Page 1
K 62 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Scandomestic A/S · Thrigesvej 2 · DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 · F + 45 8622 5571 · scandomestic.dk...
Page 2
Congr a t ula t ions on t he purchase of your new Ceram ic Hob. We recom m end t hat you spend som e t im e t o read t his I nst ruct ion / I nst allat ion Manual in order t o fully underst and how t o inst all correct ly and operat e it .
Pr odu ct I n for m a t ion The m icrocom put er ceram ic cooker hob can m eet different kinds of cuisine dem ands because of resist ance wire heat ing, m icro- com put erized cont rol and m ult i- power select ion, really t he opt im al choice for m odern fam ilies.
Make sure t hat t he base of your pan is sm oot h, sit s flat against t he glass, and is t he sam e size as t he cooking zone. Always cent re your pan on t he cooking zone. Always lift pans off t he cer am ic hob –...
3. Select a heat set t ing by t ouching t he “ - “ or “ + ” cont rol. • I f you don’t choose a heat set t ing wit hin 1 m inut e, t he ceram ic hob will aut om at ically swit ch off.
2. Turn t he whole cookt op off by t ouching t he ON/ OFF cont rol. 3. Beware of hot surfaces “ H” will show which cooking zone is hot t o t ouch. I t will disappear when t he surface has cooled down t o a safe t em perat ure.
Page 7
Ove r - Te m pe r a t u r e Pr ot e ct ion A t em perat ur e sensor equipped can m onit or t he t em perat ure inside t he ceram ic hob.
Page 8
2. Adj ust t he t im er set t ing by t ouch t he “ - “ or “ + ” cont rols. The m inut e m inder indicat or will st art flashing and will show in t he t im er display. Hint : Touch t he “...
Page 9
2. Set t he t im e by t ouching t he cont rol of t he t im er Hint : Touch t he “ - “ or “ + ” cont rol of t he t im er once will decrease or increase by 1 m inut e.
Activate the Dual zone “-” or “+” control. 1.Select a heat setting by touching the 2.Adjust the heating setting between power levels 1 and 9 (e.g. 6) 3.Central section of the dual cooking zone will switch on. “◎” , you can activate 4.Touching the dual zone control the outer section as well.
soups and t ender st ews because t he flavours develop wit hout overcooking t he food. You should also cook egg- based and flourt hickened sauces below boiling point . • Som e t asks, including cooking rice by t he absorpt ion m et hod, m ay require a set t ing higher t han t he lowest set t ing t o ensure t he food is cooked properly in t he t im e recom m ended.
Page 12
• pancakes 5 - 6 • saut eing 7 - 8 • cooking past a • st ir- frying • searing • bringing soup t o t he boil • boiling wat er Ca r e a nd Cle a n in g W ha t ? H ow ? I m por t a n t !
Spillov ers on t he 1. Sw it ch t he power t o t he • The cookt op m ay beep and t urn t ouch cont rols cookt op off. it self off, and t he t ouch cont rols 2.
Te ch n ica l Spe cifica t ion Cooking Hob K 62 Cooking Zones 4 Zones Supply Volt age 220- 240V~ I nst alled Elect ric Power 6000- 7000W Product Size L× W× H( m m ) 590X520X55 Building- in Dim ensions A×...
Page 15
Not e: The safet y dist ance bet ween t he hot plat e and t he cupboar d above t he hot plat e should be at least 760m m . A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm Be for e loca t in g t h e fix in g br a ck e t s The unit should be placed on a st able, sm oot h surface ( use t he packaging) .
Page 16
1. The ceram ic cooker hob m ust be inst alled by qualified personnel or t echnicians. We have professionals at your service. Please never conduct t he operat ion by yourself. 2. The ceram ic cooker hob shall not be m ount ed t o cooling equipm ent , dishwashers and rot ary dryers.
1. I f t he cable is dam aged or needs replacing, t his should be done by an aft er- sales t echnician using t he proper t ools, so as t o avoid any accident s. 2. I f t he appliance is being connect ed direct ly t o t he m ains supply, an om nipolar circuit breaker m ust be inst alled wit h a m inim um gap of 3m m bet ween t he cont act s.
Page 18
Ope r a t ion a n d m a in t e n a n ce Ele ct r ica l Sh ock H a za r d • Do not cook on a broken or cracked cookt op. I f t he cookt op surface should break or crack , sw it ch t he appliance off im m ediat ely at t he m ains power supply ( wall sw it ch) and cont act a qualified t echnician.
Page 19
• Do not repair or replace any part of t he appliance unless specifically recom m ended in t he m anual. All ot her serv icing should be done by a qualified t echnician. • Do not use a st eam cleaner t o clean your cookt op. •...
Page 20
Ke r a m isk k oge pla de Brugervej ledning / m ont eringsvej ledning MODEL: K 62...
Page 21
Tillyk k e m ed købet af din nye keram iske kogeplade. Vi anbefaler, at du bruger nogen t id på at læse denne bruger- og m ont eringsvej ledning for fuldt ud at forst å den korrekt e m ont ering og brug. For at m ont ere, læs venligst m ont eringsafsnit t et .
Page 22
Pr odu k t in for m a t ion Den keram iske kogeplades m ikrocom put er kan klare forskellige form er for m adlavningsbehov på grund af opvarm ning m ed brug af m odst andsledning, m ikro- digit aliseret kont rol og m ult ipower- valg, i realit et en det opt im ale valg for m oderne fam ilier.
Page 23
Væ lg de t r igt ige k oge gr e j Brug ikke kogegr ej m ed uj ævne kant er eller en buet bund. Sørg for, at din grydes bund er j ævn, st år fladt på glasset og har sam m e st ørrelse som kogezonen.
Page 24
2. Anbring en passende gryde på den kogezone, du vil bruge. • Sørg for, at grydens bund og kogezonens overflade er ren og t ør. 3. Vælg varm eindst illing ved at t rykke på “ - “ eller “ + ” t ast en. •...
Page 25
2. Sluk for hele kom furet ved at t rykke på t ast en TÆND/ SLUK . 3. Pas på var m e overflader “ H” vil vise, hvilke kogezoner, der er varm e at berøre. Det vil forsvinde, når overfladen er kølet ned t il en sikker t em perat ur.
Page 26
Så da n lå se s t a st e r n e op 1. Sørg for, at den keram iske kogeplade er t ændt . 2. Tryk på og hold nøglet ast en nede et øj eblik. 3. Du kan nu begynde at bruge din keram iske kogeplade. Når kogepladen er i låst t ilst and, er alle t ast er deak t iver et undt agen TÆND/ SLUK Du kan alt id slukke for t ast en TÆND/ SLUK i nødst ilfælde, m en du skal først låse kom furet op i næst e funkt ion.
Page 27
Br u g a f t im e r e n som m in u t u r H vis du ik k e væ lge r n oge n k oge zon e Sørg for, at kogepladen er t ændt . Bem ærk: Du kan bruge m inut uret , selv om du ikke vælger nogen kogezoner.
Page 28
4. Når t iden er indst illet , vil den begynde at t ælle ned m ed det sam m e. Displayet vil vise den rest erende t id, og t im erindikat oren vil blinke i 5 sekunder. 5. Der vil lyde et bip i 30 sekunder, og t im erindikat oren viser “...
Page 29
4. Når t iden er indst illet , vil den begynde at t ælle ned m ed det sam m e. Displayet vil vise den rest erende t id, og t im erindikat oren vil blinke i 5 sekunder. BEMÆRK: Den røde prik ved siden af indikat oren for effekt t rin vil lyse og indikere, at zonen er valgt .
Page 30
Aktivering af Dual Zone 1. Vælg den ønskede varmeindstilling med ”-” eller ”+” tasterne 2. Tilpas varmeindstillingen mellem styrke 1 og 9 (f.eks. 6) 3. Den centrale del af Dual Zone tændes automatisk 4. Berør Dual Zone-tasten for at aktivere den ydre zone også. 5.
Page 31
Sim r e n , r isk ogn in g • Sim ren forekom m er under kogepunkt et ved om kring 85˚ C, når der af og t il kom m er bobler op t il overfladen på t ilberedningsvæsken. Det er nøglen t il lækre supper og m øre sam m enkogt e ret t er, fordi sm agsst offerne udvikler sig, når m an ikke overkoger m aden.
Page 32
Til lyn st e gn in g Vælg en keram isk egnet fladbundet wok, eller en st or st egepande. Hav alle ingredienser og udst yr parat . Lynst egning bør foregå hurt igt . Hvis der t ilberedes st ore m ængder, skal m aden t ilberedes i flere m indre port ioner. Forvarm wokken eller panden kort og t ilføj t o spiseskefulde olie.
Page 33
Ve dlige h olde lse og r e n gør in g H va d? H vor da n ? Vigt igt ! Daglig t ilsm udsning af 1. Sluk for st røm m en t il • Når der er slukket for st røm m en t il glas ( fingeraft ryk, kogepladen.
Page 34
) . klikkende lyde. Te k n isk e spe cifik a t ion e r Kogeplade K 62 Kogezoner 4 zoner Forsyningsspænding 220- 240 V~ I nst alleret elekt ricit et 6000- 7000 W Produkt st ørrelse L×...
Page 35
Va lg a f m on t e r in gsu dst yr Skær arbej dsfladen ud i henhold t il de m ål, der vises på t egningen. Med henblik på m ont ering og brug, skal der være m indst 50 m m plads om kring hullet .
Page 36
A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini mini Luftindtag Luftudtag 10 mm Før a n br in ge lse a f m on t e r in gsbe sla ge n e Enheden bør placeres på en st abil, j ævn overflade ( brug em balleringen) . Brug ikke vold m od t ast erne, der rager frem fra kom furet .
Page 37
varm e. 5. For at undgå skader, skal sandwichlag og klæbem iddel være varm eresist ent e. 6. Der m å ikke anvendes dam prenser. 7. Denne keram iske kogeplade kan kun t ilslut t es en energiforsyning m ed en syst em im pedans, der ikke overst iger 0,427 ohm .
Sik k e r h e dsa dva r sle r Din sikkerhed er vigt ig for os. Læs venligst disse inform at ioner, før du bruger din kogeplade. M on t e r in g Risik o for e le k t r isk st ød •...
Page 39
Risik o ve d va r m ove r fla de • Under brug vil t ilgængelige dele af det t e apparat blive varm t nok t il at m edføre forbrændinger. • Lad ikke krop, t øj eller nogen genst ande udover kogegrej kom m e i kont akt m ed det keram iske glas, før overfladen er kølet af.
Page 40
• Hvis st røm kablet er beskadiget , skal det udskift es af fabrikant en, dennes servicem ont ør eller lignende kvalificerede personer for at undgå fare. • Eft er brug, sluk for kogepladeelem ent et ved hj ælp af t ast erne, og st ol ikke på grydedet ekt oren. •...
Page 41
I n du k t ion sk och fe ld Bedienungsanleit ung / Mont ageanleit ung K 62...
Page 42
H e r zlich e n Glü ck w u n sch zum Kauf I hres neuen Ceran- Kochfelds Wir em pfehlen, dass Sie et was Zeit invest ieren um diese Bedienungs- / Mont ageanleit ung vollst ändig zu lesen und zu verst ehen, dam it Sie es richt ig inst allieren und bet reiben können.
Page 43
Pr odu k t I n for m a t ion e n Der Mikrocom put er- Keram ik- Kocher kann den Ansprüchen vieler Küchen ger echt werden, wegen dem Heizwiderst andsdraht , des Mikro- com put er gest euert en Syst em s und die Mult i- Leist ungs- Auswahl, was die opt im ale Wahl m oderner Fam ilien ist .
Page 44
D ie W a h l de s r ich t ige n Koch ge sch ir r s Verwenden Sie kein Kochgeschirr m it gezackt en Rändern oder abgerundet em Boden. St ellen Sie sicher, dass der Boden der Pfanne glat t ist , flach gegen das Glas liegt , und die gleiche Größe wie die Koch Zone hat .
Page 45
2. St ellen Sie ein geeignet es Kochgeschirr auf die Koch Zone, welches Sie verwenden m öcht en. • St ellen Sie sicher, dass der Boden des Kochgeschirrs und die Oberfläche der Koch Zone sauber und t rocken sind. 3. Wählen Sie eine Heizst ufe durch Berühren der "...
Page 46
2. Schalt en Sie das gesam t e Kochfeld aus, durch Berühren des EI N/ AUS Reglers 3. Vorsicht vor heißen Oberflächen H zeigt an, welche Koch Zone zu heiß zum Anfassen sind. Es verschwindet , sobald die Oberfläche sich auf eine sichere Tem per at ur abgekühlt hat . Es kann auch als eine Energiespar- Funkt ion verwendet werden, wenn Sie weit ere Pfannen/ Töpfe erhit zen wollen, benut zen Sie dann die Kochst elle, die noch heiß...
Page 47
D a s Spe r r e n de r Be die n e le m e n t e Berühren Sie die Tast ensperren- Regelung. Die Tim er- Anzeige wird " Lo" anzeigen. D a s En t spe r r e n de r Be die n e le m e n t e 1.
Page 48
Be n u t zu ng de s Tim e r s Sie können den Tim er auf zwei verschiedene Weisen verwenden: • Sie können es als ein Kurzzeit wecker nut zen. I n diesem Fall wird der Tim er keine Koch Zone abschalt en, wenn die eingest ellt e Zeit abgelaufen ist .
Page 49
Durch das gleichzeit ige Berühren von " - " und " + " , wird der Tim er abgebrochen, und " - - " wird in der Minut enanzeige angezeigt . Wenn der Tim er geset zt wurde, wird sofort die herunt er gezählt .
Page 50
2. Set zen Sie die Zeit durch Berühren oder St euerung des Tim ers. Hinweis: Berühren Sie die " - " oder " + " St euerung des Tim ers einm al, wird die Zeit um 1 Minut e verringert oder erhöht .
Page 51
HI NWEI S: Der rot e Punkt neben der Leist ungspegel- Anzeige leucht et auf und zeigt an, dass eine Zone ausgewählt ist Verwendung des Dual Zone Funktions Die Funktion wirk nur in der 4# Heizzone Dual Zone har zwei Aufwämbereiche, ein zentraler Teil und ein äußerer Teil.
Page 52
Koch Richt lin ie n Acht en Sie beim Brat en darauf, dass das Öl und Fet t sehr schnell erhit zt . vor allem , wenn Sie den Power Boost benut zen. Bei ext rem hohen Tem per at uren werden Öle und Fet t e selbst ent zündend und dies st ellt eine ernst haft e Brandgefahr dar.
Page 53
Drehen Sie das St eak nur einm al während des Kochens. Die genaue Garzeit ist abhängig von der Dicke des St eaks und wie Sie das St eak gegart haben m öcht en . Die Zeit kann zwischen 2 – 8 Minut en variieren, pro Seit e. Drücken Sie das St eak, um zu beurt eilen, wie weit das St eak ist –...
Page 54
3 - 4 • Aufwärm en • schnelles Garen • Kochen von Reis 5 - 6 • Pfannkuchen 7 - 8 • Anbrat en • Kochen von Nudeln • schnelles Brat en ( st ir- fry) • Anbrat en • Suppen zum Kochen bringen •...
Page 55
Überschwappungen, Sofort ent fernen, m it einem • Ent fernen Sie Flecken, Schm elzungen und Pfannenw ender, Spacht el oder verursacht durch heiße, zuckerhalt ige einer Rasierklingen- Schaber, die Schm elzungen und Verschüt t ungen auf dem geeignet sind, für Überschwappungen oder Glas Glask eram ik- Kochfelder, aber...
Page 56
( Schicht en Geräusche. unt erschiedlicher Met alle vibrieren anders) . Te ch n ische Spe zifik a t ion e n Kochplat t e K 62 Koch- Zonen 4 Zones Versorgungsspannung 220- 240V~ 50/ 60Hz I nst alliert e elekt rische Leist ung 6000- 7000W Produkt größe...
Page 57
I n st a lla t ion Au sw a h l de r M on t a ge - Au sst a t t u n g 1. Ausschnit t der Arbeit sfläche sind ent sprechend der Größen in der Zeichnung dargest ellt .
Page 58
A( m m ) B( m m ) C( m m ) 50 m ini 20 m ini Air int ake Air exit 10 m m Vor de r Fix ie r u n g de s Be fe st igu n gsbü ge ls Das Gerät sollt e auf eine st abile, glat t e Oberfläche ( Verpackungsm at erial) plat ziert werden.
Page 59
Ve r bin du n g de s Koch fe lde s a n da s St r om n e t z Die St rom versorgung sollt e in Übereinst im m ung m it den relevant en Norm en, oder an einem einpoligen Schut zschalt er angeschlossen werden.
Page 60
Sich e r h e it sh in w e ise I hre Sicherheit ist uns wicht ig. Bit t e lesen Sie diese I nform at ionen, bevor Sie I hr Kochfeld benut zen. I n st a lla t ion St r om sch la gge fa h r •...
Page 61
Be t r ie b u n d W a r t u n g St r om sch la gge fa h r • Kochen Sie nicht auf einem gebrochenem oder gerissenem Kochfeld. Wenn das Kochfeld brechen oder reißen sollt e, schalt en Sie das Gerät sofort vom St rom net z ab ( Wandschalt er) und wenden Sie sich an einen qualifiziert en Techniker.
Page 62
Verbrühungen führen. Sch n it t - Ge fa h r e n • Die m esserscharfe Klinge eines Kochflächen- Schabers wird ausgeset zt , wenn die Sicherheit sabdeckung eingefahren ist . Verwenden Sie es m it äußerst er Sorgfalt und lagern Sie es st et s sicher und außer Reichweit e von Kindern.
Page 63
sollt e davon überzeugt sein, dass sie das Gerät ohne Gefahr für sich selbst oder ihre Um gebung nut zen können. • Reparieren oder erset zen sie keine Teile des Ger ät es, wenn es nicht ausdrücklich in der Anleit ung em pfohlen w ird. Alle anderen Arbeit en sollt en von einem qualifiziert en Techniker durchgeführt werden.
Page 64
Dieses Gerät ist ent sprechend gekennzeichnet durch den europäischen Richt linien 2012/ 19/ EU über Elekt ro- und Elekt ronik- Alt gerät e ( WEEE) . Durch die Sicherst ellung, dass dieses Gerät korrekt ent sorgt w ird, helfen Sie, einen m öglichen Schaden für die Um welt und die m enschliche Gesundheit , die sonst ent st ehen könnt en, wenn es auf falscher Art und Weise ent sorgt w ird, zu verm eiden.
Need help?
Do you have a question about the K 62 and is the answer not in the manual?
Questions and answers