Download Print this page

Advertisement

Quick Links

FRANCAIS
IMPORTANT!
CONSERVER CETTE NOTICE POUR UNE UTILISATION FUTURE
ATTENTION. Ne convient pas aux enfants de mains de 4 ans. Recommande pour les enfants
a
eUou
Montage/Installation : A monter
en cas d'inslallation incorrecte. ATTENTION ! Tenir les sacs plastique hors de portee des jeunes enfants pour eviter les risques d'etouffement. ATTENTION ! Ne pas laisser les vis, petits
a
elements et sachets
la portee des enfants. Danger d'etouffement. ATTENTION. Ne placez pas ce lit pour enfant
ATTENTION. N'ulilisez pas ce Iii pour enfant si une piece est cassee, dechiree ou manquante. Tenir compte des risques engendres par la presence de foyers ouverts ou autres sources de
a
forte chaleur
proximite immediate du produit. NE PAS placer ce produit
susceplibles de jouer, rebondir, sauter et grimper sur les lits. Par consequent, le Iii de l'enfant ne doit pas etre place trap pres d'autres meubles ou fenetres, des cordons de stores, des
Ii reties de rideaux ou d'autres ficelles ou cordons, et doit etre place soil contre un mur soil
etre correctement serres et verifies periodiquement.
Attention ! Ne pas escalader ou se suspendre
Conditions d'entretien et de nettoyage : Essuyer avec un chiffon humide. Terminer en essuyant avec un chiffon sec. Toutes les pieces addilionnelles ou de remplacement sont oblenues
exclusivement aupres du fabricant ou du distributeur. Le lit est coni,u pour etre demonte pour le stockage ou le transport.
ENGLISH
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING. Not suitable for children under 4 years. Recommended for children from 6 years old. Mattress to be used: 1900 x 900 mm , Maximum height: 200 mm
Installation: To be assembled and
I
or installed by an adult. Installation must be carried out exactly following the manufacturer's instructions. WARNING : Risk of falling due to improper
installation. WARNING! Keep plastic bags out of the reach of young children to prevent the risks of suffocation. WARNING! Do not let the screws, small parts and bags to the children's
reach. Choking hazard. WARNING. Do not place this child's bed near heat sources, windows and other furniture. WARNING. Do not use this child's bed if any part is broken, torn or missing.
Take into account the risks caused by the presence of open fireplaces or other sources of extreme heat right next to the product. DO NOT place this product near a window where the blind
or curtain cords may strangle a child. Children are likely to play, bounce, jump and climb on beds, therefore the child's bed should not be placed too close to other furniture or windows, blind
cords, curtain pulls or other strings or cords, and should be placed either tight to any wall or have a gap of 300 mm between the wall and the side of the bed. All assembly fittings should
always be lightened properly and checked periodically.
Warning! Do not climb or hang from the structure above the bed. Risk of falling.
Maintenance and cleaning : Wipe with a damp cloth. Finish by wiping with a dry cloth. Any additional or replacement parts are obtained from the manufacturer or distributor. Bed is designed
to be dismantled for storage or transportation.
PORTUGUES
��: � �1
A
:Jf ls 1NSTRucc10NES P
ATENQAO. lnadequada para criani,as corn menos de 4 anos. Recomendado para criani,as a partir dos 6 anos. Colchao a ser usado: 1900 x 900 mm, Allura maxima: 200 mm
lnstalai,ao : Para ser montado ou instalado par um adulto. A instalai,ao deve ser realizada exatamente seguindo as instrui,oes do fabricante. ADVERTENCIA : Risco de queda devido a
inslalai,ao incorreta. ATENQAO ! Mantenha sacos de plastico fora do alcance das criani,as pequenas para evitar o risco de sufocamento. ATENQAO ! Nao deixe que os parafusos, pei,as
pequenas e sacos para alcance das criani,as. Risco de asfixia. ATENQAO. Nao coloque esta cama de criani,a na proximidade de fontes de calor, de janelas e outros m6veis. ATENQAO.
Nao utilize esta cama de criani,a se uma pei,a estiver partida, rasgada ou em falta. Ter em conta os riscos envolvidos na preseni,a de lareiras abertas ou outras fontes de calor forte na
proximidade imediata do produto. NAO COLOCAR este produto na proximidade de uma janela onde os cordoes dos estores ou das cortinas possam estrangular uma criani,a. As criani,as
sao suscetfveis de brincar, balani,ar, saltar ou trepar nas camas. Logo, a cama de criani,a nao devera ser colocada demasiado perto de outro mobiliario ou janelas, fios de estores,
puxadores de cortinas ou fios ou cordoes e deve ser colocada contra uma parede ou ter uma distancia minima de 300 mm entre a parede e a parte lateral da cama. As pei,as de montagem
deverao ser sempre bem apertadas e verificadas corretamente.
Ateni,ao! Nao trepar nem se suspender da estrutura que se encontra par cima da cama. Risco de queda.
Manuteni,ao e limpeza : Use um pano umido. Limpe em seguida corn um coagulo seco. Todas as pei,as adicionais ou de reposii,ao sao obtidas exclusivamente do fabricante ou distribuidor.
A cama foi concebida para ser desmonlada para o armazenamento e transporte.
ESPANOL
��: � �1A:JRs 1NSTRucc10NES P
ADVERTENCIA. Gama no apta para menores de 4 arias. Recomendado para nirios a partir de 6 arias. Colch6n que debe utilizarse: 1900 x 900 mm, Allura maxima: 200 mm
lnslalacion : Debe montarse o ser instalado par un adulto. La instalaci6n debe realizarse exactamente siguiendo las instrucciones del fabricante. ADVERTENCIA: Riesgo de caidas debido
a una instalaci6n incorrecta. iADVERTENCIA! Mantenga las balsas de plastico fuera del alcance de los nirios para evitar el riesgo de asfixia. iADVERTENCIA! No deje los tornillos, objetos
pequerios y balsas a alcance de los nirios. Peligro de atragantamiento. ADVERTENCIA. No coloque la cama infantil cerca de fuentes de calor, ventanas y otros muebles.
ADVERTENCIA. No utilice esta cama infantil si alguna de sus partes esta rota, partida o falta. Tenga en cuenta los riesgos generados par la presencia de hogares abiertos u otras fuentes
de fuerte calor en la cercania inmediata del producto. NO coloque este producto en la cercania de una ventana donde los cordones de stores o cortinas podrian estrangular a un nirio. Es
posible que los nirios jueguen, salten y suban a las camas, par lo que la cama infantil no debe colocarse demasiado cerca de otros muebles o ventanas, cintas de persianas, tiradores de
cortinas o cortinas, otras cuerdas o cordones, y deben colocarse contra una pared o a una distancia minima de 300 mm entre la pared y el lado de la cama. Todos los accesorios de montaje
debera estar siempre bien apretados y deberan ser revisados de forma peri6dica.
iAdvertencia! No trepar ni colgarse en la estructura que se encuentra encima de la cama. Riesgo de caida.
Mantenimiento y limpieza : Secar con un trapo humedo. Acabar secando con un trapo. Todas las piezas adicionales o de repuesto se obtienen exclusivamente del fabricante o distribuidor.
La cama puede desmontarse para su almacenamiento y transporte.
NOTICE/ INSTRUCTION SHEET
installer par un adulte. L'installation doit etre effectuee en suivant exactement les instructions du fabricant. AVERTISSEMENT : Risque de chute en
a
proximite d'une fenetre ou les cordons de stores ou de rideaux pourraient etrangler un enfant. Les enfants son!
a
la structure se trouvant au-dessus du couchage. Risque de chute.
174154
a
a
partir de 6 ans. Matelas
utiliser: 1900 x 900 mm, Hauteur maxi: 200 mm
a
proximite de sources de chaleur, de fenetres et d'autres meubles.
a
une distance minimale de 300 mm entre le mur et le cote du Iii. Les assemblages doivent toujours
RA FUTURAS coNSULT
A
RA FUTURAS coNSULT
A
S.
A
S.
A

