1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Anleitung stets griff- bereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. 1.3. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass dieses Produkt mit den folgenden europäischen Anfor- derungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG •...
2. Sicherheit und Wartung 2.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si- cherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr An- weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
2.2. Aufstellort • Das Laufwerk im Betrieb ausschließlich horizontal positionieren. • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebe- nen und vibrationsfreien Unterlage, um ein Herunterfallen des Ge- räts zu vermeiden. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu vermeiden.
2.3. Elektromagnetische Verträglichkeit • Die in den Geräten verwendeten Spannungen und Schnittstellen entsprechen Schutzkleinspannungen gemäß EN 60950. Verbindun- gen zu anderen Einrichtungen dürfen nur mit ebensolchen Schnitt- stellen mit Schutzkleinspannungen gemäß EN 60950 erfolgen. • Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
2.5. Datensicherung HINWEIS! Datenverlust! Machen Sie vor jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungs- kopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen. 2.6. Laserklasse Bei dem Laufwerk handelt es sich um Einrichtungen der Laserklasse 1, sofern das Gerät im geschlossenen Gehäuse betrieben wird.
− Blicken Sie nicht in den Laserstrahl, auch nicht mit optischen Inst- rumenten. − Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus. − Vermeiden Sie die Bestrahlung des Auges oder der Haut durch di- rekte oder Streustrahlung. 3. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte in- nerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
5. Inbetriebnahme 5.1. Was darf kopiert werden? HINWEIS! Sofern Sie nicht das Copyright oder die Genehmigung des In- habers des Copyrights besitzen, kann die unberechtigte Ver- vielfältigung von Discs einen Verstoß gegen nationales oder internationales Recht darstellen und schwerwiegende Strafen nach sich ziehen.
5.4. So laden Sie eine Disc: HINWEIS! Beschädigungsgefahr!! Durch die hohen Geschwindigkeiten im Laufwerk können de- fekte Medien brechen und Ihr Gerät beschädigen. Schäden, die durch defekte Medien entstehen, sind von der Gewähr- leistung ausgenommen und müssen kostenpflichtig repariert werden. ...
5.5. Discs abspielen / auslesen Ihr optisches Laufwerk ist in der Lage, Audio CDs, DVD-Filme oder Daten CDs/DVDs abzu- spielen. Nachdem eine Disc geladen wurde, öffnet sich ein Auswahlfenster mit verschiedenen Optio- nen zur Wiedergabe. I. d. R. stehen Ihnen diverse Programme zur Verfügung. Sollte sich das Auswahlfenster nicht öffnen, besteht immer die Möglichkeit, über den Explo- rer oder den Arbeitsplatz auf das optische Laufwerk zuzugreifen.
6. Reinigung HINWEIS! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigen- den Teile. Eine Reinigung des Gerätes ist in der Regel nicht notwendig. Achten Sie darauf, dass das Laufwerk nicht verunreinigt wird. Ziehen Sie vor dem Reinigen immer alle Verbindungskabel. ...
7.2. Technische Unterstützung Das Laufwerk ist in unseren Testlabors ausgiebig und erfolgreich mit einer Vielzahl unter- schiedlicher Geräte getestet worden. Es ist jedoch üblich, dass die Treiber von Zeit zu Zeit aktualisiert werden. Dies kommt daher, dass sich z. B. eventuelle Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getesteten Kom- ponenten (Programme, Geräte) ergeben haben.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftli- che Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Page 18
QR Code www.medionservice.de www.medion.com/at/service/start/ www.medion.com/be/nl/service/start/ www.medion.com/ch/de/service/start/ www.medion.com/lu/de/ 17 von 106...
11. Allgemeine Garantiebedingungen 11.1. Allgemeines Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Produktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
Page 20
Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwen- dung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie. Die ge- naue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden.
Page 21
11.2. Besondere Garantiebedingungen für PC, Notebook, Pocket PC (PDA), Geräte mit Navigationsfunktion (PNA), Telefongeräte, Mobiltelefone und Geräte mit Speicherfunktion Hat eine der mitgelieferten Optionen (z.B. Speicherkarten, etc.) einen Defekt, so haben Sie auch einen Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeits- kosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene Produkt.
01805 - 633 633 01805 - 665 566 (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00 www.medion.de Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact 21 von 106...
Page 23
(0,10 €/Min. aus dem Festnetz) 07242 - 939 675 92 Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00 www.medion.at Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact 12.3. Belgien 022006198 022006199 (Lokaltarif ) ...
Page 24
Table of contents Notes on how to use these instructions ..............25 1.1. Warning symbols and key words used in these instructions ........25 1.2. Proper use ..........................26 1.3. Declaration of conformity ....................26 Safety and maintenance ..................27 2.1.
1. Notes on how to use these instructions Please be sure to read these operating instructions carefully and follow all in- structions given. The instructions will help you to operate the device reliably and help increase its service life. Always store these instructions near the device. Keep these operating instructions so that you can pass them on with the device if you sell it.
Any other use is deemed improper and can cause personal injury or property dam- age. • Do not use the device in extreme environmental conditions. 1.3. Declaration of conformity Medion AG hereby declares that this product conforms to the following European require- ments: • R&TTE Directive 1999/5/EC •...
2. Safety and maintenance 2.1. Operating safety • This device is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or by those with- out experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed in its use by that person.
2.2. Set-up location • The drive is only to be operated in horizontal positions. • Place and operate all the components on a stable, level and vibra- tion-free surface in order to prevent the device from falling down. • To avoid malfunction, keep the device away from moisture and avoid placing it in a dusty area, near sources of heat or in direct sun- light.
2.3. Electromagnetic compatibility • The voltages and interfaces used in the device correspond to safe low voltages as defined by EN 60950. Connections to other equip- ment should only be made via corresponding interfaces with safe low voltages in accordance with EN 60950. •...
2.5. Data backup NOTICE! Data loss! Back up your data on external storage media before each up- date. We do not accept any liability for compensation claims arising from the loss of data or any consequential damages in- curred. 2.6. Laser category This device is classified as class 1 laser equipment as long as the hous- ing of the device remains closed during operation.
− Do not look directly into the laser beam, even when using optical instruments. − Do not allow yourself to be exposed to the laser beam. − Avoid exposing your eyes or skin to the laser beam – either di- rectly or through scattered laser radiation.
5. Using the device for the fi rst time 5.1. What are you permitted to copy? NOTICE! Insofar as you do not own the copyright or the permission of the copyright owner, any unauthorised reproduction of discs can represent an infringement of national or international law and can incur serious criminal penalties.
5.4. How to load a disc: NOTICE! Risk of damage! The high speeds in the drive can cause defective media to break and damage your device. Damage caused by faulty me- dia is not covered under warranty and repairs will be charge- able.
5.5. Playing/reading discs Your optical drive is capable of playing audio CDs, DVD films or data CDs/DVDs. Once a disc has been loaded, a dialogue box opens containing various playback options. Normally, there will be a number of different options available. If the dialogue box does not open, there is always the option of accessing the optical drive via Explorer or the workstation.
6. Cleaning NOTICE! This device does not contain any parts that require servicing or cleaning. In general, the device does not require cleaning. Make sure that the drive is kept clean. Always disconnect all cables before cleaning. Do not use solvents, corrosive agents or aerosol-based detergents to clean the device. ...
However, the drivers will need to be updated from time to time. This is because there may be compatibility problems with other components (programs, devices) which have not yet been tested. You can find driver updates and the latest information on your product on the Internet;...
10. General Warranty Conditions 10.1. General information The warranty period is 24 months and begins on the day the product is purchased. The war- ranty covers all types of material and product damage that could occur during normal use. Please keep your original proof of purchase in a safe place. The warranty provider reserves the right to refuse to confirm the status of the warranty or to carry out a repair under war- ranty if a valid proof of purchase cannot be produced.
Page 41
created in an incompatible format or as a result of using unsuitable software. If it is discovered during the repair that the fault concerned is not covered under warran- ty, the warranty provider reserves the right to invoice the customer for the costs already in- curred in the form of a flat-rate handling charge, as well as to charge the customer for the materials and labour required for the repair after submitting a cost estimate.
Page 42
results from the addition of any hardware to your product that is not produced or distribut- ed by the warranty provider. A limited warranty is provided for supplied software. This applies to a pre-installed operat- ing system and also to supplied programs. For software supplied with the device by the war- ranty provider, a warranty is issued that any data media, e.g.
11. Service Address 0333 3213106 01793 715716 (costs: local) Mo - Fr: 08:00 - 20:00 Sa - Su: 10:00 - 16:00 www.medion.co.uk Please use the contact form at www.medion.com/contact 42 of 106...
Page 44
Sommaire Remarques concernant ce mode d'emploi ............45 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi......... 45 1.2. Utilisation conforme ......................46 1.3. Informations relatives à la conformité................46 Sécurité et entretien ....................47 2.1. Sécurité de fonctionnement ....................47 2.2.
1. Remarques concernant ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et res- pecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours le présent mode d'emploi à...
• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. 1.3. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences eu- ropéennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE •...
2. Sécurité et entretien 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res- ponsable de leur sécurité...
2.2. Lieu d'installation • Faites fonctionner l'appareil uniquement en position horizontale. • Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe. • Pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, conservez-le à l'abri de l'humidité...
2.3. Compatibilité électromagnétique • Les tensions et les interfaces utilisées dans l'appareil sont conformes à la norme EN 60950 sur les très basses tensions de sécurité. Cet ap- pareil ne peut être branché sur d'autres dispositifs qu'à l'aide d'inter- faces conformes à cette norme. •...
2.5. Sauvegarde des données REMARQUE ! Perte de données ! Avant chaque actualisation, effectuez une copie de sauve- garde de vos données sur des supports de stockage externes. Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résultant est exclue. 2.6.
tiques. − Ne vous exposez pas aux rayons laser. − Évitez d'exposer vos yeux aux rayons laser ou votre peau à des rayons laser directs ou indirects. 3. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
4. Vue d'ensemble de l'appareil 4.1. Vue avant Tiroir CD/DVD LED de fonctionnement Touche d'éjection Orifice d'éjection d'urgence 4.2. Vue arrière Port mini USB 52 / 106...
5. Mise en service 5.1. Que puis-je copier ? REMARQUE ! Dans la mesure où vous ne possédez pas le copyright (droits d'auteur) ou n'avez pas l'autorisation du détenteur du copy- right, toute copie non autorisée de disques constitue une in- fraction à...
5.4. Chargement d'un disque REMARQUE ! Risque de dommages ! En raison de la vitesse de rotation élevée dans le lecteur, les disques défectueux peuvent se casser et endommager votre appareil. Les dommages provoqués par des disques défec- tueux sont exclus de la garantie et devront être réparés à vos frais.
5.5. Lecture / importation de disques Cet appareil peut lire des CD audio, des films sur DVD ou des CD/DVD de données. Une fois le disque chargé, une fenêtre de sélection s'ouvre avec différentes options de lec- ture. En règle générale, divers programmes vous sont proposés. Si la fenêtre de sélection ne s'ouvre pas, il est toujours possible d'accéder à...
6. Nettoyage REMARQUE ! Cet appareil ne contient aucune pièce devant être entretenue ou nettoyée. En règle générale, il n'est pas nécessaire de nettoyer l'appareil. Veillez simplement à ne pas salir l'appareil. Mais si vous voulez cependant le nettoyer, débranchez d'abord toujours tous les câbles de connexion.
7.2. Soutien technique Cet appareil a été testé exhaustivement et avec succès dans nos laboratoires en étant rac- cordé à une multitude d'appareils différents. Il est néanmoins courant que les pilotes soient actualisés de temps en temps. D'éventuels problèmes de compatibilité avec d'autres composants (programmes, appareils) qui n'ont pas encore été...
9. Caractéristiques techniques Dimensions (l x P x H) Env. 144 x 137,5 x 14 mm Poids Env. 200 g Vitesses du graveur Lecture (max.) CD-R/RW : DVD : Écriture (max.) CD-R/RW : DVD±R : DVD-RW : DVD+RW : DVD+/-R DL : DVD-RAM : Interfaces USB 2.0...
10. Conditions générales de la garantie commerciale 10.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à...
Page 61
La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté. S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garantie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d‘un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d‘œuvre après présenta- tion d‘un devis.
Page 62
10.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de poche (PDA), appareils avec fonction de navigation (PNA), téléphones, portables et appareils avec fonction de stockage En cas de défaut de l‘une des options fournies (p. ex. cartes mémoire), le garant prendra en charge sa réparation ou son remplacement.
08 92 35 05 40 (0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur) Lun - Ven : 09:00 - 19:00 www.medion.fr Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 62 / 106...
Page 64
Premium Hotline 0900-51111 (0,45 €/min) Lu - Ve: 09:00 - 19:00 www.medion.com/be Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 11.3. Luxembourg 34-20 808 664 34-20 808 665 (Appel non surtaxé) Lu - Ve: 09:00 - 19:00 www.medion.com/lu...
