Coby CXR190-1G Instruction Manual

Coby CXR190-1G Instruction Manual

Coby electronics digital voice recorder instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Digital Voice Recorder
EN
Instruction Manual ..........................................Page 2
Grabadora Digital por Voz
ES
Manual de Instrucciones ............................. Página 40
Dictaphone Numérique
FR
Mode d'emploi ............................................... Page 78
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar •
CXR190-1G
Veuillez lire ce livret avant utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CXR190-1G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Coby CXR190-1G

  • Page 1 Instruction Manual ...Page 2 Grabadora Digital por Voz Manual de Instrucciones ... Página 40 Dictaphone Numérique Mode d’emploi ... Page 78 Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation CXR190-1G...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents FEatuRES ...4 GEttiNG StaRtED ...5 CXR190-1G at a Glance ...5 LCD Display at a Glance ...7 Connecting Power ...8 Loading Batteries ...8 Turning the Recorder On/Off ...9 Time/Standby/Sleep Mode ...9 Key Lock (Hold Switch) ... 10 Connecting an External Microphone (Optional) ... 10 Connecting Headphones (Optional) ...11...
  • Page 3 Table of Contents pc cONNEctiON & SOFtwaRE ... 25 Transferring Recordings to Your PC ... 25 Voice Manager Software ... 27 Installation ... 27 Starting the Voice Manager Software ... 28 Converting Recordings to WAV ... 29 caRE & maiNtENaNcE ... 30 SuppORt ...32 SpEciFicatiONS ...33 SaFEty NOticES ...
  • Page 4: Features

    Features 1GB integrated flash memory  Up to 140 hours of recording time  microSD card slot for additional recording time  Voice-activated recording system  4 recording-quality modes  Integrated omni-directional microphone  High-output speaker  LED recording indicator ...
  • Page 5: Getting Started

    Getting Started CXR190-1G at a Glance Front View Record Indicator LCD Display Mode Record/Stop Volume Up Previous/Reverse Next/Forward Play/Stop Volume Down File/Repeat Pause/Erase Speaker Bottom View USB Port top View Integrated Microphone 3.5mm Microphone In 3.5mm Headphone Out www.cobyusa.com Page 5...
  • Page 6: Right View

    Getting Started Right View Hold Switch microSD Card Slot Page 6 Coby Electronics Corporation...
  • Page 7: Lcd Display At A Glance

    Getting Started LCD Display at a Glance www.cobyusa.com Battery Level Status Current File Folder Status Voice Activated System Indicator Key Lock Indicator microSD Card Indicator Play / Record Indicator Recording Number (or Year) Recording Quality Repeat Mode (Repeat, Repeat All) Time Remaining Repeat A-B Indicator Date (Month, Day)
  • Page 8: Connecting Power

    Getting Started Connecting Power The CXR190-1G operates on 2 x “AAA” batteries. Loading Batteries Open the Battery Compartment Cover. Insert 2 x “AAA” batteries, taking care to match the “+” and “–” battery polarities with the markings inside the compartment.
  • Page 9: Turning The Recorder On/Off

    Getting Started Please note that the cover is hinged; do not at- tempt to remove the cover. indicates that the batteries are charged. indicates that the batteries need to be re- placed. When the batteries are replaced, recorded mes- sages will be retained but the time may need to be reset.
  • Page 10: Key Lock (Hold Switch)

    To unlock the controls, set the Hold switch to the OFF  position (down). Connecting an External Microphone (Optional) The CXR190-1G is equipped with both an integrated microphone and a microphone input jack that can be used to connect an external microphone. Page 10 Coby Electronics Corporation...
  • Page 11: Connecting Headphones (Optional)

     jack, the integrated microphone will be disabled. Connecting Headphones (Optional) The CXR190-1G is equipped with both an integrated speaker and a headphone output jack that can be used to connect headphones or an external speaker system. The Headphone Out jack will accept headphones or ...
  • Page 12: Operating The Recorder

    Operating the Recorder Making a Recording The recorder has four File Folders (A, B, C, D) in which recordings may be stored. A total of 99 recordings may be stored in each folder. A total of 396 recordings may be stored on the recorder.
  • Page 13 Operating the Recorder Press — recording time. Press — will flash “PAUSE”. Press recording. If the Voice Activated System (VAS) is enabled, — the recorder will automatically pause recording when no sound is detected. Press to stop and save the recording. For normal voice recording, maintain a distance between 5–9 inches from the microphone.
  • Page 14: Playing Back A Recording

