Hide thumbs Also See for EM- R100:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

사용 설명서
E M - R 1 0 0
사용설명서
Rev 1.0 KOR
All rights reserved.
Copyright © 2018 BSL Co., Ltd.
사용 전에 안전을 위한 주의 사항을 반드시 읽고 정확하게 사용하세요.
사용설명서를 읽고 난 후 사용하는 사람이 언제라도 볼 수 있는 장소에 보관하세요.
사용설명서의 철자상 오류나 부정확한 내용은 ㈜BSL 에 의해 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다.
B급 기기(가정용 방송통신기자재) : 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
해당 무선설비는 운용 중 전파 혼신 가능성이 있습니다.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BSL EM- R100

  • Page 1 사용 전에 안전을 위한 주의 사항을 반드시 읽고 정확하게 사용하세요. 사용설명서를 읽고 난 후 사용하는 사람이 언제라도 볼 수 있는 장소에 보관하세요. 사용설명서의 철자상 오류나 부정확한 내용은 ㈜BSL 에 의해 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. B급 기기(가정용 방송통신기자재) : 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서...
  • Page 2: Table Of Contents

    목차 제품 구성물 ---------------------------------------------------------- 2 명칭 및 기능 ---------------------------------------------------------- 3 전원 켜기/끄기 ---------------------------------------------------------- 4 배터리 충전 및 알림 --------------------------------------------------- 5 블루투스 기기 등록 --------------------------------------------------- 6 자동 재연결 ---------------------------------------------------------- 7 상태 LED ---------------------------------------------------------- 8 통신 범위 이탈 ------------------------------------------------------- 8 제품 사용 예시 ---------------------------------------------------------- 9 휴대폰...
  • Page 3: 제품 구성물

    제품 구성물 사용 설명서 Micro USB 충전 케이블 EM-R100 패키지 내용물을 확인하고 본 설명서를 꼼꼼히 읽으십시오. 사용 설명서에 표시된 이미지와 실제 제품 모양이 다를 수 있습니다. 주의 반드시 정품 구성물을 사용하세요. 비 정품 구성물을 사용할 경우 제품 고장의 원인이 되며, 보증 서비스를 받을 수 없습니다.
  • Page 4: 명칭 및 기능

    명칭 및 기능 ① 버튼 ② 마이크 ③ LED ④ 클립 ⑤ 충전포트 ① 버튼 : 전원 ON/OFF 및 작동을 위한 버튼입니다. ② 마이크 : 블루투스 오디오 전송 시 사용되는 마이크 입니다. ③ LED : 충전 상태 및 제품 동작 상태를 알립니다. ④...
  • Page 5: 전원 켜기/끄기

    전원 켜기/끄기 • 전원 켜기 꺼진 상태에서 버튼을 약 1초 동안 누르면, 파란색 LED가 점등되고 전원이 켜집니다. 참고 : 버튼을 짧게 누른 경우, 동작되지 않습니다. 배터리 전압이 낮은 경우, 빨간색 LED 점등후 자동전원 OFF 됩니다. 충전 후 사용하세요. • 전원 끄기 켜진...
  • Page 6: 배터리 충전 및 알림

    배터리 충전 및 알림 하단에 있는 충전 포트 커버를 열고 충전포트에 충전기를 연결하세요. • 충전 LED 표시 상태 표시등 빨간색 보라색 파란색 배터리 상태 80 % 미만 80 % 이상 완료 참고 : 전원이 켜진 상태에서 충전기를 꽂아도 제품의 전원은 꺼지지 않고 동작상태를 유지합니다. •...
  • Page 7: 블루투스 기기 등록

    블루투스 기기 등록 [EM-R100]을 사용하기 위해서는 연결할 블루투스 기기에 먼저 등록시켜 주어야 합니다. 한번 이 과정을 거치면 자동 재연결이 되어 이 과정을 반복할 필요가 없습니다. 등록하기 1 연결할 블루투스 기기를 페어링 모드로 진입시켜 주세요. 2 [EM-R100]이 꺼진 상태에서 전원 버튼을 약 3초간 눌러 전원을 켜세요. 3 파란색...
  • Page 8: 자동 재연결

