Download Print this page

DigiPower ActionPack RF-REFUEL-10 User Manual

Rechargeable battery

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Item No. RF-REFUEL-10
U S E R G U I D E
ACTIONPACK
RECHARGEABLE
BATTERY
High capacity power for
GoPro® HERO10 Black, HERO9 Black

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ActionPack RF-REFUEL-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DigiPower ActionPack RF-REFUEL-10

  • Page 1 ACTIONPACK RECHARGEABLE BATTERY High capacity power for Item No. RF-REFUEL-10 GoPro® HERO10 Black, HERO9 Black U S E R G U I D E...
  • Page 2 ENGLISH PREPARING THE CAMERA FOR USE WITH THE ACTIONPACK It is necessary to remove the USB door so the camera can connect to the ActionPack. The USB door is designed to be safely removed and reinstalled on the camera as needed. 1.
  • Page 3 ENGLISH USING THE ACTIONPACK IN 4 EASY STEPS 1. Open the ActionPack housing by pressing up on the security clip (the security clip is found on the right side of the ActionPack). 2. Lift the pivoting frame up and to the left so you can install the GoPro camera. 3.
  • Page 4 ENGLISH CHARGING THE ACTIONPACK 1. The USB-C charging port is in the middle of the shoe mount on the left side of the ActionPack. 2. Open the USB port cover by pulling upward to unlatch it. Using a coin will make it easier to open. 3.
  • Page 5 ENGLISH 5. For fastest charging use a 2 Amp (10 Watt) power supply (not included). 6. If the camera is installed in the ActionPack the camera’s internal battery will also charge. 7. Press and hold the power button for 2 seconds to turn the ActionPack on. Press and hold for 2 seconds to turn it off. NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO PROPERLY LOCK THE USB-C DOOR DOOR AFTER CHARGING OR THE PRODUCT WILL NOT BE WATERPROOF.
  • Page 6: Charging Status Indicator

    ENGLISH CHARGING STATUS INDICATOR STATUS DISPLAY STATE CHARGE STATUS One LED is blinking Below 25% One LED is on, next LED is blinking 25% - 50% Two LEDs are on, next LED is blinking 50% - 75% Three LEDS are on, last LED is blinking 75% - 100% All four LEDs are on Charging complete...
  • Page 7: Battery Level Indicator

    ENGLISH BATTERY LEVEL INDICATOR TIME TO CHARGE (ASSUMING THE CAMERA BATTERY AND ACTIONPACK ARE COMPLETELY DRAINED) STATUS DISPLAY STATE BATTERY LEVEL Power supply Camera installed Camera not installed ( not included) One LED is blinking Very low, recharge soon One LED is on Below 25% Two LEDs are on 25% - 50%...
  • Page 8 ENGLISH APPROXIMATE USE TIME FOR ACTIONPACK RF-REFUEL-10 RF-REFUEL-10 RESOLUTION WiFi STATUS TOTAL TIME 1080P/24fps 9 HOURS 4K/30fps 5 HOURS 5K/30fps 4 HOURS A Class 10/UHS1 memory card is required for best performance. Class 10/UHS 1 memory card...
  • Page 9 ENGLISH USING THE GOPRO MOUNT • Attach the mounting plate to the bottom of the ActionPack by turning the two knurled knobs clockwise. Do not overtighten. • Connect your favorite GoPro accessories as you normally would. Standard GoPro Mount...
  • Page 10 ENGLISH ATTACHING ACCESSORIES TO THE COLD SHOE MOUNTS • There are two cold shoes on the Actionpack frame NOTE: These are cold shoe mounts, there is no electrical • You can attach a light, microphone or other camera connection to the camera. accessory that uses a cold shoe mount •...
  • Page 11 ENGLISH IMPORTANT NOTES ABOUT THE ACTIONPACK RF-REFUEL-10 • The LEDs on the ActionPack remain on when the by pressing the power button for 2 seconds. If you do ActionPack is powered on. It will tell you the level of not press the power button it will continue to provide...
  • Page 12 ENGLISH PASS THRU POWER REMOVING YOUR CAMERA FROM THE ACTIONPACK CASE AFTER IT HAS BEEN Pass thru power allows you to record indefinitely and IN WATER keep your battery charged up at the same time. 1. Visually inspect the camera, dry off any residual 1.
  • Page 13: Specifications

