Advertisement

Quick Links

BioLite BaseCharge 1500
Instructional Manual
For Quickstart Video Guide,
FAQs and Warranty Registration,
scan the code to the right or visit
BioLite.Help/BaseCharge1500

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BaseCharge 1500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BioLite BaseCharge 1500

  • Page 1 BioLite BaseCharge 1500 Instructional Manual For Quickstart Video Guide, FAQs and Warranty Registration, scan the code to the right or visit BioLite.Help/BaseCharge1500...
  • Page 3 BEFORE YOU GET STARTED Register your BaseCharge to activate your warranty. Scan code or visit BioLite.Help/BaseCharge1500 See Warranty Terms & Conditions on Page 7 Plug in your BaseCharge allow unit to charge to 100%. ADDITIONAL TIPS TO GET THE MOST FROM YOUR BASECHARGE: Read the Instruction Manual or visit BioLite.Help/BaseCharge1500...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT OVERVIEW INTERNATIONAL 20-21 Anatomy Français (FR) 21-22 Tech Specs Español (ES) 22-24 Deutsch (DE) 24-25 Svenska (SV) USING YOUR BASECHARGE 25-26 Norsk (NO) 26-28 Suomi (FI) Port Overview 28-29 (ZH-CN) 使用手册 - 中国 Port Activation 29-31 (JA) 説明書・日本語...
  • Page 5: Anatomy

    The BaseCharge 1500 power station* is a li-ion (NMC) battery storage device. For power output BaseCharge 1500 includes a 110 V AC pure sine wave inverter for sensitive devices, as well as a number of DC ports including a regulated 12 V cigarette lighter, USB-A and USB-C ports, as well as wireless charging on the top deck of the unit.
  • Page 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS BATTERY 1521 Wh (21.6 V, 70.4 Ah), Li-Ion (NMC) INPUTS Wall/Solar Input (HPP), 400 W (10-30 V DC, 20 A max) USB-C PD, 100 W CHARGE MANAGEMENT Maximum Power Point Tracking (MPPT) AC OUTPUTS US: (3x) 110 V, Pure Sine Wave, 1200 W UK/EU/NZ/AUS: (3x) 230 V, Pure Sine Wave, 1200 W 2,400 W Surge Plug types...
  • Page 7 FOR ALL OTHER CUSTOMERS: Please contact your local supplier to obtain information regarding the applicable warranty for BioLite products in your country. You will find a list of international partners on...
  • Page 8: Port Overview

    PORT OVERVIEW FIGURE 8 Regulated 12 V DC Port (2) USB-A (2) USB-C USB-C PD In/Out (Car Cigarette Lighter) (Output Only) (100 W Max) HPP Input 12 V 5.1 mm (3) 110 V AC Outlets, Port Activation Buttons DC Ports Sine Wave (Press to activate or turn off port) (Ports vary by region)
  • Page 9: Port Activation

    PORT ACTIVATION POWERING A DEVICE Plug in device to the corresponding port (FIG 10.1). Press port activation button. FIG 10.1 The Port Indicator Light will turn to green (FIG 10.2) indicating “ON”. The Easy-Read LCD Display will indicate the output wattage, and runtime until the BaseCharge is empty (FIG 10.3).
  • Page 10: Wireless Charging

    WIRELESS CHARGING The BaseCharge includes wireless charging for compatible devices. Put your wireless charging-compatible device on the top of the BaseCharge, covering the wireless charging icon. Note that only one device can charge at a time. If the screen is not on, press any Port Activation Button to wake up the BaseCharge.
  • Page 11: Easy-Read Lcd Display