    자동 재연결 [EM-R100]의 전원을 켜면 마지막 연결 장치에 자동으로 연결됩니다. 이때 블루투스 기기는 켜져 있어야 하며, 3분내 연결되지 않을 경우 [EM-R100]은 자동으로 꺼집니다. 자동 재연결이 되지 않을 경우 수동으로 연결해 주세요. Qualcomm® aptX™ low latency audio Qualcomm® aptX™ low latency audio는 음손실을 방지하는 블루투스 무선 기술로 CD급 음질의...
  • Page 9: 상태 Led

    상태 LED EM-R100 상태 동 작 파란색 LED 1회 점멸 후 배터리 LED 3회, 연결상태 LED가 순차적으로 전원 켜기 깜빡입니다. 전원 끄기 빨간색 LED가 1회 깜빡입니다. 페어링 모드 파란색 LED가 빠르게 깜빡입니다. 연결 된 상태 파란색 LED가 5초 간격으로 1회 깜빡입니다. 미연결...
  • Page 10: 제품 사용 예시

    제품 사용 예시 [EM-R100]은 블루투스 헤드셋/이어버드 등과 같은 장치와 연결되어 원거리에서 오디오 청취를 가능하게 도와 줍니다. TV 시청 회의 시 강의실에서 식당에서...
  • Page 11: 휴대폰 연동 사용시

    휴대폰 연동 사용시 기 능 설 명 [EM-R100]은 휴대폰과 직접적으로 연결할 수 없으며, 아래 그림과 같이 블루투스 기기와 함께 연동하여 사용할 수 있습니다. 연동방법은 해당 블루투스 기기의 멀티연결 방법을 참조해 주세요. 휴대폰 연동 EM-R100 블루투스 기기 휴대폰 휴대폰 통화 시 통화음이 우선 재생되며, [EM-R100] 오디오는 재생되지 전화...
  • Page 12: Bluetooth 통신

    • 사용할 수 있는 2.4 GHz 주파수 대역을 사용합니다. Bluetooth 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표입니다. • Bluetooth 는 Bluetooth SIG 의 등록 상표이며 ㈜BSL은 라이센스 계약에 따라 • 사용합니다. Bluetooth 통신 처리 Bluetooth 호환 장치에서 사용되는 2.4 GHz 대역은 다양한 유형의 장치가 공유하는 무선...
  • Page 13 문제 해결 문 제 원 인 전원이 켜지지 않을 경우 배터리가 부족합니다. 연결할 블루투스 기기가 꺼져 있거나 페어링 모드에 진입 되어 있지 않습니다. [EM-R100]이 다른 블루투스 기기와 연결되어 있습니다. 연결할 블루투스 기기와 블루투스 기기와 [EM-R100]이 너무 멀리 떨어져 있습니다. 페어링 안되는 경우 주변에...
  • Page 14 해결 방법 충전을 합니다. 블루투스 기기를 켜고 페어링을 수행 하십시오. 연결할 블루투스 기기와 [EM-R100]을 수동 등록하여 재 연결합니다. 1m 이내의 거리에서 블루투스 기기와 페어링 하십시오. 전파 신호를 방출하는 장치로부터 본 기기를 떨어트려 놓으십시오. A2DP 를 지원하는 장치와 페어링을 수행하십시오. 블루투스 기기의 볼륨을 높이십시오. 블루투스...
  • Page 15 제품 사용 시 주의 사항 기기를 높은 곳에서 떨어뜨리지 않도록 주의해주세요. • 수리 또는 분해하지 않도록 주의해주세요. • 물, 알코올, 벤젠 등에 닿지 않도록 주의해주세요. • 인화성 물질에 닿지 않도록 주의해주세요. • 인화성 물질에 가까이에 두거나 보관하지 않도록 주의해주세요. • 습기...
  • Page 16 청각 손상의 예방 블루투스 기기의 볼륨이 너무 높으면 영구적인 청각 손실을 입을 수 있습니다. 볼륨을 안전한 수준으로 설정하십시오. 정상적으로 들릴 수도 있지만 청각에 손상을 줄 수 있는 높은 소리를 자꾸 듣다 보면 시간이 지나면서 익숙해지게 됩니다. 귀에서 울리는 느낌이 들거나 말소리가 희미하게 들리면 듣는 것을 멈추고 청각 검사를 받도록...
  • Page 17 본 장치는 작동 중일 때 2.402 GHz 에서 2.480 GHz의 주파수 대역에서 무선 주파수(RF) 전자기장(극 초단파)을 송수신 함으로써 블루투스가 탑재된 이동 기기와 통신합니다. BSL 블루투스 리모트 마이크로폰은 호환되는 블루투스 기기와 함께 사용될 때 국가당국과 국제 보건기구에서 정한 RF 노출 지침 및 범위에 따라 작동 하도록 설계...
  • Page 18: 제품 사양 및 규격