    ENGLISH CARE OF THE ACTIONPACK EXTENDED ACTIONPACK RF-REFUEL-10 BATTERY SPECIFICATIONS: • 1. Before using, especially if you plan to use it in water, • 5000mAh (18Wh) Lithium Ion battery visually inspect the ActionPack for signs of dust, dirt, • USB-C Input: 5V DC, 2A(10W) or anything that may affect its ability to maintain a •...
  • Page 14 9AM and 6PM M-F Eastern time, to obtain an RMA number and return shipping instructions. WARRANTY INFORMATION FOR DIGIPOWER For fastest service, have a copy of your product receipt PRODUCTS, A DIVISION OF MIZCO available with the model number, date, and location of purchase.
  • Page 15 ENGLISH FCC STATEMENT: This equipment has been tested and •Consult the dealer or an experienced radio/ TV techni- found to comply with the limits for a Class B digital cian for help. device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa- Operation is subject to the following two conditions:...
  • Page 16 ENGLISH Visit: www.digipowersolutions.com Mizco International, Inc. Cranford, New Jersey 07016. All rights reserved. email: digipowersolutions@mizco.com DigiPower is a registered trademark of Mizco International, Inc.
  • Page 17 ACTIONPACK - WIEDERAUFLAD- BARER AKKU Hohe Energiekapazität für Artikel Nr. RF-REFUEL-10 GoPro® HERO10 Black, HERO9 Black B E D I E N U N G S A N L E I T U N G...
  • Page 18 DEUTSCH VORBEREITUNG DER KAMERA FÜR DIE VERWENDUNG MIT DEM ACTIONPACK Die USB-Abdeckung muss entfernt werden, damit die Kamera an das ActionPack angeschlossen werden kann. Die USB-Abdeckung kann aufgrund ihrer Bauweise sicher abgenommen und bei Bedarf wieder an der Kamera angebracht werden. 1.
  • Page 19 DEUTSCH ACTIONPACK VERWENDEN IN 4 EINFACHEN SCHRITTEN 1. ActionPack-Gehäuse öffnen. Hierzu den den Sicherheitsbügel nach oben drücken. (Den Sicherheitsbügel finden Sie auf der rechten Seite des ActionPack). 2. Den Schwenkrahmen gegen den Uhrzeigersinn nach oben drücken, damit die GoPro-Kamera angebracht werden kann. 3.
  • Page 20 DEUTSCH ACTIONPACK LADEN 1. Der USB-C-Ladeanschluss befindet sich in der Mitte der Zubehörschuh-Halterung auf der linken Seite des ActionPack. 2. Die Abdeckung des USB-Anschlusses nach oben ziehen, um sie zu öffnen. Dadurch wird die Abdeckung en triegelt. Die Benutzung einer Münze erleichtert dieses. 3.
  • Page 21 DEUTSCH 5. Für ein schnelles Aufladen wird ein 2-Ampere-Netzteil (10 Watt) empfohlen (nicht im Lieferumfang enthalten).. 6. Wenn die Kamera am ActionPack angebracht ist, wird auch der interne Akku der Kamera geladen. 7. Die Betriebstaste zwei Sekunden lang gedrückt halten, um das ActionPack einzuschalten. Zum Ausschalten 2 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Page 22 DEUTSCH LADESTANDANZEIGE ANZEIGESTATUS LADESTATUS eine aufblinkende LED unter 25 % eine aufleuchtende LED, daneben auf- 25 % - 50 % blinkende LED zwei aufleuchtende LEDs, daneben 50 % - 75 % aufblinkende LED drei aufleuchtende LEDs, letzte LED 75% - 100% blinkt auf alle vier LEDs leuchten auf vollständig geladen...
  • Page 23 DEUTSCH LADESTANDSANZEIGE LADEDAUER (NACH VOLLSTÄNDIGER ENTLADUNG VON KAMERA-AKKU UND ACTIONPACK) ANZEIGESTATUS LADESTAND Netzteil Kamera angebracht Kamera nicht ange- sehr niedrig, möglichst bald (nicht en- bracht eine aufblinkende LED aufladen thalten) eine aufleuchtende LED unter 25 % zwei aufleuchtende LEDs 25 % - 50 % 1 Ampère (5 Kamera wird geladen, ActionPack Ladezeit...
  • Page 24 DEUTSCH UNGEFÄHRE NUTZUNGSZEIT FÜR DAS ACTIONPACK RF-REFUEL-10 RF-REFUEL-10 AUFLÖSUNG WLAN-STATUS GESAMTZEIT 1080P / 24 fps 9 STUNDEN 4K / 30 fps 5 STUNDEN 5K / 30 fps 4 STUNDEN Für eine optimale Leistung ist eine Speicherkarte der Klasse 10/UHS1 erforderlich.
  • Page 25 DEUTSCH VERWENDUNG DER GOPRO-HALTERUNG • Montageplatte durch Drehen der beiden Rän- delknöpfe im Uhrzeigersinn an der Unterseite des ActionPack befestigen. Nicht zu fest anziehen. • Gewünschtes GoPro-Zubehör wie gewohnt anschließen. Standard-GoPro-Halterung...
  • Page 26 DEUTSCH ANBRINGEN VON ZUBEHÖR AN DEN ZUBEHÖRSCHUH-HALTERUNGEN • HINWEIS: Es handelt sich um Am Actionpack-Gehäuse befinden sich zwei Zubehörschuhe. reine Zubehör-Halterungen • Sie können eine Leuchte, ein Mikrofon oder anderes Kamera ohne elektrischen Kamera zubehör anbringen, das mit einer Zubehörschuh-Halterung kompatibal ist.
  • Page 27 DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE ZUM ACTIONPACK RF-REFUEL-10 • Die LEDs auf dem ActionPack leuchten auf, wenn das erhin mit Strom versorgt, so wie ein USB-Ladegerät ActionPack eingeschaltet ist. An der Zahl der noch Ihr Smartphone mit Strom versorgen würde. aufleuchtenden LEDs am ActionPack können Sie den •...
  • Page 28 DEUTSCH DURCHGANGSENERGIE ENTNAHME DER KAMERA AUS DEM AC- TIONPACK-GEHÄUSE NACH EINTAUCHEN IM Mit Hilfe der Durchgangsenergie können Sie unbe- WASSER grenzt Aufnahmen machen und Ihren Akku gleichze- itig laden. 1. Vor dem Öffnen des Gehäuses Sichtprüfung der Kamera durchführen und eventuell vorhandene Was- 1.
  • Page 29 DEUTSCH PFLEGE DES ACTIONPACK-ERGÄNZTEN AK- ACTIONPACK RF-REFUEL-10 TECHNISCHE DATEN: • 5000 mAh (18 Wh) Lithium-Ionen-Akku • Vor der Verwendung, insbesondere im Wasser, • USB-C-Eingang: 5 V DC, 2 A (10 W) Sichtprüfung des ActionPack auf Staub, Schmutz oder andere Rückstände durchführen, die seine Wasser- •...
  • Page 30 DEUTSCH Bei Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an die Consutecc GmbH (info@consutecc.com). Consutecc GmbH, Kistlerhofstr. 70, 81379 München Mizco International, Inc. Cranford, New Jersey 07016 Alle Rechte vorbehalten. DIGIPOWER ist eine registrierte Marke von Mizco International, Inc.
  • Page 31 BLOC-PILES RECHARGEABLE ACTIONPACK Source d’énergie puissante pour GoPro® HERO10 Black, HERO9 Black Item No. RF-REFUEL-10 G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N...
  • Page 32 FRANÇAIS PRÉPARATION DE LA CAMÉRA POUR UTILISATION AVEC L’ACTIONPACK Il faut enlever la porte USB sur les modèles pour pouvoir brancher la caméra sur le bloc-piles ActionPack. Cette porte est conçue de façon à pouvoir être facilement retirée et réinstallée au besoin sur la caméra. 1.
  • Page 33 FRANÇAIS UTILISATION DU BLOC-PILES ACTIONPACK EN 4 ÉTAPES SIMPLES 1. Ouvrez le boîtier de l’ActionPack en pressant sur l’agrafe de sécurité (l’agrafe de sécurité est située du côté droit de l’ActionPack). 2. Soulevez le cadre pivotant vers la gauche de façon à pouvoir installer la caméra GoPro. 3.
  • Page 34 FRANÇAIS CHARGEMENT DU BLOC-PILES ACTIONPACK 1. Le port de charge USB-C est situé au centre de la griffe de montage, sur le côté gauche de l’ActionPack. 2. Ouvrez le couvercle du port USB en le tirant vers le haut pour le déverrouiller. Il sera plus facile de l’ouvrir en utilisant une pièce de monnaie.
  • Page 35 FRANÇAIS 5. Pour une charge plus rapide, utilisez un bloc d’alimentation de 2 A (10 Watts) (non inclus). 6. Une fois la caméra installée sur l’ActionPack, la pile interne de la caméra et l’ActionPack se chargeront en mêm temps. 7. Appuyez sur bouton d’alimentation pendant 2 secondes pour allumer l’ActionPack. Appuyez et maintenez-le enfoncé pe dant 2 secondes pour l’éteindre.
  • Page 36: Indicateur D'état De Charge

