Table of Contents

Advertisement

Quick Links

6A32
お客様相談窓口 〔全国フリーダイヤル〕 0120-612-911
お客様相談室
東 京
101
-
0044  東京都千代田区鍛冶町 
2-1-10
大 阪
 
1-4-24
550
-
0013
 大阪市西区新町 
BSB6A32-A0705
http://www.seiko-watch.co.jp/
(下記の最寄地に着信いたします)
http://www.seiko-watch.co.jp/
8階
大阪 四ツ橋新町ビルディング
I N S T R U C T I O N S
J
この度は弊社製品をお買い上げいただき、
誠にありがとうございました。
ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上
正しく ご愛用くださいますよう、 お願い申し上げます。
なお、 この説明書はお手元に保管し必要に応じてご覧ください。
※ お買い求めの際の金属バン ドの調整は
お買い上げ店 ・ 弊社お客様相談窓口
(裏表紙に記載) にて承っ てお り ま すが、
その他のお店では有料も し く はお取扱い
いただけない場合があ り ま す。
※ 保証期間内でも電池交換は
  有料とな り ます。
お買い上げの時計には検査用のモニター
電池が入っています。所定の年数よりも
早めに電池が切れるこ とがあ り ます。

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AUTO CALENDAR J and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Seiko AUTO CALENDAR J

  • Page 1 6A32 BSB6A32-A0705 I N S T R U C T I O N S http://www.seiko-watch.co.jp/ お客様相談窓口 〔全国フリーダイヤル〕 0120-612-911 (下記の最寄地に着信いたします) http://www.seiko-watch.co.jp/ お客様相談室 東 京 〒 0044  東京都千代田区鍛冶町  2-1-10 大 阪   1-4-24 8階 〒 0013  大阪市西区新町  大阪 四ツ橋新町ビルディング この度は弊社製品をお買い上げいただき、 誠にありがとうございました。 ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上 正しく ご愛用くださいますよう、 お願い申し上げます。...
  • Page 2: Table Of Contents

    取扱いを誤った場合に、 重傷を負 う などの重大な 取扱いを誤った場合に、 軽傷を負 う危険性や物質的 警告 注意 結果になる危険性が想定さ れるこ と を示します。 損害を こ う むるこ とが想定さ れるこ と を示します。 以下の場所での携帯 ・ 保管は避けてください 時計から電池を取り出さないでください 注  意 ○  揮発性の薬品が発散している と ころ (除光液などの化粧品 ・ 防虫剤 ・ シンナーなど) 警  告 ○  5℃〜35℃か ら外れる温度に長期間なる と ころ  ○...
  • Page 3: ご使用になる前に

    ご使用になる前に  この時計は、内部にカレンダー(年、月、日付)を記憶しており、月末の日 付(うるう年を含め、小の月の日付)修正を自動的に行い、以降お客様がその 度に修正される必要が無いようになっています。ご使用になる前に、現在時刻 に合わせてからご使用ください。「時刻の合わせかた」の項をご参照ください。 操 作 に つ い て りゅうずをご確認ください 各部の名称とはたらき 分 針 回る ※ 「ねじロック式  り ゅうず」 です ボタン 時 針 りゅうずを 時計を操作する場合 右に回して 操作の り ゅ う ずを左に回してゆるめて く ださい。 みてください。 しかたへ りゅうず 回らない 秒針 ゆるめる 日付 締める 2 段目引き出した位置 (時刻合わせ) 1...
  • Page 4: 時刻の合わせかた

    時刻の合わせかた 秒針が12時の りゅうずを回して 時報と同時に ●通常は、 工場出荷時点でカ レンダー (年 ・ 月 ・ 日付) が正し く設定さ れていますので、 お客様 位置で、 りゅうず 時刻を合わせます。 りゅうずを はカ レンダー (年 ・ 月 ・ 日付) を改めて設定さ れる必要があ り ませんが、 万一、 日付が正し く表 を2段目まで 押し込みます。 正確に合わせるために 示さ れない場合は、 「カ レンダー (年 ・ 月 ・ 日付) の合わせかた」 を ご参照く ださい。 引き出します。...
  • Page 5 4. ボタンを 1 回押します。 5. ボタンを 1 回押します。 6. ボタンを 1 回押します。 7. り ゅうずを押し込むとことにより、 秒針が9時位置に停止し、 秒針が10時位置に停止し、 秒針が11時位置に停止し、 針は現在時刻、 カレンダーは日 カレンダーが現在設定されて カレンダーが現在設定されている 「月」 カレンダーが現在設定されている 「年」 付に復帰します。 いる 「日付」 に停止します。 に停止します。 に停止します。 ・ 「月」 が違っていた場合 ・ 「日付」 が違っていた場合 ・ 「年」 が違っていた場合 カ...
  • Page 6: アフターサービスについて