    30 mm (폭) X 50 mm (길이) x 13 mm (CLIP 포함 두께) / 12g 주파수 2402 MHz – 2480 MHz 안테나 공급 전력 3 mW 적합성평가를 받은자의 상호 ㈜비에스엘 제조자 ㈜이엠텍 제조국 베트남 제조년월 제품에 별도표기(S/N : 1-3번째에 년월표시) KC 인증번호 R-C-BSL-EM-R100...
  • Page 19: 품질보증서

    제품 보증서 A/S 비용은 ㈜비에스엘 규정에 따릅니다. • 제품 보증기간 (무/유상 서비스 1년) • 무/유상 처리기간과 관계없이 A/S된 제품 등의 우편 발송은 개인 부담으로 합니다. • 보증은 판매자가 최초 구매자에게 발급한 영수증 원본(구매일과 일련번호가 명시 되어 있음)이 • 수리 또는 교체될 제품과 함께 제시된 경우에만 유효합니다. 반품, 환불은...
  • Page 20 • 방문 문의 : 강원도 춘천시 신북읍 신북로 61-14 강원테크노파크 춘천벤처 2공장 103, 104호 • Web site: www.BSL.co.kr • 최신 매뉴얼은 위 사이트에서 다운로드 받을 수 있습니다. • 보상 여부는 요구일로부터 7일 이내에 통보해 드리며, 보상은 통보일로부터 14일 이내에 해결해...
  • Page 24 Please read and keep all safety and use instructions. Store this User Manual in a place easily accessible to all users. BSL reserves right to change this User Manual without prior notice. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device(Home broadcasting communication equipment).
  • Page 26 Contents Product Components -------------------------------------------------- 2 Product Description -------------------------------------------------- 3 Power On / Off ------------------------------------------------------ 4 Battery Charging and Alerts ---------------------------------------- 5 Bluetooth Pairing / Connection ---------------------------------------- 6 Automatic Reconnection ------------------------------------------ 7 Status LED ------------------------------------------------------ 8 Out of communication Range ----------------------------------------- 8 EM-R100 Use ------------------------------------------------------ 9 When used with Mobile Phone...
  • Page 27: Product Components

    Product Components User Manual EM-R100 Micro USB Charging Cable Check the contents of the package and read the user manual thoroughly. The images shown in the user manual may differ from the actual product appearance. Caution Make sure that only components specified by the manufacturer are used. Using non-authentic components may damage the product and thus void the warranty period.
  • Page 28: Product Description

    Product Description ① Button ② Microphone ③ LED ④ CLIP ⑤ Charging Socket ① Button : Power ON / OFF and operation button. ② Microphone : MIC used for Bluetooth audio transmission. ③ LED : Notifies the charge status and the product operation status. ④...
  • Page 29: Power On / Off

    Power On / OFF • Power On When the power is off, press and hold the button for about 1 second and the BLUE LED will flash indicating that the power is on. Reference : Pressing the button shortly will not operate the device. If the battery is low, RED LED will flash and will automatically power off.
  • Page 30: Battery Charging And Alerts

    Battery Charging and Alerts Open the charging socket cover at the bottom and connect the charger to the charging socket. • Charging LED Notification Status Light PURPLE BLUE Battery Status 80% Below 80% Above Completed Even when the charger is plugged in while the power is on, the product will not turn off and will remain in operation.
  • Page 31: Bluetooth Pairing / Connection

    Pairing and Connection To use [EM-R100], you first have to do pairing it in the Bluetooth device to connect it. Once this is done, you do not need to repeat this process for the same Bluetooth device. Pairing 1 Enter into pairing mode of the Bluetooth device you want to pair. 2 With [EM-R100] turned off, press and hold the power button for about 3 seconds to turn on the power.
  • Page 32: Automatic Reconnection

    Automatic Reconnection [EM-R100] automatically connects to the last connected device. At this time, the Bluetooth device should be turned on, and if not connected within 3 minutes, [EM-R100] will turn off automatically. If automatic reconnection does not work, connect it manually. Qualcomm®...
  • Page 33: Status Led

    Status LED EM-R100 Status Operation Blue LED light blinks 1 time and battery LED 3 times, connection Power On status LED sequentially blinks. Power Off Red LED blinks 1 time. Pairing Mode Blue LED blinks rapidly. Connected State The Blue LED blinks once every 5 seconds. Unconnect State The Red LED blinks twice every 5 seconds.
  • Page 34: Em-R100 Use

    EM-R100 Use The [EM-R100] connects to devices such as Bluetooth headsets/earbuds and allows the user to listen to audio remotely and directly to the device. Watching TV In Conference In Restaurant In Lecture...
  • Page 35: When Used With Mobile Phone

    When used with Mobile Phone Function Explanation [EM-R100] can not be connected directly to the mobile phone. But, it can b e used in conjunction with a Bluetooth device. For how to connect, please refer to the multi-connection method of the Corresponding Bluetooth device.
  • Page 36: Bluetooth Communication

    • distance between the communicating devices, the presence of obstacles, the propagation state, and the device type. BSL does not guarantee that all wireless connections between this unit and the device • are compatible with Bluetooth functionality. ©2013 CSR pic and affiliates aptX@ mart and aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its affiliated companies and may have been registered in more than one jurisdiction.
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause If the power does not turn on Battery is low The Bluetooth device is turned off The EM-R100 is connected to another Bluetooth device. If you can not pair with a The Bluetooth device is far away from pairing unit Bluetooth device There are devices (microwave ovens, wireless LAN, etc.) that emit signals in the 2.4 GHz frequency band.
  • Page 38 Solution Charge the device Turn on the device and proceed on pairing Manually register and reconnect the Bluetooth device with EM-R100 Pair with a Bluetooth device within 1 meter. Disconnect this unit from the device that emits the radio signal. Perform pairing with devices that support A2DP.
  • Page 39: Safety Cautions

    • Warranty is immediately voided if the product or its associated accessories are • serviced or repaired by any entity, including persons, not authorized by BSL. Do not arbitrarily replace the battery because it may explode. • If you use an incompatible recharger, the product may be damaged.
  • Page 40 (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. DECLARATION OF CONFORMITY : Hereby, BSL Co., Ltd. declares that this EM-R100 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU . is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
  • Page 41 - In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily removed by end users, BSL recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life.
  • Page 42 Disposal of waste batteries/accumulators 1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. 2. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
  • Page 43: Product Specification And Features

    30 mm (width) X 50 mm (length) x 13 mm (thickness with CLIP) Weight Frequency Range 2402 MHz – 2480 MHz Antenna Power Supply 3 mW The recipient of the BSL Co., Ltd. conformity assessment Manufacturer EM-TECH VIETNAM CO., LTD. Country of Origin Vietnam Manufacturing year Marked on the box separately (S/N: 1 number –...
  • Page 44: Product Warranty

    Product Warranty Costs may vary depending on BSL Co., Ltd. regulation. • Warranty period (free of charge/cost of charge service) is 1 year. • Rather if it free of charge or cost of charge, every A/S product will be at personal expense when mailing •...
  • Page 45 Suite 103, 104 GangwonTechno Park ChuncheonVenture 2nd Factory Sinbuk-ro 61-14 • Shinbuk-eup Chuncheon-siGangwon-do, Zip code 24206, Republic of Korea Web site: www.BSL.co.kr • The latest manual can be downloaded from the web site. • We will notify you of the compensation within 7 days from the request date, and the...

Table of Contents