    EASY-READ LCD DISPLAY 6. 7. DISPLAY SEE/RESET FIGURE 7 WH USED Hours To Empty/Hours To Full: If input watts exceed output watts, the user interface will display “Hours To Full.” Conversely, if output watts exceed input watts, user interface will display “Hours To Empty.” State Of Charge: Displays percentage battery remaining.
  • Page 12 Please bring inside. RED TRIANGLE Error. User Interface will notify you of the type of error. To view the complete list of errors and their resolutions, scan the code to the right or visit BioLite.Help/BaseCharge1500...
  • Page 13: Resetting Basecharge

    RESETTING YOUR BASECHARGE In very rare occasions, the BaseCharge may experience an error that causes the Easy-Read LCD display to become unresponsive. If this occurs, reset your BaseCharge to resume normal operation. To reset your BaseCharge, hold the DISPLAY button for 10 seconds. DISPLAY FIG 15...
  • Page 14: Charging The Basecharge

    CHARGING THE BASECHARGE There are three (3) ways to charge the BaseCharge 1500: 1. FROM A WALL OUTLET Plug included AC adapter into the “SOLAR PANEL/CHARGER” PORT and indicator light will slowly pulse green. Charges to 80% in about 12.5 hours.
  • Page 15 SOLAR CHARGING Maximize your input by connecting up to four (4) 100 W 12 V solar panels such as the BioLite SolarPanel 100. Connect to the BaseCharge using a 4x1 Chaining Adapter (sold separately). CHARGING FROM SOLAR Connect to HPP input via an HPP plug and indicator light will slowly pulse green.
  • Page 16 STORAGE & OPERATIONAL TEMPERATURES LONG-TERM STORAGE Ensure BaseCharge is ready to use by regularly inspecting the state of charge and topping up using the AC charger or solar input. If not in use for 12 months, continue to check the battery state of charge and top up every 3 - 4 months. *Ambient AC Load: The inverter for the 110 V AC ports has an ambient load of 10-15 W when the port is ON and not in use.
  • Page 17 WARNINGS DO NOT insert foreign objects into ports or ventilation holes. Do not block ventilation holes. DO NOT tamper with or open the outer casing. DO NOT operate in wet or dusty conditions. DO NOT stack objects on top of unit. DO use and store in the upright position only...
  • Page 18 Q: Does BioLite BaseCharge 1500 work with non-BioLite solar panels? A: Yes, the BioLite BaseCharge 1500 can work with standard 12 V solar panels. It is not compatible with higher-voltage panels. If your non-BioLite panel utilizes an MC4 cord, note that the BioLite MC4-to-HPP adapter cord will be required for use (sold separately).
  • Page 19 Q: How many devices can I charge wirelessly at once? A: One device at a time can be charged wirelessly. The device must be directly on top of the wireless charging icon to receive a charge. Q: What does the surge rating mean in the tech specs? A: Many devices that use a compressor or electric motor need a momentary spike in wattage to initiate the device.
  • Page 20: Français (Fr)

    3. Puissance de sortie : affiche la puissance de sortie via imentation HPP 110 V AC et les capacités d’entrée solaire. Le BioLite SolarPanel USB-A, USB-C, USB-C PD, DC, AC et chargement sans fil. 4. Puissance d’entrée : 100 est recommandé.
  • Page 21: Español (Es)

    (NMC). Para la salida de energía, BaseCharge 1500 incluye un jusqu’à ce que l’état de charge ait dépassé 1 %. À ce stade, les ports peuvent inversor de onda sinusoidal pura de 110 V CA para dispositivos sensibles, así...
  • Page 22: Deutsch (De)

    LCD de fácil lectura para asegurarse de que su dispositivo solares de 100 W 12 V como el BioLite SolarPanel 100. Conéctese a BaseCharge se esté cargando. La carga inalámbrica se detendrá cuando el dispositivo esté...
  • Page 23 36 Monate Lagerfähigkeit. DIMENSIONEN. 14,4 x 12,2 x 8,2 Zoll 367 x 310 x 209 FEHLERCODES. HEISSER TEMPERATURANZEIGER. BaseCharge wird heiß. Die An- mm. GEWICHT. 28,5 Pfund. 13,0 kg. IN DER BOX. Generator BaseCharge 1500, schlüsse ausschalten, indem Sie die Schaltfläche über jedem aktiven Anschluss Betriebshandbuch, 120-W-Wechselstrom-Wandadapter.
  • Page 24: Svenska (Sv)