    Operating the Recorder Playing Back a Recording If the recorder is in Time mode, press Standby mode. Press to select a File Folder (A, B, C, D). The Recording Number indicator in the upper-right corner will display the total number of recordings in the selected File Folder.
  • Page 15: Editing A Recording

    Operating the Recorder Repeat playback Options During playback, use the Playback options (Repeat, Repeat All, Repeat A-B). Repeat: Play back the current recording repeatedly. Press and hold “REPEAT”. To resume normal playback, press and hold longer displays the Repeat indicator. Repeat All: Play back all recordings repeatedly.
  • Page 16: Split

    Operating the Recorder Split Select a recording to edit and then press and hold enter Edit mode. The LCD will display “EDT”. Press to advance to the time point at which you want to split the recording. Press and hold to skip backwards or forwards in 30 second increments.
  • Page 17: Deleting A Recording

    Operating the Recorder Press when the desired end time point has been reached. The recording will pause, and the LCD will display “BED”. This marks the end point of the section to be removed (B-End). Press to confirm the edit. The LCD will display “EDT OK”.
  • Page 18 Operating the Recorder Press — recorder, or press any other key to cancel. Once a recording has been deleted it cannot be recovered. When the recorder or microSD card is full, the LCD will display “FULL”. Delete or move some record- ings to your PC in order to record again.
  • Page 19: Setup Options

    Setup Options After the batteries have been loaded properly, the recorder will be in Time mode. The display will read “1 day) and “0:00” (hour, min). press to enter Standby mode, and then press and hold for 3 seconds to enter Setup mode. the LcD will display “SEt”.
  • Page 20: Microphone Record Sensitivity

    Setup Options Microphone Record Sensitivity If the recorder is in Time mode, press Standby mode. Press and hold should read “SET”). Press once. The LCD will display “SET mic: HI” or “SET mic:LO”. Press “HI” and “LO”. Use the “LO” setting to record sounds that are —...
  • Page 21: Setting The Date And Time

    Setup Options Use the “ON” setting to record from the micro- — phone only when sound is detected. When all settings have been completed, press to return to Standby mode. The beginning of the recording may be clipped slightly when VAS is enabled. The recorder will pause automatically after 2 sec- onds of silence.
  • Page 22 Setup Options Press press to finish. The “Date” indicator will be displayed. Press to finish. The “Hour” indicator will be displayed. Press press to finish. The “Minutes” indicator will be displayed. Press press to finish. The “Minutes” indicator will be displayed.
  • Page 23: Using Microsd Cards

    Using microSD Cards You can expand the capacity of the recorder by installing a microSD flash memory card. Insert a microSD card into the microSD slot located on the right side of the recorder. If the recorder is in Time mode, press Standby mode.
  • Page 24: Formatting The Recorder

    Formatting the Recorder Format the recorder to permanently erase all recordings from the unit. If the recorder is in Time mode, press Standby mode. Press and hold should read “SET”). Press once. The LCD will display “FOR NO”. Press “YES” and “NO”. Select the “YES”...
  • Page 25: Pc Connection & Software

    PC Connection & Software The CXR190-1G voice recorder comes with software and a USB cable to connect to a PC. Connect to a computer over USB to transfer your recorded files, and use the included software to connect your recordings for playback on your PC in WAV format.
  • Page 26 PC Connection & Software It is possible to copy files to the voice recorder — as well as from the recorder using your operat- ing system functions (e.g., “Drag and Drop” or “Cut and Paste”). Please refer to the documenta- tion that came with your computer or operating system for more details.
  • Page 27: Voice Manager Software

    PC Connection & Software Voice Manager Software The CXR190-1G uses special LP formats to record. Your computer may not be able to play these formats without using the Sound Convert tool 2.0. You may, however, use the program to convert your recordings to the standard “WAV”...
  • Page 28: Starting The Voice Manager Software

    PC Connection & Software Starting the Voice Manager Software After the program has been installed, connect the CXR190- 1G to your computer with a USB cable and then start the Voice Manager Software. You can run the Voice Manager software from the Windows Start Menu. You may also double-click the Voice Manager icon on your desktop to start the program.
  • Page 29: Converting Recordings To Wav

    PC Connection & Software Converting Recordings to WAV You can convert the recordings to the widely supported WAV format. The WAV format can be played by almost any media player, MP3 player, or computer program. Click “Open” and select the ACT files to convert. ...
  • Page 30: Care & Maintenance

    Care & Maintenance RESETTING THE UNIT If the unit is exposed to a strong static electrical charge, the unit may lock up or the display may dim. This is very rare but if it does happen, remove the batteries and then reinstall them.
  • Page 31 Care & Maintenance To clean, wipe the unit with a damp cloth occasional-  ly to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents. www.cobyusa.com Page 31...
  • Page 32: Support

    Support If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs) and firmware updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. Address Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email...
  • Page 33: Specifications

    Specifications Display Type Memory Max Recording Time File System Limits Audio Input Audio Output R/P Frequency Response 300Hz to 3,000Hz PC Interface Plug and Play Support Power Supply Operating Time Unit Dimensions Specifications, design, and manual are subject to change without notice.
  • Page 34: Safety Notices

    WARNING: Handling the cords on this product will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Page 34 CXR190-1G Coby Electronics Corporation...
  • Page 35 Safety Notices Protect your hearing: Hearing experts advise against the constant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice.
  • Page 36: Fcc Statement

    Safety Notices FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow- ing two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 37: Important Safety Instructions

    Safety Notices Important Safety Instructions Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
  • Page 38 Safety Notices Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or in- tegral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock.
  • Page 39 www.cobyusa.com Page 39...
  • Page 40 Índice paRa EmpEzaR ... 42 CXR190-1G a primera vista ... 42 Vista frontal ... 42 Vista de la parte inferior ... 42 Vista de la parte superior ... 42 FuNciONES ... 43 Vista de la parte derecha ...44 Pantalla LCD a primera vista ... 45 Conexión a la corriente eléctrica ...
  • Page 41 Índice uSO DE taRjEtaS micROSD ...61 FORmatEaDO DE La GRaBaDORa ... 62 cONExiONES aL pc y SOFtwaRE ... 63 Transferir Grabaciones a su PC ... 63 Software de Gestión de Voz ...64 Installar el Software ...64 Utilizar el Software ... 65 Convertir grabaciones a formatos WAV ...
  • Page 42: Para Empezar

    Para Empezar CXR190-1G a primera vista Vista frontal Indicador de grabación Pantalla LCD Modo Grabar/Parada Subir volumen Previo/ marcha atrás Siguiente/ marcha adelante Reproducir/ Parar Bajar volumen Carpeta / Repetir Pausa/ Borrar Altavoz Vista de la parte inferior Puerto USB Vista de la parte superior Micrófono integrado...
  • Page 43: Funciones

    Funciones Memoria Flash de 1GB que permite más de 270 horas  de grabación Ranura para micho tarjeta que permite un fácil incre-  mento de la capacidad de memoria (tarjeta micro SD no incluida) Sistema de activación de grabación por voz ...
  • Page 44: Vista De La Parte Derecha

    Para Empezar Vista de la parte derecha Botón de bloqueo Ranura para la micro tarjeta SD Page 44 Coby Electronics Corporation...
  • Page 45: Pantalla Lcd A Primera Vista

    Para Empezar Pantalla LCD a primera vista Estado del nivel de la batería Estado de la carpeta archivo actual Indicador del sistema de activación por voz Indicador del botón de bloqueo Indicador de micro tarjeta SD Indicador Reproducción/ Grabación Número de grabación (o año) Calidad de grabación Modo de repetición (Repetición, Repetir todo)
  • Page 46: Conexión A La Corriente Eléctrica

    Para Empezar Conexión a la corriente eléctrica El CXR190-1G funciona con 2 baterías “AAA”. Para instalar las baterías Abra la tapa del compartimento de las baterías Introduzca 2 baterías “AAA”, teniendo cuidado que los polos “+” y “-“ de las baterías coincidan con las marcas dentro del compartimento.
  • Page 47: Para Encender O Apagar La Grabadora

    Para Empezar Por favor tome nota que la tapa está unida con vis- agras; no intente quitar la tapa. indica que las baterías están cargadas. indica que las baterías necesitan ser cambiadas. Cuando se cambian las baterías, los mensajes gra- bados se conservaran, pero podría ser necesario ajustar la hora.
  • Page 48: Interruptor De Bloqueo

    Para desbloquear los controles, ponga el interruptor  de bloqueo en la posición OFF (abajo) Conexión de un micrófono externo (opcional) El CXR190-1G está equipado con un micrófono integrado y con una toma para acoplar un micrófono externo. Page 48 Coby Electronics Corporation...
  • Page 49: Conexión De Auriculares (Opcional)

    Si se conecta un micrófono externo a la toma MIC, el  micrófono integrado se desactivará. Conexión de auriculares (opcional) El CXR190-1G está equipado con un altavoz integrado y con una salida para acoplar auriculares o un sistema externo de altavoces. La salida para auriculares es compatible con auricu- ...
  • Page 50: Funcionamiento De La Grabadora

    Funcionamiento de la Grabadora Grabar La grabadora tiene cuatro carpetas para archivar (A,B,C,D) en las cuales se pueden almacenar las grabaciones. Se pueden almacenar hasta un total de 99 gra- baciones en cada caperta hasta un total de 396 grabaciones. Si no queda espacio libre en la unidad, el mensaje FULL (lleno) aparecerá...
  • Page 51 Funcionamiento de la Grabadora Pulse — disponible. Pulse — “PAUSE” (PAUSA) parpadeará en la pantalla. Pulse el mismo botón [ con la grabación. Si el sistema de voz (VAS) está activado, la — grabadora pausará automáticamente la grabación cuando no registre ningún sonido. Pulse para detener y guardar la grabación.
  • Page 52: Reproducir Una Grabación

    Funcionamiento de la Grabadora Reproducir una grabación Si la grabadora está ajustada en modo TIME (TIEMPO), pulse el botón Pulse para seleccionar una carpeta de archivo (A,B,C,D). El indicador del número de grabación situado en la esquina superior derecha mostrará el número total de grabaciones en esta carpeta de archivos.
  • Page 53: Repertir Opciones De Reproducción

    Funcionamiento de la Grabadora Utilice el botón — de repetición en la reproducción (Repetir, Repetir Todo). Para más información, consulte la siguiente sección Repetir Opciones de Reproducción. Repertir Opciones de Reproducción Durante la reproducción utilice el botón biar las opciones de repetición en la reproducción (Repetir, Repetir Todo, Repetir A-B).
  • Page 54: Editar Una Grabación

    Funcionamiento de la Grabadora Repetir A-B: Elegir un segmento de la grabación para reproducir repetidamente Pulse para elegir el punto de arranque “A” de la  reproducción. La pantalla mostrará “A-” y parpadeará “B” Pulse de nuevo para establecer el punto final ...
  • Page 55: Suprimir Una Sección

    Funcionamiento de la Grabadora La primera sección se guardará con el número — original de la grabación. La segunda sección se grabará con el último número de la grabación. Puede pulsar — momento. Suprimir una Sección Seleccione una grabación para editar y después pulse y mantenga para acceder al modo Editar.
  • Page 56: Borrar Una Grabación

    Funcionamiento de la Grabadora Borrar una grabación Si la grabadora está en modo TIME (TIEMPO) pulse para pasar al modo Standby. Pulse para seleccionar una carpeta de archivo (A,B,C,D). El indicador del número de grabación situado en la esquina superior derecha mostrará el número total de grabaciones en esta carpeta de archivos.
  • Page 57: Opciones De Ajuste

    Opciones de Ajuste Después de haber cargado las pilas adecuadamente, la grabadora se pondrá en modo TIME (TIEMPO). La pantalla mostrará el mensaje “1M01D” (Mes, Día) y “0:00” (Hora, Minuto). Pulse y mantenga modo Ajustes. La pantalla mostrará el mensaje “SET”. Ajustar las Opciones de Grabación Grabar en Modo Calidad Si la grabadora está...
  • Page 58: Grabación De Voz Activa (Vas)

    Opciones de Ajuste Sensibilidad de Grabación del Micrófono Si la grabadora está en modo TIME (TIEMPO) pulse para pasar al modo Standby. Pulse y mantenga (la pantalla mostrará el mensaje “SET”). Pulse una vez. La pantalla mostrará el mensaje “SET mic:HI” o “SET mic:LO”. Pulse y “LO”...
  • Page 59: Ajustar Fecha Y Hora

    Opciones de Ajuste Utilice el ajuste OFF (APADO) para grabar — desde el micrófono continuamente durante la grabación. Utilice el ajuste ON (ENCENDIDO) para grabar — desde el micrófono sólo cuando se detecte sonido. Cuando haya completado todos los ajustes, pulse para volver al modo Standby.
  • Page 60 Opciones de Ajuste Pulse el botón (MES) aparecerá en la pantalla. Pulse pulse el botón (FECHA) aparecerá en la pantalla. Pulse pulse el botón “HOUR” (HORA) aparecerá en la pantalla. Pulse pulse el botón “MINUTES” (MINUTOS) aparecerá en la pantalla. Pulse pulse el botón “MINUTES”...
  • Page 61: Uso De Tarjetas Microsd

    Uso de Tarjetas microSD Se puede expandir la capacidad de la grabadora insta- lando una tarjeta de memoria Flash microSD. Introduzca la tarjeta microSD en la ranura situada en la parte derecha de la grabadora. Si la grabadora está en modo TIME (TIEMPO), pulse para pasar al modo Standby.
  • Page 62: Formateado De La Grabadora

    Formateado de la Grabadora Formatear la grabadora borra definitivamente todas las grabaciones almacenadas. Si la grabadora está en modo TIME (TIEMPO), pulse para pasar al modo Standby. Pulse y mantenga Ajustes. El mensaje “SET” aparecerá en la pantalla. Pulse el botón aparecerá...
  • Page 63: Conexiones Al Pc Y Software

    Conexiones al PC y Software La grabadora de voz CXR190-1G viene provista con un software y con un cable USB para conectar a un ordena- dor. Conecte la grabadora a un ordenador utilizando el cable USB para transferir sus archivos grabados y utilice el software incluido para convertir sus grabaciones en formato WAV y reproducirlas en su PC.
  • Page 64: Software De Gestión De Voz

    Software de Gestión de Voz La grabadora CXR190-1G utiliza un formato especial de LP para grabar. Puede que su ordenador no sea capaz de reproducir este formato si no utiliza el software de Conversión de Sonidos.
  • Page 65: Utilizar El Software

    Conexiones al PC y Software Utilizar el Software Una vez instalado el programa, conecte la grabadora CXR190-1G a su ordenador utilizando el cable USB y después inicie el software. Podrá arrancar el software desde el menú de Inicio de Windows.
  • Page 66: Convertir Grabaciones A Formatos Wav

    Haga click en el botón “OPEN” (ABRIR) y después utilice los cuadros de diálogo del sistema operativos para buscar y seleccionar una grabación en la CXR190-1G (las graba- ciones tienen la extensión .ACT). Haga click en el botón “Convert” (Convertir) para convertir la grabación en un archivo WAV.
  • Page 67 Conexiones al PC y Software Las grabaciones HP y MP se graban en alta fre- cuencia de muestreo. Las grabaciones SP y LP se graban en baja frecuencia de muestreo. www.cobyusa.com Page 67...
  • Page 68: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y Mantenimiento RESETEAR LA UNIDAD Si la unidad ha sido expuesta a una fuerte carga de electricidad estática, la unidad puede bloquearse o la pantalla puede atenuarse. Esto no es muy frecuente, pero si sucede, retire las pilas y vuelva a instalarlas. Todos los ajustes volverán a sus valores iniciales, pero las graba- ciones previas quedarán guardadas.
  • Page 69 Cuidados y Mantenimiento Trate la unidad cuidadosamente. Las caidas pueden  ocasionar daños y pueden provocar un mal funciona- miento de la unidad. Para limpiar, frote la unidad con una balleta húmeda  ocasionamente para mantener un aspecto nuevo. No utilice productos químicos, disolventes o detergentes agresivos.
  • Page 70: Soporte

    Soporte If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs) and firmware updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. Domicilio Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email...
  • Page 71: Especifaciones

    Especifaciones Tipo de Pantalla Memoria Tiempo de grabación máximo Limites del sistema de carpetas Toma de audio Salida de audio Frecuencia de respuesta PC Interface Conexión y compatibili- dad de juegos Alimentación Tiempo de funciona- miento Dimensions Las especificaciones y el manual estan sujetos a cambios sín previo aviso. www.cobyusa.com Memoria Flash integrada (1GB) Tarjeta de microSD (16GB máximo)
  • Page 72: Avisos De La Seguridad

    Avisos de la Seguridad El relámpago con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de voltaje peli- groso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de sufi- ciente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 73 Avisos de la Seguridad Proteja su audición: Los expertos en audición advierten contra el uso constante de estéreos personales a volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede llevar a la pérdida de la audición. Si le zumban los oídos o sufre una pérdida de audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico.
  • Page 74: Declaración De La Fcc

    Avisos de la Seguridad Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado.
  • Page 75: Consignes De Sécurité Importantes

    Avisos de la Seguridad Consignes de Sécurité Importantes Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. Preste atención a las advertencias: Deberá...
  • Page 76 Avisos de la Seguridad sin atención o no se utilice durante períodos de tiempo prolonga- dos. Esto evitará que se dañe el producto a causa de relámpagos o subidas de tensión. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  • Page 77 www.cobyusa.com Page 77...
  • Page 78 Table des Matières caRactéRiStiquES ... 80 pOuR cOmmENcER ...81 CXR190-1G d’un coup d’œil ... 81 Vue de façade ... 81 Vue de dessous ... 81 Vue de dessus ... 81 Vue de droite ... 82 Affichage LCD d’un coup d’œil ... 83 Alimentation ...
  • Page 79 Table des Matières utiLiSER DES caRtES micROSD ... 99 FORmatER L’ENREGiStREuR ... 100 BRaNchEmENt pc & LOGiciEL ...101 Transférer des enregistrements sur votre PC ...101 Le Logiciel ...102 Installer le logiciel de gestion vocale ...102 Utiliser le logiciel de conversion sonore ...103 Convertir des enregistrements en WAV ...104 ENtREtiEN &...
  • Page 80: Caractéristiques

    Caractéristiques Mémoire flash intégrée 1GB qui permet environ 270  heures d’enregistrement Fente carte micro SD qui permet une mise à niveau  facile de la capacité de mémoire (la carte micro SD n’est pas fournie). Système de déclenchement vocal de ...
  • Page 81: Pour Commencer

    Pour Commencer CXR190-1G d’un coup d’œil Vue de façade Voyant d’enregistrement Affichage LCD Mode Enregistrer/Stop Monter le Volume Précédent/Retour Suivant/Avance Lecture/Stop Baisser le Volume Fichier/Répéter Pause/Effacer Haut-parleur Vue de dessous USB Port Vue de dessus Integrated Microphone 3.5mm Microphone In 3.5mm Headphone Out...
  • Page 82: Vue De Droite

    Pour Commencer Vue de droite Hold Switch microSD Card Slot Page 82 Coby Electronics Corporation...
  • Page 83: Affichage Lcd D'un Coup D'œil

    Pour Commencer Affichage LCD d’un coup d’œil Niveau des piles Dossier fichier en cours Voyant du système vocal activé Indicateur verrouillage des touches Indicateur de carte micro SD Indicateur de lecture/enregistrement Numéro de l’enregistrement (ou de l’année) Qualité d’enregistrement Mode répéter (Répéter/répéter tout) Temps restant Indicateur Répéter A-B Date (mois, jour)
  • Page 84: Alimentation

    Pour Commencer Alimentation Le CXR190-1G fonctionne avec 2 piles AAA. Mettre les piles Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Mettez 2 piles AAA en faisant correspondre de respecter les polarités + et - avec les marques à l’intérieur du compartiment.
  • Page 85: Allumer/Éteindre L'enregistreur

    Pour Commencer Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant longtemps, enlevez les piles afin d’éviter d’endommager ou de vous blessez en cas de fuite. Ne jamais enlever les piles pendant que l’appareil est en train d’enregistrer. Veuillez noter que le couvercle est rabattable ; ne pas essayer d’enlever le couvercle.
  • Page 86: Verrouiller Les Touches (Bouton De Maintien)

    Pour Commencer Appuyez sur by. Le dossier en cours et le numéro d’enregistrement s’affichent sur l’écran. L’appareil est prêt pour faire un enregistrement ou pour réécouter. L’enregistreur entre en mode veille automatiquement s’il n’est pas manipulé afin d’économiser de l’énergie (l’affichage sera vide).
  • Page 87: Brancher Un Micro Externe (En Option)

    Pour Commencer Brancher un micro externe (en option) Le CXR190-1G est équipé d’un micro intégré et d’un jack entrée micro que vous pouvez utiliser pour brancher un micro externe. Le jack entrée MIC accepte des microphones avec  une prise de branchement de 3.5mm.
  • Page 88: Faire Fonctionner L'enregistreur

    Faire fonctionner l’enregistreur Faire un enregistrement L’enregistreur a 4 dossiers fichier (A, B, C, D) dans lesquels vous pouvez sauvegarder les enregistrements. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 99 enregistre- ments dans chaque dossier. Vous pouvez donc sauvegarder un total de 396 enregistrements sur l’enregistreur.
  • Page 89 Faire fonctionner l’enregistreur Appuyez sur — d’enregistrement restant. Appuyez sur — l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur pour reprendre l’enregistrement. Si le système de déclenchement vocal (VAS) est — activé, l’enregistreur se mettra automatique- ment en pause quand il ne détecte pas de son. Appuyez sur l’enregistrement.
  • Page 90: Lire Un Enregistrement

    Faire fonctionner l’enregistreur Lire un enregistrement Si l’enregistreur est en mode heure, appuyez sur la touche pour entrer en stand-by. Appuyez sur fichier (A, B, C, D). L’indicateur du numéro du fichier affichera dans le coin supérieur droit de l’écran le nombre total d’enregistrements dans le dossier fichier sélectionné.
  • Page 91 Faire fonctionner l’enregistreur Utilisez la touche — de lecture répétée (Répéter, répéter tout). Voir la section Options de lecture répétée après pour plus d’informations. Options de lecture répétée Pendant la lecture, utilisez la touche options de lecture répétée (Répéter, répéter tout, répéter A-B). Répéter: Relit en boucle l’enregistrement en cours Appuyez et maintenez...
  • Page 92: Monter Un Enregistrement

    Faire fonctionner l’enregistreur Monter un enregistrement Vous pouvez séparer un enregistrement en deux, ou enlevez une section d’un enregistrement. Séparer Sélectionnez un enregistrement à monter, et appuyez et maintenez la touche montage. L’écran affichera « Edt ». Appuyez sur vous voulez séparer l’enregistrement. Appuyez et maintenez Appuyez sur désiré.
  • Page 93: Effacer Un Enregistrement

    Faire fonctionner l’enregistreur Appuyez sur vous voulez séparer l’enregistrement. Appuyez et maintenez Appuyez sur de démarrage désiré. L’écran affichera « Ast ». Cela marque le point de démarrage de la section à enlever (A- démarrage). Appuyez sur de fin désiré. L’enregistrement sera en pause et l’écran affichera «...
  • Page 94 Faire fonctionner l’enregistreur Pour effacer l’enregistrement sélectionné : Appuyez sur — en lecture et l’affichage fait clignoter « dEL ». Appuyez à nouveau sur — l’enregistrement, ou appuyez sur une autre touche pour annuler. pour effacer tous les enregistrements : Appuyez et maintenez —...
  • Page 95: Options De Réglage

    Options de réglage Une fois que les piles ont été mises correctement, l’enregistreur sera en mode heure. L’affichage indiquera « 1 M 01D » (mois, jour) et « 0 :00 » (heures, minutes). appuyez pour entrer en mode Stand-by, et appuyez et maintenez entrer en mode de réglage.
  • Page 96: Sensibilité De L'enregistrement Micro

    Options de réglage Sensibilité de l’enregistrement micro Si l’enregistreur est en mode heure, appuyez sur pour passer en stand-by. Appuyez et maintenez stand-by (l’écran devrait indiquer SET). Appuyez une fois sur :HI » ou « SET mic : LO ». Appuyez entre Hi et LO, puis appuyez sur réglage.
  • Page 97 Options de réglage Utilisez le réglage OFF pour enregistrer avec le — micro en continu. Utilisez le réglage ON pour enregistrer avec le — micro seulement quand un son est détecté. Quand vous avez fini tous les réglages, appuyez sur Mode pour sauvegarder et revenir en mode stand-by.
  • Page 98: Régler La Date Et L'heure

    Options de réglage Régler la date et l’heure Si l’enregistreur est en mode heure, appuyez sur pour passer en stand-by. Appuyez et maintenez stand-by (l’écran devrait indiquer SET). Appuyez trois fois sur s(afficher. Appuyez sur appuyez sur va s’afficher. Appuyez sur appuyez sur date va s’afficher.
  • Page 99: Utiliser Des Cartes Microsd

    Utiliser des cartes microSD Vous pouvez augmenter la capacité de l’enregistreur en installant une carte microSD à mémoire flash. Mettez une carte microSD dans la fente située sur le coté droit de l’enregistreur. Si l’enregistreur est en mode heure, appuyez sur pour passer en stand-by.
  • Page 100: Formater L'enregistreur