Page 66
Inhoudsopgave Opmerkingen over deze handleiding ..............67 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -woorden .. 67 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ..................68 1.3. Verklaring van conformiteit ....................68 Veiligheid en onderhoud ..................69 2.1. Gebruiksveiligheid........................69 2.2. Plaats van installatie .......................
1. Opmerkingen over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door en neem alle instructies in acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw appa- raat. Bewaar deze handleiding altijd binnen handbereik bij het apparaat. Bewaar de handleiding goed, zodat u deze bij eventuele verkoop kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
Elke andere toepassing wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik en kan leiden tot letsel of materiële schade. • Gebruik het apparaat niet onder extreme omgevingsomstandigheden. 1.3. Verklaring van conformiteit Hiermee verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese eisen: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG • EMC-richtlijn 2014/30/EU •...
2. Veiligheid en onderhoud 2.1. Gebruiksveiligheid • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kin- deren) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele ver- mogens en/of onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke per- soon of de personen zijn geïnstrueerd in het juiste gebruik van het apparaat.
2.2. Plaats van installatie • Het station tijdens gebruik uitsluitend horizontaal opstellen. • Plaats en gebruik alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trilling- vrije ondergrond zodat het apparaat niet kan vallen. • Houd het apparaat uit de buurt van vocht en vermijd stof, hitte en direct zonlicht om storingen in de werking te voorkomen.
2.3. Elektromagnetische compatibiliteit • De in het apparaat gebruikte spanningen en interfaces voldoen aan de laagspanningsnormen volgens EN 60950. Verbindingen met an- dere installaties mogen alleen worden uitgevoerd via dezelfde in- terfaces met spanningen die voldoen aan de laagspanningsnormen volgens EN 60950. •...
2.5. Back-up van gegevens OPMERKING! Gegevensverlies! Maak na elke keer bijwerken van uw gegevens een back-up op externe opslagmedia. Er kan in geen geval aanspraak wor- den gemaakt op schadevergoeding wegens verlies van gege- vens en daardoor ontstane schade. 2.6. Laserklasse Dit station is een laserapparaat volgens Klasse 1 wanneer het in de ge- sloten behuizing wordt gebruikt.
toegang tot laserapparatuur van max. laserklasse 3b. − Kijk nooit direct in een laserstraal, ook niet met optische instru- menten. − Stel uzelf niet bloot aan de laserstraal. − Zorg dat de laserstraal of verstrooide/gereflecteerde straling niet direct in het oog of op de huid kan vallen. 3.
4. Overzicht van het apparaat 4.1. Voorkant Schijflade Statusindicatie Uitwerptoets Opening om de lade in noodgevallen te openen 4.2. Achterkant miniUSB-aansluiting 74 van 106...
5. Ingebruikname 5.1. Wat mag worden gekopieerd? OPMERKING! Als u niet beschikt over het copyright (auteursrecht) of over de toestemming van de eigenaar van het copyright, dan kan het onrechtmatige verveelvoudigen van schijven een inbreuk betekenen op de nationale of internationale wetgeving en zwaarwegende straffen tot gevolg hebben.
5.4. Zo plaatst u een schijf: OPMERKING! Gevaar voor schade! Door de hoge snelheid in het station kunnen defecte media breken en schade toebrengen aan uw apparaat. Schade die ontstaat door het gebruik van defecte media valt buiten de garantie en moet tegen betaling worden gerepareerd. ...
5.5. Schijven afspelen/lezen Uw optische station kan audio-cd's, dvd-films of gegevens vanaf cd's/dvd's afspelen/lezen. Nadat de schijf is geladen wordt er een keuzevenster geopend met een aantal weergaveop- ties. In het algemeen zijn er verschillende programma's beschikbaar. Wanneer het keuzevenster niet wordt geopend, bestaat altijd de mogelijkheid om de schijf met behulp van Windows Verkenner te openen.
6. Reinigen OPMERKING! Dit apparaat bevat geen onderdelen die onderhoud of reini- ging vereisen. Reinigen van het apparaat is gewoonlijk niet nodig. Zorg ervoor dat het station niet vuil wordt. Trek voor het reinigen altijd de netadapter en alle aansluitkabels los. ...