Advertisement

loading

Summary of Contents for pakoworld 174154

  • Page 1 NOTICE/ INSTRUCTION SHEET 174154 FRANCAIS IMPORTANT! CONSERVER CETTE NOTICE POUR UNE UTILISATION FUTURE ATTENTION. Ne convient pas aux enfants de mains de 4 ans. Recommande pour les enfants partir de 6 ans. Matelas utiliser: 1900 x 900 mm, Hauteur maxi: 200 mm...
  • Page 2 DEUTSCH •• WICHTIG! DIESE ANLEITUNG ZUM SPATEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! ACHTUNG. Nicht fur Kinder unter 4 Jahren geeignet. Empfohlen fur Kinder ab 6 Jahren. Folgende Matratzen sind zu verwenden: 1900 x 900 mm; maximale Hohe: 200 mm Installation: Von einem Erwachsenen aufzubauen oder zu installieren. Die Installation muss genau nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen. ACHTUNG: Sturzgefahr durch unsachgemiiBe Installation.
  • Page 3 NOTICE/ INSTRUCTION SHEET 174154 REF.: 174154 P.:01...
  • Page 4: Exploded View

    EXPLODED VIEW > REF.: 17 4154 P.:02...
  • Page 5 HARD W ARE ® ® "' " """· »»mmim)1D JDJJJJ»DD»JJJJDlll)JJJ M6x9Omm 08x3Omm 06x1OOmm M6x8Omm H x1 """" ' " "' ® �DDllDlll )J IDD1l1lD l@IJ> 04x3Omm M6x6Omm 06x8Omm TOOLS o ..30min ---------- W AR NING---------- REF.: 174154 P.:03...
  • Page 6 C x 3O 08x3Omm REF.: 174154 P.:04...
  • Page 7 @�=:::Jlhi iii llll iii F IIDII F i■ M6x1OOmm 08x3Omm H x1 D x 4 ® Uiii.YHiii i h■> 06x1OOmm B x2 C x 2 @l===:llliiii lllll hd ii llll iii l M6x1OOmm 08x3Omm " H x1 ® iilil FF FFIIO> 06x10Omm REF.: 174154 P.:05...
  • Page 8 H x1 ® iiiFFFll iil H M6x60mm H x1 ® iiiFFFll iil H M6x60mm 174154 REF.: P.:06...
  • Page 9 H x1 ®)t==JllliiFIIIII II F IIFIIIID I FO M6x8Omm I x6 ® Hh-MDHFn> 06x8Omm � = = � �, F x32 �DDDDD1UJrnlDMID» 04x3Omm Fx32 REF.: 174154 P.:07...
  • Page 10 C x2 D x 2 FFII II FFFn> 06x1OOmm H x1 H x1 I x4 ® IIIIFFFll iil H• 06x8Omm 174154 REF.: P.:08...
  • Page 11 l-1 x 1 I x 4 0 6 x S O m m 1 5 4 R E F. : 1 7 4...
  • Page 12 R E F. : 1 7 4 1 5 4 P .: 1 0...