Установите...
Page 26
Install a Graphics Card Installation Grafikkarte / Installer la carte graphique / Instale la tarjeta gráfica / Installera grafikkortet / Установите графическую плату / グラフィック カードの取り付け / 安装显卡 / 安裝顯示卡...
Page 27
Install the Top Bracket Installation des Top Brackets / Installer le support supérieur / Instale el soporte superior / Installera övre ramsektion / Установите верхний кронштейн / 上面ブラケットをインストールする / 安装顶部托架 / 安裝頂部支架...
Page 28
Connect Cables for Front I/O Connect the Fans Anschlusskabel für Frontanschlüsse / Connecter les câbles aux E/S frontales / Conecte los cables para Lüfteranschlüsse / Branchement des ventilateurs / Conexión de los ventiladores / E/S frontal / Koppla in kablar till fronten / Подсоедините кабели передних устройств ввода-вывода / Anslut fläktar / Подключите...
Page 29
Install Vertical Stand Installation der vertikalen Stütze / Installer le support vertical / Instale el soporte vertical / Installera vertikal fot / Установите вертикальную стойку / 垂直スタンドをインストールする / 安装直立支架 / 安裝直立式支架...
Page 30
Install the Case Panels Installation der Panels des Gehäuses / Installer les panneaux du boîtier / Instale los paneles de la torre / Installera chassipaneler / Установите панели корпуса / ケースパネルをインストールする / 安装机箱面板 / 安裝機殼面板...
Page 36
Converting to Horizontal Position – A Wechsel zur horizontalen Positionierung / Convertir en position horizontale / Conversión a la posición horizontal / Konvertera till horisontell position / Переверните в горизонтальное положение / 水平取り付けへ変換 / 转换为横向放置 / 將機體調整為橫放 6-32 Position A...
Page 37
Converting to Horizontal Position – B Wechsel zur horizontalen Positionierung / Convertir en position horizontale / Conversión a la posición horizontal / Konvertera till horisontell position / Переверните в горизонтальное положение / 水平取り付けへ変換 / 转换为横向放置 / 將機體調整為橫放 6-32 Position B...
Page 38
Converting to Horizontal Position Wechsel zur horizontalen Positionierung / Convertir en position horizontale / Conversión a la posición horizontal / Konvertera till horisontell position / Переверните в горизонтальное положение / 水平取り付けへ変換 / 转换为横向放置 / 將機體調整為橫放...
Additional Info Weitere Informationen / Informations supplémentaires / Información adicional / Övrig information / Дополнительная информация / 追加情報 / 附加信息 / 其他資訊...
Page 40
Cable Management Tips Hinweise zum Kabelmanagement / Conseils pour la gestion de câblage / Consejos para la organización de cables / Kabeldragningstips / Подсоедините кабеля / ケーブル配線のヒント / 走线管理小贴士 / 佈線小技巧 1. SATA Power Fold excess length behind PSU 2. ATX12V Route behind PSU and along lower frame rail...
Page 41
3. ATX24 Route cable towards GPU support bracket Tie down cable against bracket 4. PCIe Power Fold excess length behind PSU Route cable up towards GPU area...
Page 42
Cable Management Tips – Tie Down Points Positionen für Klettbänder / Kabelbinder / Points d’attache / Puntos de amarre / Platser för kardborreband / Зафиксируйте крепление / 束線ポイント / 束紧点 / 綁定點...
Page 43
CPU Cooler Limitations CPU-Kühlung Grenzwerte / Limitations du refroidissement du processeur / Limitaciones del refrigerador de la CPU / Restriktioner för CPU-kylare / Ограничения для кулеров ЦП / CPU クーラーの制限事項 / CPU散热器限制 / CPU 散熱器限制...
Page 44
Graphics Card Limitations Grafikkarte Grenzwert / Limitations de carte graphique / Limitaciones de la tarjeta gráfica / Restriktioner för grafikkort / Ограничения для графических плат / グラフィック カードの制限事項 / 显卡的限制 / 顯示卡的限制 GPU WIDTH MAX 82 mm GPU LENGTH – MAX 335 mm GPU HEIGHT MAX 137 mm excluding cable MAX 151 mm including cable...
Page 45
GPU WIDTH – with side fan MAX 57 mm GPU LENGTH – with SSD MAX 325 mm GPU HEIGHT – with top fan MAX 125 mm including cable...
Page 46
Possible Fan Locations Mögliche Lüfteranordnung / Emplacements possibles des ventilateurs / Posibles ubicaciones de los ventiladores / Möjliga fläktpositioner / Места для установки вентиляторов / ファンを設置できる場所 / 支援风扇的位置 / 支援風扇的位置 140 mm 120 mm...
Page 48
Water Cooling Radiator Options Optionen für Wasserkühlungen / Options de radiateurs de refroidissement par eau / Opciones de radiadores de refrigeración líquida / Vattenkylningsmöjligheter / Установка радиатора водяного охлаждения / 水冷却ラジエーター オプション / 水冷却器选项 / 水冷散熱器選項 Radiator max length – 328 mm Radiator max width –...
Security Lock Slot Slot für Sicherheitsschloss / Fente de verrouillage de sécurité / Ranura de bloqueo de seguridad / Öppning för lås / Зафиксируйте слот безопасности / セキュリティロックスロット / 安全锁槽 / 安全鎖插孔 7 mm 3 mm...
Page 50
Fan Specifications Lüfter Spezifikationen / Spécifications du ventilateur / Especificaciones del ventilador / Fläktspecifikationer / Спецификация вентиляторов / ファン仕様 / 风扇规格 / 風扇規格 Aspect 14 PWM Type of fan: 4-pin PWM Rated voltage: 12V DC Max. rated input current: 0.24 A Max speed: 1700 RPM...
Support and Service Support und Kundendienst / Assistance technique et maintenance / Soporte y servicio técnico / Support och service / Поддержка и обслуживание / サポートとサービス / 支持与服务 / 支援和服務...
Page 52
Unterstützung erhalten Sie hier: / Pour l’assistance technique, veuillez contacter / Para obtener ayuda, por favor contacte / För assistans, var god kontakta / Если необходима помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами / サポートが必要な場合は、お問い合わせください / 如需帮助,敬请联系 / 如需協助,敬請聯絡 New Tab STEP 1: Go to “support.fractal-design.com” support.fractal-design.com Support : Fractal Design Support https://support.fractal-design.com/support/home...
Page 53
Fractal Design shall not be liable Le plafond de responsabilité de Fractal Design se limite à la valeur de marché actuelle du for any other damage or loss, including but not limited to loss of profit, revenue, or data, or produit (valeur dépréciée, ne comprenant ni les frais d’expédition, ni ceux de manutention ni...
Page 54
限定保証と責任制限 Begränsad garanti och ansvarsbegränsningar コンピュータケースは、素材および/または製造における欠陥に対して、最終消費者の元に届 Denna produkt från Fractal Design täcks av en tjugofyra (24) månaders garanti från leveransen いた日付から24ヶ月間保証されています。この限定保証期間内に、製品はFractal Designの裁 till första slutanvändaren, mot defekter i material och/eller tillverkning. Under denna period 量で修理されるか、交換されます。保証請求は製品を販売した代理店に元払いで返却する必要 med begränsad garanti kommer produkterna att antingen repareras eller bytas enligt Fractal Designs gottfinnande.
Need help?
Do you have a question about the Ridge and is the answer not in the manual?
Questions and answers