7.2. Technische ondersteuning Het apparaat is in onze onderzoekslaboratoria uitvoerig en met succes met een groot aantal verschillende apparaten getest. Het is echter gebruikelijk dat de stuurprogramma's van tijd tot tijd worden bijgewerkt. Dat komt omdat er mogelijke compatibiliteitsproblemen zijn opgetreden met andere, nog niet geteste componenten (programma's, apparaten).
9. Technische gegevens Afmetingen (b x h x d) ca. 144 x 137,5 x 14 mm Gewicht ca. 200 g Snelheden: Lezen (max.) cd-r/rw: dvd: Schrijven (max.) cd-r/rw: dvd±r: dvd-rw: dvd+rw: dvd+/-r dl: dvd-ram: Interfacetechnologie USB 2.0 Bedrijfstemperatuur 5 °C - 40 °C Luchtvochtigheid 15 - 85% Opslagtemperatuur: -30 °C tot 60 °C...
10. Algemene garantievoorwaarden 10.1. Algemeen De looptijd van de garantie bedraagt 24 maanden en gaat in op de dag van aankoop van het product. De garantie heeft betrekking op materiaal- en fabricagefouten van allerlei aard die bij normaal gebruik kunnen optreden. Bewaar daarom het originele aankoopbewijs goed.
Page 83
rect gebruik van een plasma- of een lcd-scherm wordt beschreven in de handleiding bij dit product. De garantie geldt niet voor fouten bij de weergave vanaf gegevensdragers met een niet- compatibel formaat of die zijn gemaakt met ongeschikte software. Wanneer tijdens de reparatie wordt vastgesteld dat er sprake is van een fout of storing die niet door de garantie wordt gedekt, behoudt de garantieverlener zich het recht voor, na of- ferte aan de eindgebruiker, de reparatiekosten (materiaal en arbeidsloon) in rekening te brengen, vermeerderd met een vast bedrag voor verwerkingskosten.
Page 84
10.2. Bijzondere garantiebepalingen voor pc‘s, notebooks, pocket-pc‘s (PDA‘s), apparatuur met navigatiefunctie (PNA), telefoontoestellen, mobiele telefoons en apparaten met opslagfunctie Wanneer een van de meegeleverde opties (zoals geheugenkaarten etc.) een defect ver- toont, heeft u ook hiervoor recht op reparatie of vervanging. De garantie dekt de materiaal- kosten en het arbeidsloon voor het herstel van de correcte werking van het betreffende pro- duct.
Page 85
10.3. Bijzondere garantievoorwaarden voor reparatie of vervanging op locatie Indien er een recht op reparatie of vervanging op locatie bestaat, gelden voor uw product de bijzondere garantievoorwaarden voor reparatie of vervanging op locatie. Voor uitvoering van de reparatie of vervanging op locatie moet u zorgen voor het ondersta- ande: •...
Page 88
Indholdsfortegnelse Om denne brugsanvisning ..................89 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning ..89 1.2. Anvendelsesområde ......................90 1.3. Oplysninger om overensstemmelse ................90 Sikkerhed og vedligeholdelse ................91 2.1. Driftssikkerhed ......................... 91 2.2. Placering ............................ 92 2.3.
1. Om denne brugsanvisning Det er vigtigt, at du læser denne brugsanvisning omhyggeligt og følger alle an- visningerne.På den måde opnår du en pålidelig drift og en lang forventet levetid for din enhed. Opbevar altid denne brugsanvisning i nærheden af din enhed, så du har nem adgang til den.
Enhver anden betjening regnes for ukorrekt og kan medføre person- eller tingsskader. • Brug ikke enheden under ekstreme omgivelsesbetingelser. 1.3. Oplysninger om overensstemmelse MEDION AG erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende EU-di- rektiver: • R&TTE-direktivet 1999/5/EF •...
2. Sikkerhed og vedligeholdelse 2.1. Driftssikkerhed • Enheden er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner el- ler manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikker- hed, eller denne har givet dem anvisninger om, hvordan enheden skal bruges.
2.2. Placering • Placer kun drevet vandret, når det er i brug. • Placer og betjen alle komponenter på et stabilt, jævnt og vibrations- frit underlag for at undgå, at enheden falder ned. • Hold enheden på afstand af fugt, og undgå rystelser, støv, varme og direkte sollys for at undgå...
