Download Print this page

Rasonic RHB-B41/B Operation Manual

4-in-1 usb handheld blender

Advertisement

Quick Links

RHB-B41/B/P/V
4-In-1 USB Handheld Blender 4合1無線手提攪拌機
僅適用於家庭使用
For household use only
使用說明書
OPERATION MANUAL
• 在使用本產品前,請仔細閱讀本說明書。閱讀後小心收藏,以備日後查閱。
Please read the operation manual carefully before using. Keep it in a safe place for future reference.
• 本說明書中的圖示可能與實物有不同的地方,僅供參考。
Some figures in this manual may not match with the real object, just for reference only.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Rasonic RHB-B41/B

  • Page 1 RHB-B41/B/P/V 4-In-1 USB Handheld Blender 4合1無線手提攪拌機 僅適用於家庭使用 For household use only 使用說明書 OPERATION MANUAL • 在使用本產品前,請仔細閱讀本說明書。閱讀後小心收藏,以備日後查閱。 Please read the operation manual carefully before using. Keep it in a safe place for future reference. • 本說明書中的圖示可能與實物有不同的地方,僅供參考。 Some figures in this manual may not match with the real object, just for reference only.
  • Page 2 非常感謝您選購樂信牌4合1無線手提攪拌機,為了使我們的產品能全心全意的 為您服務,在使用前請先詳細閱讀本說明書,並保存以備日後參考。 目錄 1. 安全注意事項 2. 保養、清潔及儲存 3. 產品規格 4. 產品結構 5. 使用方法 6. 故障排除 7. 特別聲明 8. 售後服務...
  • Page 3 1. 安全注意事項 使用本產品時,必須遵守下列安全措施: 1.1 使用前 仔細閱讀本說明書的相關說明,不遵循或忽視有可能導致火災、觸電或個人傷害。 使用前將所有包裝物料全部取出並棄掉,以免兒童當作玩具造成危險。 注意: 此產品需要一個特定的獨立電源單元將本產品連接到電源。 請將隨附的 USB 充電線插入直流 5 伏特 1 安培的 USB 充電器(本產品並不包括此配件)及插 座,為產品充電。 1.2 使用時 必須在穩固、平坦和水平的表面上放置或使用本產品。切勿在以下環境使用: - 潮濕或靠近水源的地方 - 高溫或受陽光直接照射的地方 - 靠近熱源(如焗爐或電磁爐等)或火源的地方 - 不平穩的表面 -易燃物料或非耐熱物品附近(如地毯、紙品、檯布、窗簾及毛巾等) 各配件的每次最長運作時間請參考章節5.使用方法。 加入食物前,檢查刀片座是否安裝到位及能否自由運轉。如發現刀片座不能轉動、轉動緩慢, 須檢查攪拌容器內是否有障礙物或食材超出「MAX」指示線。如發現以上情況,先將障礙物或 過多的食材取出。...
  • Page 4 產品可承受的溫度範圍為0℃至50℃。切勿將過熱的食材(超過50℃)倒入攪拌容器內或用熱 水(超過50℃)清洗本產品及其配件,以免令配件受損或變形。 切勿在沒有蓋好容器蓋的情況下操作本產品,否則有可能引致受傷。 運作過程中,切勿將手指或湯匙、叉子等器具放入攪拌容器中,否則產品有可能導致受傷、火 災或觸電。 注意! 如將熱的液體倒入攪拌機容器時,小心產品有可能會噴出蒸氣或有液體濺出,引致損 傷。 使用過程中,切勿用重物壓住按鍵令產品在無人看管情況下或空載時工作,否則,產品過熱可 能會導致火災或自燃等危險。 如果刀片被卡住,應立即停止使用。切勿試圖將手指伸進攪拌機容器中。使用橡皮刮刀取出阻 礙刀片轉動的食材。否則,可能會導致受傷。 10. 本產品不適用於處理較硬的食材,例如: 有骨的肉類、尚未解凍的食物、咖啡豆、胡椒、冰塊 或黏性食物。如要處理有果核的水果,請先去除果核。 1.3 使用後 1 刀片座的刀相當鋒利,取出刀片座或清空攪拌容器時應特別小心,以免造成損傷。 2 當不使用本產品,拆除或裝設配件及清洗前,必須先關機。 3 注意!確保機件已關掉才提起主機。 4 使用一段時間後,產品或配件可能會出現染色問題。此乃食材本身的色素所致,屬正常現象,無 損健康,並不影響使用。...