    FRANÇAIS INDICATEUR D’ÉTAT DE CHARGE AFFICHAGE D’ÉTAT ÉTAT DE LA CHARGE Un voyant clignote Moins de 25% Un voyant est allumé, le suivant clignote 25% - 50% Deux voyants sont allumés, le suivant clignote 50% - 75% Trois voyants sont allumés, le dernier clignote 75% - 100% L’opération de Les quatre voyants sont allumés...
  • Page 37 FRANÇAIS INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE DU BLOC-PILES TEMPS DE CHARGE (EN SUPPOSANT QUE LA PILE DE LA CAMÉRA ET L’ACTIONPACK SOIENT COMPLÈTEMENT DÉCHARGÉS) AFFICHAGE D’ÉTAT NIVEAU DE CHARGE Bloc d’alimentation Caméra installée Caméra non Un voyant clignote Très faible, rechargez bientôt (non inclus) installée Un seul voyant allumé...
  • Page 38 FRANÇAIS DURÉE D’AUTONOMIE APPROXIMATIVE DE L’ACTIONPACK RF-REFUEL-10 RF-REFUEL-10 RÉSOLUTION ÉTAT Wi-Fi DURÉE TOTALE 1080/24IPS 9 HEURES 4K/30IPS 5 HEURES 5K/30IPS 4 HEURES Une carte mémoire de classe 10/UHS 1 est nécessaire pour obtenir un rendement optimal. Carte mémoire de classe 10/UHS 1...
  • Page 39 FRANÇAIS UTILISATION DU SUPPORT DE MONTAGE GOPRO • Fixez la plaque de montage sur la base de l’ActionPack en tournant les deux boutons mo- letés dans le sens des aiguilles d’une montre. Ne serrez pas trop fort. • Branchez vos accessoires GoPro préférés comme vous le feriez normalement.
  • Page 40 FRANÇAIS FIXATION D’ACCESSOIRES SUR LES GRIFFES • Faites glisser l’accessoire sur la griffe de montage, puis tournez le bouton de blocage situé sur la base de DE MONTAGE l’accessoire dans le sens des aiguilles d’une montre • Le cadre Actionpack comprend deux griffes de mon- pour le fixer en place.
  • Page 41 FRANÇAIS REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT L’ACTIONPACK RF-REFUEL-10 • Les voyants sur l’ActionPack restent allumés lorsqu’il pendant 2 secondes. Si vous omettez de le faire, est sous tension. Vous pourrez voir le niveau de charge il continuera de fournir du courant à la pile interne restant sur l’ActionPack d’après le nombre de voyants...
  • Page 42 FRANÇAIS ALIMENTATION INTERMÉDIAIRE RETRAIT DE LA CAMÉRA DE L’ÉTUI DE L’ACTIONPACK APRÈS UNE UTILISATION L’alimentation intermédiaire vous permet d’enregistrer DANS L’EAU à l’infini fin tout en gardant la pile chargée. 1. Inspectez visuellement la caméra et essuyez toute 1. Ouvrez la porte du port micro-USB comme on trace d’eau restante avant d’ouvrir l’étui..
  • Page 43 FRANÇAIS ENTRETIEN DU BLOC-PILES LONGUE DURÉE ACTIONPACK RF-REFUEL-10 DE L’ACTIONPACK SPÉCIFICATIONS : • 1. Avant de l’utiliser, surtout si vous prévoyez l’utiliser • Pile au lithium-ion de 5000 mAh (18 Wh) dans l’eau, inspectez visuellement l’ActionPack pour • Entrée micro-USB : 5V c.c., 2A (10 W) vous assurer qu’il n’y a pas de poussière, de saleté...
  • Page 44 à la fabrication, RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANITE POUR veuillez email TechSupport@Mizco.com LES PRODUITS DIGIPOWER, UNE DIVISION co.com pour obtenir un numéro d’autorisation. Pour un DE MIZCO INTERNATIONAL, INC. service plus rapide, assurez-vous d’avoir La responsabilité...
  • Page 45 FRANÇAIS Rendez-vous sur : www.digipowersolutions.com Mizco International, Inc. Cranford, New Jersey 07016 Tous droits réservés. Courriel : digipowersolutions@mizco.com DigiPower est une marque de commerce enregistrée de Mizco International, Inc.