    36 månaders lagringskapacitet. MÅTT. 14,4 x 12,2 x 8,2 tum. 367 x 310 x 209 Temperaturen (<0 °C/30 °F) hat der BaseCharge während des Betriebs eine mm. VIKT. 28,5 pund 13,0 kg. I LÅDAN. BaseCharge 1500 Power Station, bruksan- reduzierte Kapazität. Bitte halten Sie ihn isoliert, wenn Sie es im kalten visning, 120 W väggadapter för växelström.
  • Page 25: Norsk (No)

    BaseCharge, håll in DISPLAY-knappen i 10 sekunder. du oppbevarer den originale esken de første månedene i tilfelle det oppstår LADDA BASECHARGE. Det finns tre (3) sätt att ladda BaseCharge 1500: 1. FRÅN et garantiproblem. ETT VÄGGUTTAG. Anslut den medföljande växelströmsadaptern till porten ANATOMI.
  • Page 26: Suomi (Fi)

    DISPLAY-knappen i 10 sekunder. opp hver 6. måned for å forlenge levetiden LADING AV BASECHARGE. Det er tre (3) måter å lade BaseCharge 1500 på: 1. 36 måneders lagringskapasitet. DIMENSJONER. 14,4 x 12,2 x 8,2 tommer. 367 x FRA ET VEGGUTTAK.
  • Page 27 36 kuukauden varastointikyky. MITAT. 14,4 x 12,2 x 8,2 in. 367 x 310 x 209 mm. ja virheiden ratkaisuihin osoitteessa BioLite.Help/BaseCharge1500. PAINO. 28,5 lbs. 13,0 kg. LAATIKON SISÄLTÖ. BaseCharge 1500 -virta-asema, käyttöohje, 120 W:n verkkovirtasovitin. BASECHARGE-LAITTEEN NOLLAAMINEN. Joissain harvoissa tapauksissa Ba- seCharge-laitteessa voi ilmetä...
  • Page 28: 使用手册 - 中国 (Zh-Cn)

    总瓦时容量,即 1521 瓦时。 AURINKOLATAUS: maksimoi syöttö liittämällä laitteeseen enintään neljä (4) 100 W 12 V -aurinkopaneelia, kuten esimerkiksi BioLite SolarPanel 100 -aurinko- 技术规格。 电池。 1521 瓦时(21.6 V,70.4 Ah) paneeli. Yhdistä BaseCharge-laitteeseen 4x1-ketjutusadapterin (myydään ,锂离子(NMC)。 输入 erikseen) avulla. AURINKOLATAUS. Yhdistä HPP-tuloon HPP-pistokkeen kautta, 壁式/太阳能输入...
  • Page 29: 説明書・日本語 (Ja)

    应的错误。 如果发生这种情况,请重置您的 Ba- るか、 BioLite。Help/BaseCharge1500にアクセ seCharge 以恢复正常操作。 要重置 BaseCharge, スします。 2. BaseChargeに電源ケーブルを接続 请按住 DISPLAY(显示)按钮 10 秒钟。 し、本機を100%まで充電します。 给 BASECHARGE 充电。 BaseCharge 1500 有 お使いのBaseChargeを最大限に活用するた 三 (3) 种充电方式: 1. 从壁式插座充电。 将随附 めの追加のヒント。 1. 取扱説明書を読むか、 的交流适配器插入“太阳能电池板/充电器”端口,指 BioLite。Help / BaseCharge1500にアクセスして、 示灯将缓慢闪烁绿色。 约 12.5 小时可充电至 80% 概要ビデオを視聴します。...
  • