Tion MagicAir SP320 User Manual

Air quality monitoring module co2+
Hide thumbs Also See for MagicAir SP320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Air quality monitoring Module CO2+ MagicAir
Модуль CO2+ MagicAir
Tion SP320
User manual
Руководство пользователя
tion.global / tion.ru

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MagicAir SP320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tion MagicAir SP320

  • Page 1 Air quality monitoring Module CO2+ MagicAir Модуль CO2+ MagicAir Tion SP320 User manual Руководство пользователя tion.global / tion.ru...
  • Page 2 Breathe clean air Dear User, Thank you for buying the module CO2+ MagicAir...
  • Page 3: Table Of Contents

    Content General information Package contents Getting started Maintenance Troubleshooting Specification Safety Other requirements Warranty Contacts Confirmation of compliance Detailed User Manual tion.ru/about/doc...
  • Page 4: General Information

    General information Air quality monitoring Module СО2+ MagicAir, model: Tion SP320 (hereinafter referred to as module or device) is a compact device designed to monitor air quality in a room where the MagicAir Base Station (hereinafter referred to base station) is not installed. The module operates within the MagicAir system if the base station is connected.
  • Page 5: Getting Started

    Getting started 1. To connect the device, you must 2. Plug the module to a power have the base station and the app adapter (USB 5V) of MagicAir system. Android 3. Start the App on your smartphone and follow the instruction...
  • Page 6: Maintenance

    Maintenance The module does not require special service. Periodically clean the surface only with a dry cloth. The device does not contain parts available for self-replacement or repair by the user. In case of malfunction, contact only authorized service centers or the service organization of the seller.
  • Page 7: Specification

    Specification Parameter Value Overall dimensions (H×W×D) (100×100×27) mm Weight (net) (128±3) g Power voltage (5±0,1) V Current consumption NMT 1 А Power cable length 1,2 m Concentration of carbon dioxide 400–5000 ppm measurement range Concentration of carbon dioxide ±(50 ppm + 5% of measured value) measurement accuracy Temperature measurement range 0–45 °С...
  • Page 8 Parameter Value Relative humidity measurement ±4% accuracy RF-module frequency band 868,8–869,1 MHz RF-module maximum ERP 25 mW Lifetime 10 years Measurement accuracy is indicated in absolute values (%). For example, at relative humidity of 80%, the actual humidity is in the range of 76–84% or (80 ± 4)%.
  • Page 9: Safety

    Safety Requirements, non-observance of which may result in failure of the device or dangerous conditions for health and life. The device is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or those lacking in life experience or knowledge unless supervised or instructed by someone responsible for their safety.
  • Page 10 Do not operate the device if the insulation of the power cord or the parts is damaged. To prevent fire or electric shock, do not expose the device to atmospheric precipitation, vapors and liquids, open flames or direct heat radiation from heating devices. Requirements, non-observance of which may result in failure of the device or dangerous conditions for health and life.
  • Page 11 device. Such premises include swimming pools, steam baths, saunas, restrooms and bathrooms. It is necessary to turn off and disconnect the device from the power supply during a thunderstorm. The device is designed for indoor use only.
  • Page 12: Other Requirements

    Other requirements Storage The device and other package contents must be stored and transported in the original packaging prior to installation. The requirements for storage areas are as follows: • air temperature range of -20 to +45 °С; • relative humidity up to 80% at +25°С; •...
  • Page 13 Most of the elements used in the device and package contents are marked with an appropriate recycling code and are subject to recycling. Documents Protecting Casing Electronic film components Detailed information about disposal sites for this product can be obtained from local authorities or sanitation enterprises.
  • Page 14: Warranty

    Warranty Tion Smart microclimate JSC establishes the fixed 10-year service life for the device and 2-years warranty period for the operation of the device. These periods are valid in case of observance of the installation and operation rules set forth in this document.
  • Page 15 • malfunction and defects have appeared as a result of ingress into the device of foreign objects, liquids, insects and their waste products, etc.; • storage and transportation rules of the device set forth in this document have been violated.
  • Page 16: Contacts

    Contacts Contacts of Tion Smart microclimate, JSC Service Department: service@tion.ru tion.ru/service Manufacturer: Tion Smart microclimate, JSC Office 112, 20 Inzhenernaya St., Novosibirsk, Russia, 630090 Made in Russia...
  • Page 17 Дышите чистым воздухом Уважаемый пользователь, благодарим за приобретение модуля CO2+ MagicAir...
  • Page 18 Содержание Общие сведения Комплектация Начало работы Обслуживание Устранение проблем Технические характеристики Меры безопасности Прочие требования Гарантия Контакты Подтверждение соответствия Подробная инструкция tion.ru/about/doc...
  • Page 19: Общие Сведения

    Общие сведения Модуль CO2+, модель: Тион SP320 (далее по тексту — модуль, устрой- ство) — компактное устройство, предназначенное для мониторинга качества воздуха в помещении, в котором отсутствует базовая стан- ция MagicAir. Модуль CO2+ работает только при наличии в системе MagicAir базовой станции. Комплектация...
  • Page 20: Начало Работы

    Начало работы 1. Чтобы подключить устройство, 2. Подключите модуль к сети у Вас уже должна быть базовая питания станция и приложение системы MagicAir. Android 3. Запустите приложение на своем смартфоне и следуйте инструкциям в нем 5м...
  • Page 21: Обслуживание

    Обслуживание Устройство не требует специального сервисного обслуживания. Периодическую очистку поверхности осуществляйте только сухой салфеткой. Устройство не содержит частей, доступных для самостоятельной за- мены или ремонта пользователем. В случае возникновения неисправ- ности обращайтесь только в авторизованные сервисные центры или службу сервиса организации-продавца. Активно...
  • Page 22: Устранение Проблем

    Устранение проблем Вид индикации Описание Значение Ошибка работы датчиков температуры, Светодиоды влажности или CO горят по углам Попробуйте отключить питание модуля внешнего ше- и подключить его снова. Если ошибка стиугольника не устранилась, то обратитесь в службу сервиса.
  • Page 23: Технические Характеристики

    Технические характеристики Параметр Значение Габаритные размеры корпуса (В×Ш×Г) (100×100×27) мм Масса (нетто) (128±3) г Напряжение питания (5±0,1) В Ток потребления NMT 1 А Длина кабеля питания 1,2 м Диапазон измерения концентрации 400–5000 ppm углекислого газа Точность измерения концентрации ±(50 ppm + 5% от измеренного углекислого...
  • Page 24 Параметр Значение Точность измерения относительной ±4% влажности воздуха Диапазон частот радиомодуля 868,8–869,1 МГц Максимальная ЭИМ радиомодуля 25 мВт Срок службы 10 лет При значении относительной влажности воздуха 80%, реальная влажность находится в диапазоне 76–84% или (80±4%).
  • Page 25: Меры Безопасности

    Меры безопасности Требования, несоблюдение которых может привести к травме, летальному исходу или повреждению устройства. Устройство не предназначено для использования лицами (вклю- чая детей) с пониженными физическими, сенсорными или ум- ственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не...
  • Page 26 Не производите вмешательство в конструкцию устройства. Продавец и производитель не несут ответственности за ущерб, возникновение которого возможно при вмешательстве в кон- струкцию устройства. Не эксплуатируйте устройство при повреждениях деталей корпуса или изоляции шнура электропитания. Во избежание возгорания или поражения электрическим током не...
  • Page 27 Не размещайте устройство в местах постоянного нахождения животных и человека: около компьютера, на рабочем столе или в зоне отдыха. Это может привести к завышенным показаниям датчика концентрации углекислого газа и увеличению нагрузки на управляемые климатические устройства. Не допускается эксплуатация устройства в помещениях с источ- никами...
  • Page 28: Прочие Требования

    Прочие требования Хранение До введения в эксплуатацию устройство и изделия из комплекта поставки следует хранить и транспортировать в заводской упаковке. Помещение, в котором осуществляется хранение, должно соответ- ствовать следующим требованиям: • температура воздуха от -20 до +45 °C; • относительная влажность воздуха не более 80% при температуре воздуха...
  • Page 29 Утилизация Устройство нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Оно подлежит сдаче в соответствующий пункт приема электриче- ского и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законода- тельством. Большинство деталей, используемых в устройстве и для его...
  • Page 30: Гарантия

    Гарантия АО «Тион Умный микроклимат» устанавливает срок службы устрой- ства 10 лет и гарантийный срок эксплуатации устройства 2 года. Настоящие сроки действительны при условии соблюдения правил установки и эксплуатации, изложенных в настоящем документе. Гарантийное обслуживание не предоставляется в следующих случаях: •...
  • Page 31 допустимые значения температур, которые стали причиной неисправности устройства; • неисправность возникла при подключении устройства к элек- трической сети с нарушением правил, изложенных в настоящем документе; • неисправность и дефекты возникли вследствие попадания внутрь устройства посторонних предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности и т. п.; •...
  • Page 32: Контакты

    Контакты Контактные данные сервисной службы АО «Тион Умный микроклимат» 8 (800) 500-78-32 service@tion.ru tion.ru/service Производитель и изготовитель: АО «Тион Умный микроклимат» Россия, 630090, г. Новосибирск, ул. Инженерная, 20, офис 112. Телефон: 8 (800) 500-60-29...
  • Page 33 TEAR-OFF COUPON (to be filled in by Vendor) ОТРЫВНОЙ ТАЛОН (заполняется организацией-продавцом) Model Serial number Модель Серийный номер Tion SP320 (Тион SP320) Date of purchase Vendor Дата продажи Организация-продавец Stamp (if available) Печать (в случае наличия печати) TEAR-OFF COUPON (to be filled in by Vendor) ОТРЫВНОЙ...
  • Page 34 To be filled in by the Service Center Заполняется Сервисным центром Date of receipt for service Date of delivery (after service) Дата приема на обслуживание Дата выдачи (окончания обслуживание) Order number Accepted by (Full name) Номер Принял Stamp (if available) Печать...
  • Page 35 To be filled in by the Service Center Заполняется Сервисным центром Date of receipt for service Date of delivery (after service) Дата приема на обслуживание Дата выдачи (окончания обслуживание) Order number Accepted by (Full name) Номер Принял Stamp (if available) Печать...
  • Page 38 1.1.1...
  • Page 39 Breathe clean air Дышите чистым воздухом...
  • Page 40: Confirmation Of Compliance

    • directive 2014/53/EU RED; • directive 2011/65/EU and amendment directive 2015/863/EU RoHS. The Certificate of Conformity is available on tion.ru/about/doc Устройство соответствует требованиям Технических условий и Техни- ческих регламентов Таможенного союза: • ТУ 4257-005-66248641-2016; • ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость».

Table of Contents