Download Print this page

Conrad 56 13 91 Operating Instructions

Rechargeable hand-warmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Wiederaufl adbarer Handwärmer
Best.-Nr. 56 13 91
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als tragbare Wärmequelle zum Aufwärmen Ihrer Hände.
Der integrierte Akku lässt sich über ein externes Netzteil (nicht im Lieferumfang) oder einem geeigneten
USB-Port aufl aden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Handwärmer
• Schutzüberzug
• USB-Kabel
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Gasen, Dämpfen oder Lösungsmitteln, es
besteht Explosionsgefahr.
• Laden Sie den Handwärmer nur mittels einem geeigneten Netzteil mit USB-Buchse bzw. an einem USB-
Port, wo der benötigte Strom von 1,1 A zur Verfügung steht.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, so nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie
es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn:
- das Produkt sichtbare Schäden aufweist
- das Produkt nicht mehr funktioniert
- das Produkt unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
- erhebliche Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
Akkuhinweise
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, er ist von Ihnen nicht wechselbar.
• Laden Sie den Handwärmer regelmäßig nach (spätestens alle 2 Monate), auch wenn das Produkt nicht
benötigt wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforder-
lich.
• Der Ladevorgang darf nicht unbeaufsichtigt erfolgen.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfi ndlichen Oberfl äche (z.B. Stein-
fl iese). Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosions-
gefahr!
Bedienelemente
1 Mini-USB-Buchse zum Aufl aden
2 LED für Ladevorgang (rot = laden, grün = voll)
3 LED für Heiz-Anzeige (grün = Akkuzustand ok,
rot = Akku schwach/leer)
4 Ein-/Aus-Schalter
5 Öffnung für Trageschlaufe o.ä.
www.conrad.com
Version 11/12
1 2
3 4
Ladevorgang
Als Besonderheit bietet dieser Handwärmer die Möglichkeit eines schnellen Ladevorgangs,
damit er nach der Wärmeabgabe wieder schnell betriebsbereit ist.
Dazu ist jedoch ein USB-Netzteil (oder ein USB-Zigarettenanzünder-Adapter) erforderlich,
welches einen Strom von mindestens 1,1 A zur Verfügung stellen kann.
Ein herkömmlicher USB-Port eines PCs ist dazu nicht in der Lage und könnte bei Anschluss des
Handwärmers beschädigt werden!
Es gibt jedoch inzwischen auch speziell zum Laden geeignete USB-Ports, die einen so hohen
Strom zur Verfügung stellen. Beachten Sie die Bedienungsanleitung zu dem jeweiligen Gerät.
• Schalten Sie den Handwärmer aus. Verbinden Sie dann die Mini-USB-Buchse des Handwärmers über das
mitgelieferte USB-Kabel mit der USB-Stromversorgung.
• Die LED (2) leuchtet rot auf und zeigt damit den Ladevorgang an. Je nach Akkuzustand dauert der Lade-
vorgang ca. 1,5 bis 2,5 Stunden.
• Ist der Akku voll geladen, leuchtet die LED (2) grün. Trennen Sie dann den Handwärmer von der USB-
Stromversorgung.
Der Handwärmer ist jetzt betriebsbereit.
Inbetriebnahme
• Schalten Sie den Handwärmer über den Ein-/Aus-Schalter (4) ein.
• Die LED (3) leuchtet grün, um Ihnen den Aufheizvorgang anzuzeigen.
Nach etwa 4 - 5 Minuten hat der Handwärmer seine Betriebstemperatur (max. ca. 41 °C) erreicht. Auf-
grund der Konstruktion des Handwärmers ist es dabei normal, dass sich das Gehäuse nicht gleichmäßig
erwärmt.
• Stecken Sie den Handwärmer in den mitgelieferten Schutzüberzug, um direkten Hautkontakt zur Metall-
oberfl äche des Handwärmers zu vermeiden.
• Die interne Temperatursteuerung deaktiviert den Heizvorgang bei entsprechender Temperatur automa-
tisch bzw. startet ihn erneut. Die LED (3) zeigt dabei jeweils an, ob ein Heizvorgang stattfi ndet (LED
leuchtet) oder nicht (LED ist aus).
Leuchtet die LED (3) rot, so ist der Akku fast leer.
Der Handwärmer schaltet sich bei Unterspannung des Akkus automatisch aus. Führen Sie
dann baldmöglichst wieder einen Ladevorgang durch, um eine Tiefentladung des Akkus zu
vermeiden.
• Schalten Sie den Handwärmer aus, wenn Sie ihn nicht mehr benötigen.
Reinigung
Zur Reinigung des Handwärmers genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht zu
fest auf, sonst kann es zu Kratzspuren kommen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da es
andernfalls zu Verfärbungen der Oberfl äche kommen kann.
Ein verschmutzter Schutzüberzug ist mit lauwarmen Wasser auszuspülen; verwenden Sie ggf. zusätzlich ein
mildes Waschmittel. Bevor der Schutzüberzug wieder verwendet werden darf, muss er vollständig trocken
sein.
Entsorgung
a) Allgemein
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
b) Batterien und Akkus
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und
Akkus verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien, Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlag-
gebende Schwermetall sind Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Verbrauchte Batterien, Akkus sowie Knopfzellen können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpfl ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingang ..............................5 V/DC, ca. 1,1 A
Akku ....................................LiIon, 1000 mAh (fest eingebaut, nicht wechselbar)
Ladedauer ..........................je nach Akkuzustand, 1,5 - 2,5 h
Aufheiztemperatur ..............max. ca. +41 °C
Aufwärmdauer ....................ca. 4 - 5 Minuten
5
Abmessungen .....................91 x 41 x 9 mm (L x B x H)
Gewicht ...............................48 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Conrad 56 13 91

  • Page 1 = Akku schwach/leer) 4 Ein-/Aus-Schalter 5 Öffnung für Trageschlaufe o.ä. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik- roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli- chen Genehmigung des Herausgebers.
  • Page 2 (green = battery ok; red = battery weak/ empty) 4 On/Off switch 5 Opening for carrying strap These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Page 3 4 Interrupteur Marche/Arrêt 5 Orifi ce pour la dragonne ou similaire Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo- copie, microfi...
  • Page 4 Gewicht .......48 g 4 AAN/UIT-schakelaar 5 Opening voor de draaglus o.i.d. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi...