Download Print this page
Lopas moveis Aries Assembly Instructions

Lopas moveis Aries Assembly Instructions

1,80 table

Advertisement

Quick Links

A -
PARAFUSO 7X100MM
7X100MM SCREW
TORNILLO 7X100MM
CÓDIGO
CODE
CÓDIGO
1
54063
PE ESQUERDO/ LEFT FOOT / PIE IZQUIERDO
2
54064
PE DIREITO/ RIGHT FOOT / PIE DERECHO
3
54067
TRAVESSA LATERAL / SIDE BATTEN / TRAVESA LATERAL
4
54066
TRAVESSA FRONTAL / FRONT BATTEN / TRAVESA FRONTAL
5
54065
TRAVESSA LATERAL INTERNA / INNER SIDE BATTEN / TRAVESA LATERAL INTERNA
6
46258
TRAVESSA FRONTAL INTERNA/ INNER FRONT BATTEN / TRAVESA FRONTAL INTERNA
7
45738
TAMPO CANTO COPO / ROUNDED SINGLE COVER / TAPA CON CANTO ARREDONDADO
8
44392
VIDRO CANTO COPO / GLASS ROUND SINGLE / VIDRIO CANTO REDONDEADO
GRUPO LOPAS
Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000
+ 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br
Instruções de Montagem Mesa Aries 1,80
Assembly Instructions Aries 1,80 Table
Instrucciones de Armado Mesa Aries 1,80
53672 - A4 - 09/10/2020 - -DDP LOPAS
B -
08
CÓD. 46105
DIMENSÃO (mm)
DIMENSION (mm)
DESCRIÇÃO
DIMENSIÓN (mm)
DESCRIPTION
COMP.
DESCRIPCIÓN
LEN.
LON.
743
743
1662
716
1632
686
1700
1700
08
07
06
05
05
04
01
03
02
03
01
PARAFUSO 7X130MM
7X130MM SCREW
TORNILLO 7X130MM
C -
MATERIAL
QUANTIDADE
RAW MATERIAL
QUANTITY
LARG.
EPS
MATERIA PRIMA
CANTIDAD
WID.
DEP
ANC.
ESP
D -
CAVILHA MADEIRA 6X30MM
90
45
MDF
2
6X30MM WOODEN DOWEL
TARUGO DE MADERA 6X30MM
90
45
MDF
2
75
25
MDF
2
75
25
MDF
2
80
15
MDF
2
E -
80
15
MDF
2
900
25
MDF
1
900
4
_
1
F -
CANTONEIRA PLÁSTICA
PLASTIC CORNER PLATE
ESQUINERO PLÁSTICO
G -
PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO
3,5X12MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO
H -
PARAFUSO 3,5X30MM
3,5X30MM SCREW
TORNILLO 3,5X30MM
I -
PARAFUSO 5,0X40MM SOBERBO
5,0X40MM SCREW
TORNILLO 5,0X40MM
J -
CHAVE ZETA
ALLEN WRENCH
LLAVE CETA
06
04
02
Peso máximo suportado
Maximum weight supported
Peso máximo soportado
CÓD. 46104
SAPATA REDONDA
04
CIRCULAR PAD
ZAPATA CIRCULAR
CÓD. 34728
04
CÓD. 1977
SUPORTE DE SILICONE 21MM
06
21MM SILICONE SUPPORT
SOPORTE DE SILICONA 21MM
CÓD. 14541
10
CÓD. 1970
40
CÓD. 29687
12
CÓD. 31765
04
CÓD. 25370
01
CÓD. 15270
18X16X11MM
90min.
As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.
08
Sugestão da quantidade de pessoas
necessárias para montagem.
Tip of the number of people required for
product assembly.
Montagem
Consejo de la cantidad de personas
Mounting
necesarias para el armado de productos.
Montaje
Termo de Garantia
DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA
A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data
de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos
do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.
Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto
os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.
A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu
o produto.
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma
linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.
A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
O presente termo exclui de sua garantia:
·d anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
·d anos causados por montagem inadequada;
·d anos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
·d anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;
·d espesas de transporte, frete ou seguro;
·d efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou
em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
CUIDE BEM DO SEU MÓVEL
Dicas de limpeza e conservação:
- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e levemente umedecido com água;
- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o
acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu móvel.
- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel.
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s
eu móvel
;
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;
TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE
Cleaning and caring instructions:
- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
- Chemical products are not recommended;
- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its
- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of the furniture. They might scratch the finishing.
- Wood furniture are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides
in infested places before installing the furniture.
- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
CUIDE BIEN DE SU MUEBLE
Indicaciones de limpieza y conservación
- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o
causar moho en la madera.
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.
- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.
- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados,
se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble.
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.
Tempo de montagem
Assembly time
Tempo de armado

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lopas moveis Aries

  • Page 1 Tempo de montagem Assembly time 90min. Tempo de armado Instruções de Montagem Mesa Aries 1,80 Assembly Instructions Aries 1,80 Table As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas. Peso máximo suportado The necessary tools for assembly aren't supplied.
  • Page 2 05/06 03/04 A distância entre travessas internas e externas deve ser de 25 mm. The distance between inner and outer battens must be of 25 mm. La distancia entre traviesas internas y externas debe ser de 25 mm. 05/06 03/04 A + J B + J Usar as travessas internas nº5 e nº6 para montagem do tampo.