  • Page 5 5 切勿用水直接沖洗或將主機、USB充電線浸入水中,以免影響產品的安全性能或可能構成觸電危 險。 6 切勿處理超過攪拌容器最大容量「MAX」指示線的食材。否則,可能引起產品劇烈振動或造成 故障。 1.4 安全注意事項 切勿將金屬物件(如針或金屬線等)插入機殼的縫隙,以防觸電及引起其他危險。 切勿使用外置計時器或遙控系統來操作本產品。 切勿將攪拌容器放入微波爐加熱,或放入洗碗碟機清洗,或用乾碗機烘乾本產品及其配件,否 則可能導致產品燃燒、變質或故障。 移動產品時,必須用雙手握緊容器及主機。使用單手移動有可能造成產品掉落,引致配件損毀 或身體受傷。如攪拌容器載有熱的液體,移動時須份外小心。 保持產品清潔及不沾油污,以免引起火災。 切勿讓嬰兒靠近。若有孩童在旁,須加倍小心使用及看管小孩,以確保他們不會把此產品當作 玩具。切勿讓小孩單獨使用或進行保養,亦切勿將本產品及其充電線放於小孩能觸及的地方。 本產品只供家庭使用或類似環境使用,如商戶內部、辦事處和其他類似工作環境的員工廚房區 域,切勿在室外使用或用作說明書建議以外的其他用途(否則,有可能發生故障或產生危 險)。如不當使用本產品,或作為(半)商業用途,維修保養將告無效,本公司將不會承擔任 何損壞的維修責任及賠償。...
  • Page 6 本產品可供年齡在8歲或以上的兒童及體質、感覺或智力有障礙人士或缺乏經驗和相關知識的人 士使用,但他們必須接受負責安全人士的監督或指導如何安全地使用本產品和理解所涉及的危 險。 經常檢查主體、USB充電線有否損壞或異常發熱。如有,為免發生危險,應立即停止使用,並 聯絡信興電器服務中心有限公司進行檢查及維修。切勿擅自改裝或使用非生產商提供的零件進 行維修,否則可造成危險及令保修服務無效。 10. USB充電線上不可放置重物。切勿改裝、用力拉扯或扭曲USB充電線。插入或拔出USB充電器 時,應用手握穩USB充電器,不可抓住USB充電線。USB充電器要牢固地插入插座内,否則, 或會因USB充電器異常而導致觸電或火災。 11. 切勿在USB充電線纏結的情況下使用本產品,或將USB充電線懸挂在桌子、櫥櫃邊緣或讓其接 觸發熱表面,否則會損壞產品及其USB充電線。 12. 如無人看管且在組裝、拆卸或清潔之前,請務必拔出USB充電線以斷開電源。 2. 保養、清潔及儲存 2.1保養及儲存 每次使用本產品後,請及時清洗以備下次使用。 切勿使用鋼絲刷、研磨性清潔劑或腐蝕性的液體(如汽油或丙酮)清潔本產品。 切勿將主機座浸入水中或其他液體中,亦不可在水龍頭下或放入洗碗機內沖洗。 清潔前請關閉本產品及供應本產品的[電源開關]掣。 待主機停止轉動後,才取下可拆卸的配件。...
  • Page 7 切勿把本產品任何配件放進洗碗機內清洗 。 如有需要 , 可使用稀釋了的中性廚房清潔劑進行清洗 。 主機方面用扭乾的柔軟濕布擦拭即可。 主機清潔完畢後,請放置於通風的環境中,以免產生異味。 如長期不使用本產品,請拔掉USB充電線,並於清潔後套上塑膠袋,藏於乾爽及避免紫外光直接 照射的環境。 若長時間不使用產品,請每三個月進行一次充電,防止電池老化。 10. 不要用天拿水、汽油、去污粉、硬質刷及不銹鋼絲球等來清潔配件,以免刮花或腐蝕部件表 面,致產生異味或滋生細菌。 11. 請勿使用尖銳的物品來清潔本器具,例如牙籤或針。 2.2 產品配件清潔注意事項: 配件 擦拭 沖洗 浸洗 洗碗機 備註 ✔ ✔ ✖ ✖ 攪拌棒組件 不可浸水 ✔ ✔ ✔ ✖ 打蛋器 ✔ ✖ ✖ ✖ 打蛋器配接器 不可浸水...
  • Page 8 3. 產品規格 型號 RHB-B41/B RHB-B41/P RHB-B41/V 顏色 灰藍 粉紅色 薰衣紫 額定電壓 直流 7.4 伏特 額定功率 150 瓦 充電電池種類 鋰離子電池 額定充電池容量 2000 毫安時 輸入電壓/電流 直流 5 伏特 1 安培 轉速 15000 至 20000 轉/分鐘 充電時間(約) 2-3 小時 使用時間(約) 不同配件的使用時間請查看章節 5 使用方法...
  • Page 9 4. 產品結構 1.USB充電口/USB膠塞 7.攪拌杯 2.啓動開關 8.打蛋器配接器 3.電源開關 9.打蛋器 4.主機 10.切碎容器蓋 5.攪拌棒配件 11.切碎容器 6.攪拌杯蓋 12.切碎刀座 13.USB充電線...
  • Page 10 5. 使用方法 5.1 攪拌器的組裝 此配件適合製作加工醬汁、濃湯、蛋黃醬,以及混合飲料、果汁、奶昔等。  將攪拌棒配件插入主機,逆時針旋轉扣緊到位,攪拌器組裝完成。 5.2 攪拌器的使用  將食物切成不大於1.5 x 1.5 x 1.5立方厘米塊狀放入攪拌杯中;再加入清水, 以果汁杯的刻度為準(最大容量400毫升),水溫不超過50℃。...
  • Page 11  一手握住攪拌杯,另一隻手握緊攪拌器放入攪拌杯中。  長按[電源開關](約 2 秒),藍色指示燈亮起藍燈後,鬆開[電源開關],然後長 按[啟動開關],攪拌器將開始運作。為了更好的攪拌效果,可將攪拌器慢慢 上下移動,讓食物得到均勻分的混合;鬆開[啓動開關],攪拌器將停止運 作。...
  • Page 12 注意! 1. 連續運作時間不能超過 1 分鐘。連續運作 1 分鐘後,必須停機 2 分鐘,然後 再使用。 2. 以運作1分鐘及停機2分鐘為一個循環,連續運作5個循環後必須停機30分 鐘,待主機充分冷卻後再運作。 5.3 打蛋器的組裝  將打蛋器插入打蛋器配接器中,然後插入主機,逆時針旋轉扣緊到位,打蛋 器組裝完成。...
  • Page 13 5.4 打蛋器的使用  將雞蛋清倒入攪拌杯內(或含雞蛋黃、雞蛋都放入攪拌杯內)。  將一隻手握緊攪拌器放入攪拌杯中,另一隻手握住攪拌杯。...
  • Page 14  長按[電源開關](約 2 秒) ,藍色指示亮起,然後長按[啓動開關],打蛋器將 開始運作;鬆開[啓動開關],打蛋器將停止運作。 注意! 1. 攪打蛋清時,攪打至起泡無液體狀為最佳;攪打蛋清與蛋黃的混合液時,以 攪拌混合均勻即可。 2. 連續運作時間不能超過 3 分鐘,3 分鐘後必須停止主機運作 30 分鐘,待主 機充分冷卻後再運作。...
  • Page 15 5.5 切碎器的組裝及使用 此配件特別適合用於切碎肉類、薑蒜粒、洋蔥、胡蘿蔔、辣椒、香草等。  將切碎刀座放入切碎容器內的刀軸上。 將食物切成不大於 2 x 2 x 2 立方厘米塊狀,最大分量不超過切碎容器的  MAX 的刻度,蓋上切碎容器蓋組件,並順時針旋轉扣緊到位。...
  • Page 16  將主機插入切碎容器蓋安裝到位,長按[電源開關](約 2 秒),藍色指示燈亮 起,鬆開[電源開關],長按[啓動開關],切碎器將開始運作。  停止運作後,切勿立即提起主機。確保刀片已經停止轉動及關上電源後,才 可提起主機。  當食物切碎至預期效果後,鬆開[啓動開關],待刀片停止轉動後,打開容器 蓋,倒出食材。 注意! 1. 處理食材時,最大份量不能超過 MAX 刻度。 2. 本配件每次連續工作時間不能超過 30 秒,每次加工 30 秒後需要休息 2 分鐘。 3. 以工作 30 秒間隔 2 分鐘為一個週期,連續工作 3 個週期必須間隔 30 分鐘,待主機 冷卻後再工作。...
  • Page 17 4. 可拆卸的切碎刀座及切碎容器蓋不能放入洗碗碟機清洗。 5. 請勿將高於 50℃的水或食材放入容器中加工,以免造成容器受熱變形,導致產品損 壞。 5.6 各配件食物處理建議 攪拌杯 食材 可處理的食材大小 切碎機最大使用量 加工時間(秒) 最大使用量 不大於 1.5 x 1.5 x 1.5 食材 160 克+水 240 切碎 15-30 胡蘿蔔 160 克 立方厘米 /段 克 攪拌 40-60 食材 160 克+水 240 切碎 20-30 蘋果...
  • Page 18 2. 切碎胡蘿蔔、土豆、辣椒等較硬及較韌的食物時,加工量一次不多於 100- 150 克,使用時間為 10-15 秒效果最佳。 3. 加工芹菜、包菜類等食材,請儘量切小段,加工量一次不多於 50g,使用時 間為 10-20 秒效果最佳。 4. 切碎器對此類食物切碎效果較佳:不帶筋的精牛肉、不帶皮且肥肉少的豬瘦 肉。 5. 若沒有長按[電源開關],直接按下[啓動開關]。主機顯示燈將會出現紅色閃 燈。表示:並沒有開啓[電源開關]。 5.7 產品充電説明 注意!  產品必須拆除配件後再進行充電。  請使用直流電 5 伏特 1 安培或 1 安培以下的充電插頭(本產品沒有配備 USB 充電器插頭)給本產品充電,充電過程中紅色指示燈常亮。充滿電後, 變為藍色指示燈常亮。  產品充電時,不能啓動工作。...
  • Page 19 6. 故障排除 故障現象 原因 解決方法 使用過程中產品突然停止運作,紅 電池電量耗盡。 充電後再使用。 色指示燈持續閃亮。 長按[電源開關]後,紅燈連續閃亮。 主機正常運作,刀片不轉。 主機與配件沒有安裝好。 參考章節 5 使用方法,正確安裝配件。 攪拌杯/切碎容器中的食物 減少攪拌/切碎的食物量,詳情可參考 過多。 章節 5.使用方法。 食物尺寸太大。 調整食物的尺寸。 刀片上黏有食物。 使用抹刀輕輕刮除黏在刀片上的食物。 產品工作時間過長,摩打 停止運作約 20 至 30 分鐘後重新啟動 開啓溫度控制保護。 本產品。 異常振動或者噪音過大。 主機與配件沒裝配到位。 將配件取出,重新安裝。 食材過量。 暫停主機,取出多餘食材。 切碎機停止操作。 切碎容器蓋未正確鎖上。 確保切碎容器蓋及切碎容器已正確組 裝。...
  • Page 20 7. 特別聲明 1. 本資料上所有內容經過核對,如有任何印刷及內容上的誤解,本公司將保留 解釋權。 2. 本產品若有技術改進,會編進新版說明書中,恕不另行通知;產品外觀、規格 如有改動,則以製造商資料為準。 3. 如本資料之中英文版本有差異時,應以中文版為準。 4. 使用說明書的電子副本可以通過電子郵件發送致客戶,如有需要,可致電信 興電工工程有限公司:28612767。 8. 售後服務 1. 由購買收據日期起之一年保修期內,經信興電器服務中心有限公司之服務人 員證實產品故障屬於正常使用之情況下發生者,本公司將提供免費維修或更 換零件服務。經更換之任何損壞零件,將歸屬本公司所有。保修範圍不包括修 理或更換產品之損耗性零件等。 2. 用戶必須於維修時出示購買收據╱換購收據及蓋有銷售點╱換購中心印章的產 品保修記錄卡。如有任何疑問,請致電信興電器服務中心有限公司熱線:2406 5666查詢。...
  • Page 22: Table Of Contents

    Thank you for choosing Rasonic 4 In 1 USB Handheld Blender. Please read the operation manual carefully before using and keep this manual for your future reference. Table of Contents 1. Important Safeguards 2. Maintenance, Cleaning and Storage 3. Product Specifications 4.
  • Page 23: Important Safeguards

    1. Important Safeguards When using the appliance, please follow the basic safety precautions as below: 1.1 Before first use 1. Read the following safety precautions carefully when using the appliance. Failure or negligence in observing these precautions could cause fire, electrical shock or personal injury.
  • Page 24 curtain and towel, etc.); For the maximum operating time of each accessory, please refer to Chapter 5 Operation Instructions. Before inputting food, make sure to check whether the blade assembly is installed in place and turning smoothly. If the blade assembly does not rotate or turn slowly, check if any obstacles stuck or the amount of food inside exceeds “MAX”...
  • Page 25 10. The appliance is not suitable for handling hard ingredients such as meat with bones, frozen food, coffee beans, peppers, ice cubes or sticky foods. Make sure to take out all the fruit pit before operation. 1.3 After using the appliance Attention should be paid when handling the sharp cutting blades when emptying or cleaning the container.
  • Page 26 Do not place the container into microwave oven or place the appliance and accessories into a dish washer or dish dryer, it may cause burning, deterioration or malfunction. When moving the appliance, make sure to hold the container and main body with both hands.
  • Page 27 The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 28: Maintenance, Cleaning And Storage

