Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EPO 25/4-7/180
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER'S MANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for ONNLINE EPO 25/4-7/180

  • Page 1 EPO 25/4-7/180 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER'S MANUAL...
  • Page 2: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DECLARATION OF CONFORMITY CE We, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italy, declare under our exclusive responsibility that the EPO 25/4-7/180 products to which this declaration refers comply with the following directives and standards: DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Noi, DAB Pumps S.p.A.
  • Page 3 ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes, DAB Pumps S.p.A., esantys adresu Via M.Polo, 14, Mestrino (PD), Italija, atsakingai deklaruojame, kad EPO 25/4-7/180 gaminiai, kuriems skirta ši deklaracija, atitinka šias direktyvas ir normas: ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, společnost DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italy, prohlašujeme výhradně...
  • Page 4 EPO 25/4-7/180 Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych i umysłowych a także przez osoby nie posiadające wiedzy i doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i na temat zagrożeń...
  • Page 5 EPO 25/4-7/180 Агрегат не предназначен для использования детьми младше 8 лет и лицами с физическими, сенсорными или умственными ограничениями, или же не имеющими опыта или знания обращения с агрегатом, если это использование не осуществляется под контролем лиц, ответственных за их...
  • Page 6 EPO 25/4-7/180 PN MAX 1,0 MPa (10 bar) Temperatura wody Temperatura otoczenia Water Temperature Ambient Temperature Temperatura acqua Temperatura ambiente Wassertemperatur Raumtemperatur Veden lämpötila Ympäristön lämpötila EPO 25/4-7/180 FT C° AT C° P MIN (90°C) 0,1 MPa (1 bar)
  • Page 7 EPO 25/4-7/180 - Pompa nie jest przeznaczona do pompowania cieczy łatwopalnych lub niebezpiecznych. - The circulator is not suitable for pumping inflammable or dangerous liquids. - Il circolatore non è adatto a pompare liquidi infiammabili o pericolosi. - Die Umlaufpumpe ist nicht zum Pumpen von entflammbaren oder gefährlichen Flüssigkeiten...
  • Page 8 EPO 25/4-7/180 Energy Efficiency Index - EEI EPO 25/4-7/180 ≤ 0,23 Grzejniki Ogrzewanie podłogowe Radiators Underfloor Heating Radiatori Riscaldamento a pavimento Kühler Fußbodenheizung Radiaattorit Lattialämmitys...
  • Page 9 EPO 25/4-7/180 EPO 25/4-7/180 Q (m3/h) Q (m3/h)
  • Page 10 EPO 25/4-7/180 PL - Uwaga, woda o wysokiej temperaturze GB - Caution: Hot water! IT - Attenzione acqua ad alta temperatura DE - Vorsicht! Sehr heißes Wasser FI - Varoitus, kuumaa vettä RU - Внимание высокая температура воды EE - Ettevaatust – tuline vesi! LV - Uzmanību! Augstas temperatūras ūdens.
  • Page 11 EPO 25/4-7/180 PL - Wysoka temperatura GB - High temperature IT - Temperatura elevata DE - Hohe Temperatur FI - Korkea lämpötila RU - Высокая температура EE - Kõrge temperatuur LV - Augsta temperatūra LT - Aukšta temperatūra CZ - Velmi vysoká teplota...
  • Page 12 EPO 25/4-7/180 0°...
  • Page 13 EPO 25/4-7/180...
  • Page 14 EPO 25/4-7/180 1 x 230V, 50-60 Hz H05RR-F 3 x 0,75 mm STANDARD...
  • Page 15 EPO 25/4-7/180 NO STANDARD...
  • Page 16 EPO 25/4-7/180 Wykres stały Fixed curve Curva fissa Feste Kennlinien Kiinteää käyrää...
  • Page 17 EPO 25/4-7/180 PL - W celu szybkiego odpowietrzenia uruchomić pompę z prędkością3 na 10'. Po zakończeniu patrz strony: 18. GB - For quick bleeding, set the pump to speed 3 for 10'. On completion, see pages: 18. IT - Per un rapido sfiato impostare la pompa alla velocità...
  • Page 18 EPO 25/4-7/180 PT - Wirnik nie wymaga żadnego rodzaju konserwacji. Z początkiem sezonu zimowego należy sprawdzić czy wał silnika nie jest przypadkiem zablokowany. GB - The circulator does not require any kind of maintenance. At the start of the winter season, ensure that the motor shaft is not blocked.
  • Page 19 EPO 25/4-7/180 Ogrzewanie podłogowe Underfloor heating Riscaldamento a pavimento Fußbodenheizung Lattialämmitys Należy użyć charakterystyki stałej lub ciśnienia proporcjonalnego. Use fixed curve or proportional pressure. Usare curva fissa o pressione proporzionale. Feste Kennlinien verwenden oder Proportionalen Druck. Käytä kiinteää käyrää tai suhteellista painetta.
  • Page 20 EPO 25/4-7/180 CHARAKTERYSTYKA STAŁA - FIXED CURVE - CURVA FISSA - FESTE KENNLINIEN - KIINTEÄÄ KÄYRÄÄ Velocità - Vitesse - Speed - Geschwindigkeit - Velocidad - Hastighet - Nopeudella - Brzina - Ταχύτητα - Prędkość...
  • Page 21 EPO 25/4-7/180 CHARAKTERYSTYKA CIŚNIENIA PROPORCJONALNEGO - PROPORTIONAL DIFFERENTIAL PRESSURE - PRESSIONE DIFFERENZIALE PROPORZIONALE - PROPORTIONAL DIFFE- RENZDRUCK - VERRANNOLLINEN PAINE-ERO Velocità - Vitesse - Speed - Geschwindigkeit - Velocidad - Hastighet - Nopeudella - Brzina - Ταχύτητα - Prędkość Kontrolka led miga Kontrolka led pali się...
  • Page 22 EPO 25/4-7/180 ALARM! OPIS ALARMÓW NA STRONIE 24/25 - LEGEND ALARMS PAGE 24/25 - LEGENDA ALLARMI PAG. 24/25 - LEGENDE DER SEITE DER ALARME 24/25 - HÄLYTYSTEN SELITYKSET SIVU 24/25 RESET...
  • Page 23 EPO 25/4-7/180 RESET OPIS ALARMÓW NA STRONIE 24/25 - LEGEND ALARMS PAGE 24/25 - LEGENDA ALLARMI PAG. 24/25 - LEGENDE DER SEITE DER ALARME 24/25 - HÄLYTYSTEN SELITYKSET SIVU 24/25 RESET SERWIS Zadzwoń po pomoc Call assistance Richiedere assistenza. Kundendienst anfordern...
  • Page 24 EPO 25/4-7/180 LEGENDA - KEY - LEGENDA - ZEICHENERKLÄRUNG - SELITYKSET - ПОДПИСИ - LEGEND - LEĢENDA - APRAŠYMAS - LEGENDA PL - 2 mignięcia: zablokowany cyrkulator/utrata kontroli w fazie GB - 2 Flashes: circulator blocked/loss of control on phase IT - 2 Lampeggi: circolatore bloccato/perdita di controllo sulla fase DE - 2 Blinksignale: Umwälzpumpe blockiert / Kontrollverlust auf Phase...
  • Page 25 EPO 25/4-7/180 LEGENDA - KEY - LEGENDA - ZEICHENERKLÄRUNG - SELITYKSET - ПОДПИСИ - LEGEND - LEĢENDA - APRAŠYMAS - LEGENDA PL - Przejść do strony GB - Go to page IT - Vai alla pagina DE - Gehe zu Seite FI - Mene sivulle RU - Перейдите...
  • Page 26 EPO 25/4-7/180 ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW - TROUBLESHOOTING - RISOLUZIONE PROBLEMI - FEHLERBEHEBUNG - VIANETSINTÄ PL- 2 Mignięcia: wirnik zablokowany / zanik fazy GB - 2 Flashes: circulator blocked/loss of control on phase IT - 2 Lampeggi: circolatore bloccato/perdita di controllo sulla fase DE - 2 Blinksignale: Umwälzpumpe blockiert / Kontrollverlust auf...
  • Page 27 EPO 25/4-7/180 UNIESZKODLIWIANIE Unieszkodliwienie niniejszego produktu lub jego części musi być wykonany w następujący sposób: 1. Wykorzystać systemy lokalne, państwowe i prywatne zbiórki odpadów. 2. W przypadku gdy nie będzie to możliwe należy skontaktować się z Dab Pumps lub z najbliżyszym autoryzo- wanym zakładem serwisowym.
  • Page 28 EPO 25/4-7/180 UTILIZĀCIJA Šis izstrādājums vai tā daļas ir jāutilizē saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem dokumentiem: 1. Izmantojiet vietējos publiskos vai privātos atkritumu savākšanas centru pakalpojumus 2. Gadījumā, ja tas nav iespējams, sazinieties ar uzņēmumu Dab Pumps vai tuvāko autorizēto servisa centru ŠALINIMAS...
  • Page 29 EPO 25/4-7/180 INFORMACJE • Najczęściej pojawiające się pytania (FAQ) dotyczące dyrektywy ekoprojektu 2009/125/WE, która określa ogólne wymogi w sprawie ekoprojektu produktów związanych z energią i jej rozporządzenia wykonawcze: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sustainable-business/documents/eco-design/guidance/files/20110429_faq_ en.pdf • Szczegóły wytyczne dotyczące rozporządzeń komisji w sprawie stosowania dyrektywy co do ekoprojektu: http://ec.europa.eu/energy/efficiency/ecodesign/legislation_en.htm - patrz cyrkulatory...
  • Page 30 EPO 25/4-7/180 ИНФОРМАЦИЯ • Частые вопросы (FAQ) касательно директивы по экологическому проектированию 2009/125/СЕ, определяющей план составления спецификаций по экологическому проектированию энергопотребляющих изделий и связанных с нею прикладных правил: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sustainable-business/docu- ments/eco-design/guidance/files/20110429_faq_en.pdf • Инструкции, прилагающиеся к правилам комиссии по применению директивы по экологическому...
  • Page 31 EPO 25/4-7/180 KARTA GWARANCYJNA / WARRANTY CARD ONNLINE EPO 25/4-7/180 Numery fabryczne / Serial no. Data sprzedaży / Date of sale Dane klienta / Customer`s details Pieczątka / Stamp...
  • Page 32 EPO 25/4-7/180 4-5 Nm...
  • Page 33 EPO 25/4-7/180...
  • Page 34 Wyprodukowano dla / Produced for: Onninen Spółka z o.o., ul. Emaliowa 28 02-295 Warszawa www.onninen.pl Wyprodukowano we Włoszech przez / Produced in Italy by: DAB PUMPS SpA Via Marco Polo 14 35035 Mestrino (Padova) www.dabpumps.com...