    Formater l’enregistreur Formater l’enregistreur pour effacer de façon permanente tous les enregistrements de l’appareil. Si l’enregistreur est en mode heure, appuyez sur pour passer en stand-by. Appuyez et maintenez stand-by (l’écran devrait indiquer SET). Appuyez une fois sur NO ». Appuyez sur entre YES et NO.
  • Page 101: Branchement Pc & Logiciel

    Branchement PC & Logiciel Le dictaphone CXR190-1G est vendu avec un logiciel et un cordon USB pour le brancher sur votre PC. Branchez sur un ordinateur grâce à l’USB pour transférer vos fichiers d’enregistrement, et utilisez le logiciel fourni pour con- vertir vos enregistrements en format WAV sur votre PC.
  • Page 102: Le Logiciel

    USB, puis débranchez le cordon USB et le dictaphone du PC. Le Logiciel Le CXR190-1G utilise un format spécial LP pour enregistrer. Votre ordinateur peut ne pas lire ces formats sans utiliser le logiciel de conversion sonore. Cependant, vous pouvez utiliser le programme pour convertir vos enregistrements en format standard «...
  • Page 103: Utiliser Le Logiciel De Conversion Sonore

    Suivez les indications à l’écran pour terminer le processus d’installation. Utiliser le logiciel de conversion sonore Une fois le programme installé, branchez le CXR190-1G sur votre ordinateur avec le cordon USB et démarrez le logiciel de conversion sonore. Vous pouvez démarrer le logiciel de conversion depuis la fenêtre du menu de démarrage.
  • Page 104: Convertir Des Enregistrements En Wav

    Branchement PC & Logiciel Vous pouvez aussi cliquer deux fois sur l’icône de conver- sion sur votre bureau pour démarrer le programme. Convertir des enregistrements en WAV Cliquez sur « Open » et utilisez la boite de dialogue  du système d’exploitation pour trouver et sélec- tionner un enregistrement sur le CXE190-1G (les enregistrements ont une extension .ACT).
  • Page 105: Entretien & Maintenance

    Entretien & Maintenance Redémarrer l’appareil Si l’appareil est exposé à une forte charge électrostatique, il peut se verrouiller ou l’affichage peut se brouiller. C’est très rare mais si cela arrivait, enlevez les piles et remettez- les. Tous les réglages se remettront comme ils étaient à...
  • Page 106 Entretien & Maintenance Gardez l’appareil à l’abri de la saleté et de la  poussière. Manipulez l’appareil avec précautions. Si vous le  faites tomber, cela peut l’endommager et il pourrait ne plus fonctionner correctement. Pour le nettoyer, essuyez de temps en temps ...
  • Page 107: Aide

    Aide Si votre avez un problème avec cet appareil, veuillez regardez sur notre site Internet www.cobyusa.com pour les questions les plus posées (FAQ) et les mises à jour des microprogrammes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service technique.
  • Page 108: Caracteristiques

    Caracteristiques Type d’affichage Memory Durée d’enregistrement maxi Limites du système fichier Entrée audio Sortie audio Réponse en fréquence Interface PC Systèmes d’exploitation compatibles Alimentation Durée de fonction- nement Dimensions Les spécifications, le design et le livret sont sujets à des change- ments sans notification préalable.
  • Page 109: Notices De Sûreté

    Notices de Sûreté Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un triangle équi- latéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangere- uses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation placé...
  • Page 110 Notices de Sûreté Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.
  • Page 111: Déclaration Fcc

    Notices de Sûreté Déclaration Fcc Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
  • Page 112 Notices de Sûreté consignes de Sécurité importantes Lisez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonc- tionnement devraient être lues avant utilisation. Gardez ces instructions : Vous devriez conserver ce manuel pour référence future. Mises en garde : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit.
  • Page 113 Notices de Sûreté Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entrainer un incendie ou une électrocution. Insertion d’objet ou de liquide: Ne jamais insérer d’objets dans les fentes de ce produit;...
  • Page 114 Page 114 Coby Electronics Corporation...
  • Page 115 www.cobyusa.com Page 115...
  • Page 116: Coby Electronics Corporation

    Coby Electronics Corporation 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Elec- tronics Corporation.

This manual is also suitable for:

Cxr190

Table of Contents

Save PDF