    2. Maintenance, Cleaning and Storage 2.1 Maintenance and Storage 1. After each use of this appliance, please clean it in time for the next use. 2. Never use a wire brush, abrasive cleaners, or corrosive liquids (such as gasoline or acetone) to clean this appliance.
  • Page 29 10. Do not use lacquer thinner, gasoline, decontamination powder, hard brush or metal brush to clean the accessories, so as to avoid scratching and corroding the surface of the parts, resulting in odor or breeding of bacteria. 11. Do not use sharp objects, such as toothpick or needles to clean this appliance. 2.2 Appliance accessories cleaning CAUTION: Accessories Wipe...
  • Page 30: Product Specifications

    3. Product Specifications RHB-B41/B RHB-B41/P RHB-B41/V Model Pale blue Pink Violet Color DC7.4 V Rated Voltage Rated Power 150 W Lithium-ion Battery Battery Type 2000 mAh Rated Battery Capacity DC5V/1A Input Voltage/Current 15000 – 20000 rpm Rotation Speed(Approx.) 2-3 hrs Charging Time (Approx.)
  • Page 31: Product Descriptions

    4. Product Descriptions 1. USB charging port / USB rubber 7. Mixing cup plug 2. ON/OFF button 8. Whisk adapter 3. Power button 9. Egg whisk 4. Main body 10. Chopper lid 5. Blender 11. Container 6. Mixing cup lid 12.
  • Page 32: Operation Instructions

    5. Operation Instructions 5.1 Blender assembly This accessory is suitable for making processed sauces, soups, mayonnaise, as well as mixed drinks, juices, shakes, etc. Insert the blender into the main body and turn the blender counterclockwise to  assemble into place.
  • Page 33 5.2 Blender instruction Cut the food into pieces no larger than 1.5 cm and put it in the mixing cup; then add  water, the scale of the juice cup shall prevail (maximum capacity 400 mL), and the water temperature shall not exceed 50 ℃. ...
  • Page 34 Long press the [Power button] (about 2 seconds). After the blue light is on, release the  [Power button]. Long press the [ON/OFF button], the blender will start operating. For better effect, you can hold the main body to move up and down slowly to make the food more fully mixed;...
  • Page 35 5.3 Egg whisk assembly Insert the egg whisk into the whisk adapter, and then insert the egg whisk into the main  body and turn it counterclockwise to lock it in place. 5.4 Egg whisk instruction Pour the egg into the mixing cup (or with egg yolk, egg white all in mixing cup). ...
  • Page 36  Hold the mixing cup and main body firmly with hands and place the blender into the mixing cup. Long press the [Power button] (about 2 seconds). After the blue light is on, release the  [Power button]. Long press the [ON/OFF button], the whisk will start operating. Release the [ON/OFF button] and the whisk will stop operating.
  • Page 37 CAUTION! Whisk the egg whites to a foamy stage; whisk the egg white and egg yolk until they are  well mixed. Do not run the whisk continuously over 3 minutes. Let the appliance rest and cool down  for 30 minutes after a 3-minute operation. Otherwise, the appliance might be damaged due to overheat.
  • Page 38 Add ingredients (no larger than 2 x 2 x 2 cm and do not over the “MAX” line) into the  container. Close the chopper lid and turn it clockwise to fasten it in place. Insert the main body into the chopper lid and installed in place. Long press the [Power ...
  • Page 39 Do not lift the main body immediately after the operation. Make sure the rotation of the  blades stopped and switched off the appliance before lifting the main body. Release the [ON/OFF button] when the food chopped to desired size. Open the chopper ...
  • Page 40 5.6 Reference for quantity and time Ingredient Ingredients size Max. quantity Amount of Ingredient Operation time (seconds) Carrot Cut into 1.5 160g Ingredients 160g + water Chopping 15-30 1.5 cm / piece 240g Blending 40-60 Apple cut into10-14 160g Ingredients 160g + water Chopping 20-30 slices 240 g...
  • Page 41 When processing ingredients such as celery and cabbage, please cut into small pieces as much as possible. The processing amount at a time is not more than 50g, and the operation time is 10-20 seconds for the best result. The chopper cup assembly is better for the following foods: fine beef without tendons and lean pork without skin and less fat.
  • Page 42: Troubleshooting

    When the appliance is charging, it cannot start to work.  6. Troubleshooting Problem Reason Solution During use, the product Battery drained. Use it after suddenly stops working, charging. and the red light flashes continuously. After long pressing the power switch, the red light flashes continuously.
  • Page 43 The size of food is too Adjust the large. ingredient size. Food sticking to the Use a spatula to blade. gently scrape any food stuck to the blade. If the operation time Restart the of the product is too appliance after long, the motor will about 20 to 30 turn on the...
  • Page 44: Special Avowal

    lid and container are properly assembled. The blender or egg Blender or whisk is not Make sure the whisk stops operating. assembled correctly. blender or whisk is locked in place. 7. Special Avowal The content in the operation manual has been checked. Our company reserves the hermeneutic power to any printing errors or misunderstanding on the content.
  • Page 45: After Sales Service

    8. After Sales Service For any defect, in the judgement of technician from Shun Hing Electric Service Center Limited, caused under normal use, our company is responsible for repairing or replacing parts of the said electrical appliance free of charge within one year guarantee period commencing from the date of purchase.
  • Page 46 圖文傳真:2865 6706 網址:http://www.rasonic.com 電郵:shew@shunhinggroup.com Office: 9/F, Peninsula Centre, 67 Mody Road, Tsimshatsui East, Kowloon, H.K. Tel: 2861 2767 Fax: 2865 6706 Website: http://www.rasonic.com E-mail: shew@shunhinggroup.com 保養及維修 Maintenance and Repair Service: 信興電器服務中心有限公司 SHUN HING ELECTRIC SERVICE CENTRE LTD. 香港新界葵涌勝耀街2號信興中心11樓 電話:2406 5666 圖文傳真:2408 0316...

This manual is also suitable for:

Rhb-b41/pRhb-b41/v