    アフターサービスについて 修理用部品について 分解掃除による点検調整 (オーバーホール) について ○  この時計の修理用部品の保有期間は通常7年間を基準と しています。 時計は精密機械です。 部品の油切れや磨耗によ り止ま り遅れが生じ るこ とがあり ます。 そ  修理の際、 一部代替部品を使用させていただ く こ とがあ り ますのでご了承く ださい。 ○ の際にはオーバーホールをご依頼く ださい。 オーバーホールの際にはパッ キンやばね棒の 交換もご依頼く ださい。 電池交 換について 保証と修理について  電池交換はお買い上げ店 ・ 弊社お客様相談窓口にご依頼く ださい。   ○  ...
  • Page 7: お手入れについて

    時計の裏ぶたでも性能と型式の確認ができます お手入れについて 防水性能 日頃からこまめにお手入れしてください  水分や汗、 汚れはこまめに柔らかい布で拭き取るよ うに心掛けて く ださい。 ○  すきま (金属バン ド、 り ゅ う ず周り、 裏ぶた周り など) の汚れは柔らかい歯ブラシが有効です。   ○ 耐磁性能 耐磁性能  海水に浸けた後は、 必ず真水でよ く洗ってか ら拭き取って く ださい。 ○    その際、 直接蛇口か ら水をかけるこ とは避け、 容器に水をためるなど してか ら洗って く ださい。 「...
  • Page 8: 耐磁性能について (磁気の影響

    警告 注意 この時 計はスキューバダイビングや飽和潜水には 絶対に使用しないでください 水や汗、 汚れが付着したままにしておくのは避けてください 防水時計でもガラスの接着面 ・ パッ キンの劣化や、 (気圧) 表示防水時計はスキューバダイ ビングや飽和潜水用 ステンレスが錆びるこ とによ り、 防水不良になる恐れがあ り ます。 の時計に必要と さ れる苛酷な環境を想定した様々な厳しい検査を 行っていません。  専用のダイバーズウオ ッ チを ご使用く ださい。 入浴やサウナの際はご使用を避けてください 注意 蒸気や石けん、 温泉の成分などが防水性能の劣化を早めて しま う か らです。 ※ 万一、 ガラス内面にくもりや水滴が発生し、 長時間消えない場合は防水不良です。   お早めに、...
  • Page 9: バンドについて

    バンドについて ○ 時計本体が日常生活強化防水 (10気圧防水) になっている ものでも、 アクアフ リ ーバン   バンド は直接肌に触れ、 汗やほこりで汚れます。   ド 以外の皮革バン ドは、 入浴中や水泳、 水仕事などでのご使用はお控え く ださい。   そのため、 手入れが悪いとバン ドが早く傷んだり、   肌のかぶれ ・ そで口の汚れなどの 原因になります。   長 くお使いになるためには、 こまめなお手入が必要です。 ポリウレタンバンド 金 属 バンド ○  光で色が褪せたり、 溶剤や空気中の湿気などによ り劣化する性質があ り ます。 ○ ...
  • Page 10 Bワンプッシュ三つ折れ中留 (皮革バンド、 メタルバンド) の使い方 1 時計の着脱方法 2 バンドの長さ調整方法 1)両方のプッシュボタンを押しながら 2)バンドの剣先(先端)を定革・遊革 1)両方のプッシュボタンを押しながら 2)もう一度プッシュボタンを押し上箱   バンドを定革・遊革から抜いて、中 に入れてから、上箱の上面位置をし   バンドを定革・遊革から抜いて、中   を下に開きます。   留を開きます。 っかり押さえ留めます。   留を開きます。 プッ シュボタン 定革 プッ シュボタ ン 定革 遊革 上箱 遊革 上箱 ※メ タルバン ドの場合は、 定革がないものがご ざいます。 Cワンプッシュ三つ折れ中留 (皮革バンド専用) の使い方 3)ピンをバンドのアジャスト穴から外 4)プッシュボタンを押しながら上箱を 1)プッシュボタンを押しながら中留を...
  • Page 11: 使用電池・電池寿命・精度について

    ルミブライ トについて 使用電池・電池寿命・精度について 機種は裏ぶたでご確認 いただけます。 〔お買い上げの時計がルミブライ トつきの場合〕 ( 「 お手入れについて」 をご覧ください) ルミブライ トは、 放射能等の有害物質を全く含んでいない、 環境 ・ 人に安全な畜光 (蓄 えた光を放出する) 物質です。 使用電池 電池 精度 型式番号の前4桁 機種 平均 ( ) ルミブライ トは、 太陽光や照明器具の明かりを短時間 (10分間 : 500ルクス以上) (例 : 6A32-00H0) 寿命 月差 で吸収して蓄え、 暗い中で長時間 (約3〜5時間) 光を放つ夜光です。 なお、 蓄えた 6A32 約4年...
  • Page 12 Thank you very much for choosing a SEIKO watch. For proper and safe use of your SEIKO watch,  please read carefully the instructions  in this booklet before using. Keep this manual handy for easy reference. ※Battery  replacement  is  at  cost  ※Length  adjustment  service  for  metallic  bands  is  available  at  the  retailer  from  even  within  the  guarantee  whom  the  watch  was  purchased  or  period. SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER  The  battery  in  the  watch  at  the  time  of ...
  • Page 13: Before Using The Watch

    Features CONTENTS "% Features "& This  watch  features  a  full  auto  calendar  that  automatically  adjusts  Before using the watch HOW TO USE for  odd  and  even  months  including  February  of  leap  years  up  to  Names of the parts December 31, 2031. How to set the time After  2032,  see  the  "Year  table"  to  confirm  the  actual  year  Time setting #"...
  • Page 14: Names Of The Parts

    Check the type of the crown of your watch Names of the parts The crown Minute hand turns. The crown of your watch is *the screw lock type.  To set the watch Button Turn the  Go to  Hour hand Unscrew the crown by turning crown  "Instructions it counterclockwise. The crown  clockwise. for use"  does not turn. Crown Unscrew. Second hand Screw up. Second click (Time setting) ※This type of crown can be screwed into the watch body to avoid being pulled out  First click (Free): Calendar checking  by mistake.     ○   After completing all settings of the watch, screw the crown in again by turning  Normal position (Free)     it clockwise while pressing it.       ○ If the crown turns out to be too stiff to be screwed up, turn the crown  *Do not leave the crown at the first or second click when you use the watch, as this will     counterclockwise once and then give another try.      shorten the battery life.
  • Page 15: How To Adjust The Calendar (The Year, Month, Date)

    How to adjust the calendar (the year, month, date) 2. Press the button for  2  seconds. 3. Press the button once. ・The current year, month, date can be adjusted by operating crown and button. The second hand will move and stop at  The  numeral  in  the  calendar  the 1 2  o'clock  position.  The  numeral  in  frame  will  swing  and  stop  (the  ・Do not adjust the calendar between  1 1: 0 0 p.m. and  1 : 0 0 a.m. If the calendar is  the  calendar  frame  will  automatically  numeral remains as "1").
  • Page 16: To Preserve The Quality Of Your Watch

      In  such  a  case,   have  the  watch   Some alternative parts may be used for repair if necessary. ○ overhauled.   Be  sure  to  have  the  gasket  and  push-pin  replaced  with  new  ones  when overhauling the watch. Battery replacement Notes on guarantee and repair  Contact the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER  ○  SERVICE CENTER to have the battery replaced with a new one.   Contact the retailer the watch was purchased from or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER for repair or overhaul.  It is recommended to exchange the gasket at the same time to maintain the water  ○  resistant performance.
  • Page 17: Guarantee

    The certificate of guarantee is valid only in Japan. Procedure to claim free repair services Guarantee coverage   ○ For any defects under guarantee, submit the watch together with the attached    ○ The watch body (movement・case) and metallic band.    certificate of guarantee to the retailer from whom the watch was purchased. In following cases, repair/adjustment services will be at cost even  Exceptions from guarantee   ○ If repair services cannot be provided by the retailer from whom the watch was  within the guarantee period or under guarantee coverage.    purchased, contact SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER.  In this case,    ○ Battery replacement and change of leather/urethane/cloth band    the attached certificate of guarantee is also needed.   ○ Troubles or damage caused by accidents or improper usage Others ○   Scratches or grime caused by use   ○ The case, dial, hands, glass and bracelet, or parts thereof may be repaired with substitutes    ○ Problems  and damage caused by acts of god, natural disasters including fire, ...
  • Page 18: Water Resistance

    The watch is suitable for diving not using an air cylinder. 10(20) barometric pressures. WARNING  CAUTION Do not use the watch in scuba diving or  Do not leave moisture, sweat and dirt on the  saturation diving.   watch for a long time. The various tightened inspections under simulated harsh environment, which are  Be aware of a risk that a water resistant watch may lessen its water  usually required for watches designed for scuba diving or saturation diving, have  resistant performance because of deterioration of the adhesive on  not  been  conducted  on  the  water-resistant  watch  with  the  BAR  (barometric  the glass or gasket, or the development of rust on stainless steel.  pressure) display. For diving, use special watches for diving. Do not wear the watch while taking a bath or a sauna. CAUTION Steam, soap or some components of a hot spring may accelerate the  ※ If the inner surface of the glass is clouded with condensation or water droplets appear  deterioration of water resistant performance of the watch.   inside of the watch for a long time, the water resistant performance of the watch is    deteriorated. Immediately consult the retailer from whom the watch was purchased or  Do not pour running water directly from faucet.   SEIKO CUSTMER SERVICE CENTER (listed on the back cover). The water pressure of tap water from a faucet is high enough to  Do not turn or pull out the crown when the  degrade the water resistant performance of a water resistant watch  watch is wet. for everyday life. Water may get inside of the watch.
  • Page 19: Magnetic Resistance

    Magnetic resistance Examples of common magnetic products that may affect watches (affect of magnetic field) Affected by nearby magnetism,  a quartz watch may temporarily gain or lose time or stop operating. Cellular phone  Magnetic health belt (speaker) ※This defective condition caused by magnetism will be corrected soon after the watch is   removed from the magnetic source. Reset the time once again before using the watch. Magnetic necklace  (with magnet buckle) Indication on the case back Condition of use AC-powered shaver  Magnetic health mat Keep the watch more than 10 cm away from  No indication Portable radio  Magnetic health pillow magnetic products. (speaker) Magnetic cooking device Keep the watch more than 5 cm away from  magnetic products.  (JIS level-1 standard) The reason why analogue  It is because the built-in motor of the watch, which harnesses  magnetic power and external strong magnetism, affect each other  Keep the watch more than 1 cm away from  quartz watch is affected  to stop the motor or suppresses the turn of the motor. by magnetism. magnetic products.  (JIS level-2 standard) Band  (maintenance procedure) ○ Refrain from wearing a leather band watch other than Aqua Free bands while bathing, swimming,  The band touches the skin directly and becomes dirty with sweat or dust.       and when working with water even if the watch itself is water-resistant enforced for daily use  Therefore, lack of care may accelerate deterioration of the band or cause skin irritation ...
  • Page 20: Special Clasps

    A Type Special Clasps There are 3 type of special clasps as described below; 1) Lift up the clasp to release the buckle. 3) Take the pin out of the adjustment hole, adjust the  size  of  the  strap  by  sliding  it  back  and  forth,  and  If the clasp of the watch you purchased is one of them,  then  put  the  pin  back  into  the  appropriate  please refer to the indications. adjustment hole. Fixed loop A type B type Adjustment hole Moveable loop 2) Open the flap. 4) Close the flap. C type Flap Flap B Type 1 How to wear or take off the watch ...
  • Page 21: Battery/Battery Life/Accuracy

    C Type 3)Pull the pin out of a adjustment hole  4)Fasten  the  buckle  with  pressing  the  1)Press  the  button  on  the  buckle,  and  2)To  adjust  :  Pull  the  pins  out  of  the  of the band.  Slide the band to adjust  push buttons. lift to open the clasp. adjustment  holes  on  the  band.  Slide  its  length  and  find  an  appropriate  the  band  to  the  appropriate  length.  hole.  Place the pin into the hole.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Trouble Possible causes Solutions The watch stops operating The battery has run down. Have  the  battery  replaced  with  a  new  one  immediately  by  the  retailer  from  whom  the  watch  was  purchased. The second hand moves at two second  The battery nears its end. intervals The  watch  has  been  left  or  worn  in  extremely  high  or  low  Return  the  watch  to  a  normal  temperature  so  that  it  works  accurately  as  usual,  and  then  reset  the  time.  The ...

Table of Contents