2.3. Elektromagnetisk kompatibilitet • De spændinger og interfaces, der anvendes i enheden, svarer til be- skyttelseslavspændinger i henhold til EN 60950. Forbindelser til an- dre enheder må kun etableres med sådanne interfaces med beskyt- telseslavspændinger i henhold til EN 60950. •...
2.5. Sikkerhedskopiering af data BEMÆRK! Datatab! Hver gang du skal opdatere dine data, bør du først tage sik- kerhedskopier af dem på eksterne lagringsmedier. Krav om skadeserstatning for mistede data og deraf opståede følge- skader udelukkes. 2.6. Laserklasse Drevet er en enhed af laserklasse 1, når enheden anvendes i det lukke- de kabinet.
− Undgå bestråling af øjne og hud som følge af direkte eller diffus stråling. 3. Pakkens indhold Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. FARE! Kvælningsfare! Emballagefilm kan blive slugt eller blive brugt forkert, og der er derfor kvælningsfare! ...
5. Ibrugtagning 5.1. Hvad må man kopiere? BEMÆRK! Hvis du ikke er indehaver af ophavsretten eller har ophavsret- sindehaverens samtykke, kan en uretmæssig mangfoldiggø- relse af diske udgøre en overtrædelse af national eller interna- tional lovgivning og medføre alvorlige straffe. Søg råd hos din juridiske rådgiver, hvis der er behov for det.
5.4. Sådan sætter du en disk i: BEMÆRK! Fare for beskadigelse!! På grund af de høje hastigheder i drevet kan defekte medi- er gå i stykker og beskadige din enhed. Skader, der opstår på grund af defekte medier, er ikke omfattet af garantien og skal repareres mod betaling.
5.5. Afspilning/læsning af diske Dit optiske drev kan afspille audio-CD'er, DVD-film eller data-CD'er/DVD'er. Når en disk er sat i, åbnes et vindue, hvor du kan vælge forskellige afspilningsmuligheder. Normalt kan du vælge mellem forskellige programmer. Hvis valgvinduet ikke åbnes, kan du altid få adgang til det optiske drev via Stifinder eller skrivebordet.
6. Rengøring BEMÆRK! Denne enhed indeholder ingen dele, der kræver vedligehol- delse eller rengøring. Det er normalt ikke nødvendigt at rengøre enheden. Sørg for, at drevet ikke bliver snavset. Fjern altid alle forbindelseskabler inden rengøringen. Brug ikke opløsningsmidler eller ætsende eller gasformige rengøringsmidler. ...
7.2. Teknisk support Drevet er testet grundigt og sammen med mange forskellige enheder i vores testlaboratori- Det er dog normalt, at driveren opdateres med jævne mellemrum. Dette kan f.eks. skyldes, at der har vist sig at være kompatibilitetsproblemer i forhold til andre, endnu ikke testede komponenter (programmer, enheder).
9. Tekniske data Mål (BxDxH) ca. 144 x 137,5 x 14 mm Vægt ca. 200 g Drevhastigheder: Læsning (maks.) CD-R/RW: DVD: Skrivning (maks.) CD-R/RW: DVD±R: DVD-RW: DVD+RW: DVD+/-R DL: DVD-RAM: Interface USB 2.0 Driftstemperatur 5 °C - 40 °C Luftfugtighed 15 - 85% Opbevaringstemperatur -30 °C - 60 °C...
10. Generelle garantibetingelser 10.1. Generelt Garantitiden er 24 måneder og starter på produktets købsdato. Garantien gælder for materi- ale- og produktionsskader af enhver art, som kan opstå ved normal brug. Opbevar det originale købsbevis, så du kan finde det igen. Garanten forbeholder sig retten til at afvise en garantireparation eller et garantibevis, hvis købsbeviset ikke kan fremvises.
Page 105
Hvis det ved reparationen viser sig, at der er tale om en fejl, som ikke dækkes af garantien, forbeholder garanten sig retten til at fakturere kunden de påløbne omkostninger i form af et ekspeditionsgebyr samt materialer og arbejde i forbindelse med reparationer, som der skal betales for, på...
Page 106
ten leverer medfølgende, garanteres det for datamedier (f.eks. disketter og cd-rom‘er), som denne software leveres på, at disse er fri for fejl i materialer og håndværksmæssig udførel- se med en frist på 90 dage fra købet. Ved levering af defekte datamedier erstatter garanten de defekten datamedier uden omkostninger;...
Need help?
Do you have a question about the AKOYA MD 60051 and is the answer not in the manual?
Questions and answers