Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2022
Tout ce dont vous avez besoin de savoir à propos de votre Angell Bike.
Un manuel facile d'utilisation qui vous
permettra d'en savoir plus sur votre vélo
et ses composants techniques.
Avant de prendre la route :
Ajustez la selle à votre taille et vérifiez la pression des pneus.
Outils nécessaires :
Clés Allen (fournies)
Clé plate 19 (fournie)
7
Langues :
FR/EN
M Rapide - S Rapide
M Cruiser - S Cruiser
Tous droits réservés

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M Cruiser and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Simone Sabbatini
May 24, 2025

Mi va in allarme mentre pedali

2 comments:
Mr. Anderson
May 25, 2025

The Angell M Cruiser may go into alarm while pedaling if it has not been manually or automatically unlocked. The bike locks automatically after a period of inactivity or Bluetooth disconnection. If it remains locked and you start pedaling, the alarm could activate.

This answer is automatically generated

Simone
May 26, 2025

@Mr. Anderson Dopo vari test posso confermare che la bicicletta mentre pedali si spegne e va in allarme ogni due minuti di cronometro...provato 10 volte e ogni due minuti si spegne. Da bici ferma si spegne dopo 5 minuti

Simone Sabbatini
May 24, 2025

Mi va in allarme mentre pedalo

1 comments:
Mr. Anderson
May 25, 2025

The Angell M Cruiser does not go into alarm while riding. It locks and activates the alarm automatically only under specific conditions of inactivity or Bluetooth disconnection, not during active riding.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Angell M Cruiser

  • Page 1 2022 Tout ce dont vous avez besoin de savoir à propos de votre Angell Bike. Un manuel facile d’utilisation qui vous permettra d’en savoir plus sur votre vélo et ses composants techniques. Avant de prendre la route : Ajustez la selle à votre taille et vérifiez la pression des pneus.
  • Page 2 Manuel utilisateur original Original user guide Ce manuel est disponible en version française et anglaise. This manual is available in French and English (see p. 42). Angell ZEBRA 54 rue Étienne Marcel 75002 Paris...
  • Page 3 Tout ce que vous devez savoir sur votre vélo Angell. Un manuel facile à utiliser qui vous permettra d’en savoir plus sur votre vélo et ses composants techniques. Plus de renseignements sur : https://angellbike.zendesk.com...
  • Page 4: Table Of Contents

    Bandes réfléchissantes 1.2.3 Caractéristiques techniques Mettre en service votre vélo Angell Réceptionner votre vélo Angell Faire connaissance avec votre vélo Angell et le préparer pour ses premières virées Connecter la batterie pour la première fois 2.2.1 Télécharger l’application Angell Bike 2.2.2 2.2.3...
  • Page 5 5.6.2 Remonter la roue avant 5.6.3 Changer la roue arrière 5.6.4 Remonter la roue arrière Instructions réglementaires et garantie de votre vélo Angell Garantie Qui contacter en cas de problème ? Déclaration de conformité Informations importantes à retenir 6.4.1 Recyclage du vélo 6.4.2...
  • Page 6: Connaître Votre Vélo Angell - Avertissement Et Recommandation Vae

    Avertissement et recommandation V.A.E Votre vélo Angell est un vélo à assistance électrique (VAE). Il a été conçu pour un usage urbain, sur des routes ou des chemins bitumés sans aspérités ou obstacles majeurs. Sa charge est définie par un poids total maximum auto- risé...
  • Page 7: Représentation Graphique Du Vélo

    Feu arrière Roue arrière Pignon Pédale Clignotant Levier de frein Cockpit Roue avant Disque de frein Plateau Ecran Des accessoires (non-représentés ci-dessus) sont disponibles à l’achat. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site https://angellmobility.com/collections/accessoires ou contactez votre revendeur Angell Bike.
  • Page 8 1.1.1 - Angell S Rapide Selle Batterie Feu arrière Roue arrière Pignon Pédale Clignotant Levier de frein Cockpit Roue avant Disque de frein Plateau Ecran...
  • Page 9 1.1.2 - Angell M Cruiser Selle Batterie Feu arrière Roue arrière Pignon Pédale Clignotant Levier de frein Cockpit Roue avant Disque de frein Plateau Ecran...
  • Page 10 1.1.2 - Angell S Cruiser Selle Batterie Feu arrière Roue arrière Pignon Pédale Clignotant Levier de frein Cockpit Roue avant Disque de frein Plateau Ecran...
  • Page 11: Symboles, Commandes Et Témoins Lumineux

    1.2 - Symboles, commandes et témoins lumineux Les commandes indiquées ci-dessous sont celles confi gurées lorsque vous recevez votre vélo Angell. Il est possible de les changer via l’application à télécharger. Pour en savoir plus, rendez-vous au chapitre Télécharger l’application Angell Bike, page 13.
  • Page 12: Commandes Pour Feux Avant/Arrière Et Mode D'assistance

    2. Pour éteindre les feux de votre vélo, appuyez une deuxième fois sur la commande Q. Le vélo Angell dispose d’une assistance électrique au pédalage lorsque la batterie est branchée sur le vélo. Pour changer le mode d’assistance, appuyez sur la commande P.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Presta 650x40B (27,5x1,5) pour Angell M Cruiser et Angell S Cruiser Poids Poids des vélos sans la batterie : - Angell M Rapide: 14, 7 kg - Angell S Rapide : 14,2kg - Angell M Cruiser : 16,5kg) - Angell M Cruiser : 16kg Poids de la batterie : 2,1kg Charge maximale supportée...
  • Page 14: Mettre En Service Votre Vélo Angell

    Avant toute utilisation, assurez-vous que la version du logiciel de votre vélo est à jour, que le téléphone connecté possède la dernière version disponible du système d’exploitation, et que l’application « Angell Bike » est à jour. 2.1 - Réceptionner votre vélo Angell Le vélo est livré...
  • Page 15 Angell M Rapide Angell S Rapide Angell M Cruiser Angell S Cruiser...
  • Page 16: Faire Connaissance Avec Votre Vélo Angell Et Le Préparer Pour Ses Premières Virées

    2.2 - Faire connaissance avec votre vélo Angell et le préparer pour ses premières virées Une fois le vélo déballé, il vous faudra mettre le guidon en position et, également, visser les pédales. Tournez le guidon en position et serrez la vis centrale sous la potence / cockpit avec la clé de 4 (Couple 5 Nm.) Vissez les pédales à...
  • Page 17 La batterie est préalablement chargée à environ 30% afin que vous puissiez, dès la réception, procéder au paramétrage de votre vélo Angell. Avant d’utiliser votre Angell pour la première fois, nous vous recommandons d’effectuer une charge complète de la batterie. 2.2.1 - Connecter la batterie Les premières insertions peuvent être difficiles.
  • Page 18: Télécharger L'application Angell Bike

    • Paramétrer les commandes manuelles. 2.2.3 - Charger la batterie Avant d’utiliser votre vélo Angell pour la première fois, effectuez une charge complète de la batterie. Pour charger la batterie, rendez-vous au chapitre Tout savoir sur la batterie, page 23.
  • Page 19 5. Resserrez le système de vis en utilisant beaucoup de force pour bien bloquer le système (2,5 Nm pour Angell, 6 Nm pour Angell S). 6. Vérifi ez que la tige de selle est correctement serrée, et que la selle ne bouge plus.
  • Page 20: Utiliser Votre Vélo Angell

    Une puissance supplémentaire est également délivrée en montée vous permettant de limiter votre effort au maximum. Attention, pour déplacer le vélo, pensez à passer votre Angell en mode Fly Free. L’autonomie varie de 35km à 70km selon la température extérieure, la pente affrontée et le poids de l’utilisateur 3.1.1 - Activer le mode assistance...
  • Page 21: Utiliser Le Vélo Sans La Batterie

    Sans la batterie, il n’y a pas d’éclairage si le kit homologation n’est pas monté. 3.2 - Activer les phares Le système intelligent intégré à votre vélo Angell détecte automatiquement une baisse de luminosité et passe en mode nuit : les phares s’allument, l’écran intégré passe en inversion de couleurs.
  • Page 22: Verrouiller Votre Vélo Angell

    Pour verrouiller le vélo manuellement, cliquez sur le symbole « Cadenas » depuis l’écran intégré ou l’application Angell. Votre vélo Angell se verrouille également automatiquement dans les conditions suivantes : • Au bout de 3 minutes d’inactivité lorsqu’il n’y a pas de navigation en cours ;...
  • Page 23: Tout Savoir Sur La Batterie

    Au bout de 500 cycles, soit 45 000 km en mode Eco, la batterie perd 30% de son efficience. Cela n’empêche pas son utilisation mais vous n’aurez plus 100% des capacités de votre vélo Angell. EN CAS D’UTILISATION TROP PEU FRÉQUENTE DE LA BATTERIE (1 FOIS TOUS LES 3 MOIS SEULEMENT), LA CAPACITÉ...
  • Page 24: Stocker La Batterie

    4.4 - Recharger la batterie Depuis votre application Angell ou directement sur son écran, vous pourrez à tout moment visualiser l’état de charge de votre batterie. Même si votre batterie possède un système de protection pour éviter de passer en dé- charge profonde, l’idéal est de procéder à...
  • Page 25: La Batterie Interne

    être activées lors du retrait de la batterie amovible. Les performances de votre Angell peuvent se trouver altérées si votre batterie interne présente un taux de charge infé- rieur à 20%.
  • Page 26: Usage Recommandé De Votre Vélo Angell

    • Veillez à vous tenir au courant de toute modification de la législation en vigueur relative aux vélos électriques dans votre pays ; • Si vous utilisez votre vélo Angell à l’étranger, veillez à consulter la réglementation et le code de la route en vigueur dans le pays.
  • Page 27: Informations Sur Les Couples De Serrage

    Couple de serrage Pour Angell M 2.5Nm 2 x Vis BTR M4X14 Outil : Clé HEX 3mm Pour Angell S : 1x Vis BTR M6 X 30 Outil : Clé HEX 5mm Serrage de tige de selle Vis M6X12 Clé HEX 5mm...
  • Page 28: Vérifier Le Système De Freins Hydrauliques

    5.5.2 - Vérifier le système de freins hydrauliques Votre vélo Angell est équipé de freins hydrauliques à disques. Conformément à la réglementation en vigueur, la poignée gauche (R) actionne le frein de la roue avant et la poignée droite (S) actionne le frein de la roue arrière.
  • Page 29: Monter Et Régler Le Système De Freins

    à disque par d’autres pièces non originales. Dans le cas où vous ne disposeriez pas des compétences nécessaires à cette manipulation, nous vous conseillons de vivement prendre contact avec votre revendeur Angell ou de contacter support@angellmobility.com en cas de dysfonctionnement.
  • Page 30 3. Vissez le disque sur la roue avec les boulons et la clé Torx T25 (serrage 4-6Nm). 4. Remontez la roue (cf. Changer les roues de votre vélo Angell, page 33) en respectant le sens des flèches inscrites sur le disque, comme indiqué au point 2.
  • Page 31 Pour l’étrier arrière : 1. Vissez l’adaptateur R160 à l’étrier en utilisant les boulons A (M5x13). Serrez la vis fort avec une clé Allen adaptée (5-7Nm). 2. Positionnez l’adaptateur avec l’étrier sur le cadre L en utilisant les vis C (M5) et une clé Allen 4mm, mais ne serrez pas complètement les écrous.
  • Page 32: Vérifier La Tension De La Chaîne

    Pour vérifi er que la chaîne est bien tendue, faites pression sur la chaîne en bas avec le doigt. Angell Angell S La chaîne ne doit pas bouger de plus d’un cm. 5.5.5 - Vérifi er la pression des pneus Vérifi ez que la pression des pneus est comprise entre 2,5 et 6 bar.
  • Page 33: Lubrifier La Chaîne

    3. Essuyez le surplus de lubrifi ant avec un chiffon sec, ne pas contaminer les disques en lubrifi ant. Angell Angell S 5.6 - Changer les roues de votre vélo Angell Le port de gants est fortement recommandé pour cette manipulation. 5.6.1 - Changer la roue avant Étape 1 : Desserrez l’attache rapide...
  • Page 34 2. Fermez la position en repoussant l’attache vers le cadre du vélo. 3. Dévissez l’axe de la roue avant en tournant la poignée de l’attache rapide dans le sens anti-horaire. Étape 3 : Retirez l’axe de la roue Retirez l’axe de la roue avant en faisant attention à ne pas perdre l’écrou situé à l’opposé de l’attache rapide.
  • Page 35: Remonter La Roue Avant

    5.6.3 - Changer la roue arrière Afin de changer la roue arrière de votre vélo, munissez-vous d’une clé Allen BTR 3mm (fournie avec votre vélo Angell). Ainsi que d’une clé plate 19. Le port de gants est fortement recommandé pour cette manipulation.
  • Page 36 Étape 1 : Diminuez la tension de la chaîne Les opérations pour diminuer la tension de la chaîne s’effectuent sur l’axe du pédalier. 1. Dévissez la vis supérieure de 5 tours dans le sens anti-horaire à l’aide de la clé Allen BTR 3mm. 2.
  • Page 37 Étape 3 : Démontez l’axe de la roue arrière Pour démonter l’axe de des roues, utilisez une clé plate 19 (fournie avec votre vélo Angell) . 1. Démontez l’axe des roues en dévissant les écrous situés de chaque côté de l’axe.
  • Page 38: Remonter La Roue Arrière

    6.1 - Garantie Votre vélo Angell est couvert par une garantie de 2 ans, qui court à compter de sa date de livraison. Cette garantie concerne les défauts de fabrication et de pièces du cadre, de la fourche, de tous les composants originaux.
  • Page 39: Déclaration De Conformité

    6.4 - Informations importantes à retenir Votre vélo Angell est utilisable dans les pays de l’UE. Si vous utilisez votre vélo Angell à l’étranger, veillez à consulter la réglementation et le code de la route en vigueur dans le pays.
  • Page 40: Température D'utilisation

    Le cockpit et ses composants sont prévus pour fonctionner sur une plage de température allant de -10° à +55°. Veillez à ne pas stocker, garer ou laisser pendant une longue période votre vélo Angell en plein soleil en cas de forte chaleur. Cela pourrait considérablement endommager votre vélo Angell.
  • Page 41 Everything you need to know about your Angell Bike. An easy-to-use manual that will teach you more about your bike and its technical components. More information on https://angellbike.zendesk.com...
  • Page 42 Pedal reflectors Detailed technical specifications Setting up your Angell Bike Delivery of your Angell Bike Getting to know your Angell Bike and prepare it for its first rides 2.2.1 Connecting the battery for the first time 2.2.2 Downloading the Angell Bike app 2.2.3...
  • Page 43 5.6.2 Remounting the front wheel 5.6.3 Dismounting the rear wheel 5.6.4 Remounting the rear wheel Regulatory instructions and warranty of your Angell Bike Warranty Who to contact if you have any issues? Declaration of conformity Important information to remember 6.4.1 Bicycle recycling 6.4.2...
  • Page 44: More About Your Angell - Warning And Recommendation Regarding Your Eab

    The maximum recommended user weight is 100kg The electric assistance of your Angell bike is based on a “rear-wheel power engine” technology. It consists of a pedaling assistance with a maximum output of 250 W, as long as the bike speed is under 25 kMh.
  • Page 45: Angell Bike Graphic Representation

    Rear wheel Sprocket Pedal Indicator Brake lever Cockpit Front wheel Brake disc Chainring Screen Some accessories which are not on the above chart are available for sale. To know more, browse on https://angellmobility.com/en-en/collections/accessoires or contact your authorized Angell Bike dealer.
  • Page 46 1.1.1 - Angell S Rapide Saddle Battery Rear light Rear wheel Sprocket Pedal Indicator Brake lever Cockpit Front wheel Brake disc Chainring Screen...
  • Page 47 1.1.2 - Angell M Cruiser Saddle Battery Rear light Rear wheel Sprocket Pedal Indicator Brake lever Cockpit Front wheel Brake disc Chainring Screen...
  • Page 48 1.1.2 - Angell S Cruiser Saddle Battery Rear light Rear wheel Sprocket Pedal Indicator Brake lever Cockpit Front wheel Brake disc Chainring Screen...
  • Page 49: Symbols, Controls And Indicator Lights

    1.2 - Symbols, controls and indicator lights The controls mentioned below are default-set when you receive your Angell Bike. You can change them via the downloadable app. To learn more, refer to the chapter Downloading the Angell Bike app, on page 48.
  • Page 50: Front/Rear Lights Controls And Assistance Mode

    2. To switch off the front/rear lights of your Angell Bike, press control Q again. Your Angell Bike has an electric pedaling assistance when the battery is plugged to the bike. To shift to the assistance mode, press control P.
  • Page 51: Detailed Technical Specifications

    Presta 650x40B (27,5x1,5) for Angell S Cruiser & M Cruiser Empty weight - Angell M Rapide : 14, 7 kg - Angell S Rapide: 14,2kg - Angell M Cruiser : 16,5kg - Angell S Cruiser: 16kg Battery weight : 2,1kg...
  • Page 52: Setting Up Your Angell Bike

    Before any use, make sure that the software version of your bike is up to date, that the connected phone has the latest available version of the operating system, and that the " Angell Bike " application is up to date.
  • Page 53 Angell M Rapide Angell S Rapide Angell M Cruiser Angell S Cruiser...
  • Page 54: Getting To Know Your Angell Bike And Prepare It For Its First Rides

    2.2 - Getting to know your Angell Bike and prepare it for its fi rst rides Once you unpack your bike, you will have to put the handlebar in place and bolt the pedals. Put the handlebar in place and tighten the M5 screw under the bracket / cockpit with a 4 key (Couple 5 Nm.)
  • Page 55: Connecting The Battery For The First Time

    Finally, adjust the saddle height by looking at the 2.2.4 paragraph. The battery is pre-charged up to about 30% so that you can start setting your Angell Bike parameters as soon as it is delivered. Before using your Angell for the first time, we recommend that you fully charge the battery.
  • Page 56: Downloading The Angell Bike App

    2.2.2 - Downloading the Angell Bike app The Angell Bike app is accessible and compatible from all iOS and Android mobile phones. To get the app: 1. Download the app from either the Apple store (iOS) or the Google Play Store (Android).
  • Page 57 Angell M Rapide Angell S Rapide Angell M Cruiser Angell S Cruiser 4. Do not position the saddle past the warning mark located on the seat post.
  • Page 58: Using Your Angell Bike

    3 - Using your Angell Bike For you to get to know your Angell Bike, we strongly recommend you use it for the fi rst time without much road traffi c around you. 3.1 - About the electric assistance modes Your Angell Bike includes 4 assistance modes: •...
  • Page 59: Using The Bike Without The Battery

    3.2 - Turning on the front/rear lights Your Angell Bike in-built smart system automatically detects dimming light and shifts to night mode: the front/rear lights get lit, the built-in screen shifts to color inversion mode. To activate the front/rear lights manually,...
  • Page 60: Locking Your Angell Bike

    Unlocking the battery 3.3.2 - Locking the bike and activating the alarm To lock the bike manually, click on the “Lock-Up” symbol from the in-built display or the Angell app. Your Angell Bike will also lock automatically in the following conditions: •...
  • Page 61: All About The Battery

    4 - All about the battery The battery is compact and weighs less than 2 kg. It is rechargeable in about 2 hours, indoors only. Angell M Rapide Angell S Rapide • To avoid all battery damage, never put luggage or any other object on it, even when at rest;...
  • Page 62: Storing The Battery

    4.4 - Recharging the battery From your Angell Bike app and the in-built system, you can visualize the battery charge status at any time. Even if your battery has a protection system to prevent it from going into deep discharge, the ideal is to recharge the battery before it is completely empty.
  • Page 63: Internal Battery

    This means that your removable battery will not charge your internal battery and the functions may not be activated when you remove the removable battery. The performance of your Angell may be impaired if your internal battery has a charge rate of less than 20%. 5 - Maintaining your Angell Bike Like any mechanical product, an electric bicycle is subject to wear and tear of its components.
  • Page 64: Recommended Use Of Your Angell Bike

    • Be sure to keep up to date with any changes in the legislation in force concerning electric bicycles in your country; • If you use your Angell Bike abroad, be sure to consult the regulations and traffic laws in force in your country. 5.3 - Cleaning your Angell Bike 1.
  • Page 65: Information On Tightening Torques

    5.5.1 - Information on tightening torques Component Component Fasteners Fasteners Torque Torque For Angell M 2.5Nm 2 x BTR M4X14 screws Tool: HEX 3 mm key For Angell S 1 x BTR M6 screw Tool: HEX 5 mm key Seat post...
  • Page 66: Checking The Hydraulic Brake System

    5.5.2 - Checking the hydraulic brake system Your Angell bike is equipped with hydraulic disc brakes. In accordance with current regulations, the left handle (R) actuates the front wheel brake and the right handle (S) actuates the rear wheel brake.
  • Page 67: Mounting And Adjusting The Brake System

    Hydraulic brakes are mechanical components which must be handles with care to avoid impairing their function. Angell-Bike warranty does not cover the replacement of certain parts with non-original parts. If you do not have the necessary skills to perform any maintenance related tasks, we strongly advise you to contact your Angell dealer in the event of a malfunction.
  • Page 68 3. Screw the rotor onto the wheel with the bolts and Torx T25 key (tightening 4-6 Nm). 4. Remount the wheel (cf. 5.6. Changing the wheels of your Angell Bike, on page 64) following the direction of the arrows on the rotor as indicated in point 2.
  • Page 69 For the rear caliper: 1. Screw adapter R160 to the caliper using bolts A (M5x13). Tighten the nut securely with a suitable Allen key (5-7 Nm). 2. Position the adapter with the caliper on the L frame using the C bolts (M5) and a T25 Torx key, but do not fully tighten the nuts.
  • Page 70: Checking The Chain Tension

    5.5.4 - Checking the chain tension To check that the chain is taut, press the chain down with your fi nger. The chain must not move more than 1 cm. 5.5.5 - Checking the tyre pressure Check that the tyre pressure is between 2.5 and 6 bar. The optimum pressure is 4 bar.
  • Page 71: Lubricating The Chain

    2. Spray the product on the chain from top to bottom. 3. Wipe off excess lubricant with a dry cloth. 5.6 - Changing the wheels of your Angell Bike Wearing gloves is strongly recommended for this task. 5.6.1 - Dismounting the front wheel...
  • Page 72 2. Close the position by pushing the quick release skewer back towards the bike frame. 3. Unscrew the front wheel axle by turning the handle of the quick release skewer counterclockwise. Step 3: Remove the wheel axle Remove the front wheel axle, taking care not to lose the nut on the opposite side of the quick release skewer.
  • Page 73: Remounting The Front Wheel

    5.6.3 - Dismounting the rear wheel To dismount the rear wheel of your bike, use a 3 mm BTR Allen key (supplied with your Angell Bike). As well as a flat 19 key (not supplied). Wearing gloves is strongly recommended for this task.
  • Page 74 Step 1: Reduce the chain tension Reducing the chain tension will be carried through the crank axle. 1. Unscrew the upper screw 5 turns counterclockwise with the BTR 3 mm Allen key. 2. Unscrew the two screws on the sides by 3 turns counterclockwise using the BTR 3 mm Allen key.
  • Page 75 To remove the wheel axle, use a 19 flat key (not supplied). 1. Remove the wheel axle by unscrewing the nuts on both sides of the axle. 2. Make sure to retrieve the washers and nuts for reassembly. Angell M Rapide & Cruiser Angell S Rapide & Cruiser Washer Step 4 : Remove the rear wheel After removing the bolts and nuts, separate the rear wheel from the bicycle frame.
  • Page 76: Remounting The Rear Wheel

    6 - Regulatory instructions and warranty of your Angell Bike 6.1 - Warranty Your Angell bike is covered by a 2-year warranty, which runs from the date of delivery of the bike. This warranty covers defects in workmanship and parts of the frame, fork, all original components and accessories.
  • Page 77: Declaration Of Conformity

    Your Angell bike is suitable for use in EU countries. If you use your Angell bicycle abroad, please be sure to consult the local regulations and traffic laws. Your Angell bicycle is IPX4 rated, which means that the bicycle and its components are protected against splashes and rain.
  • Page 78: Operating Temperature

    The cockpit and its components are designed to operate over a temperature range from - 10° to +55°. Do not store, park or leave your Angell bike in direct sunlight for a long period of time in hot weather. This could cause considerable damage to your Angell bike.
  • Page 80 1520012194...

This manual is also suitable for:

S cruiserM rapideS rapide

Table of Contents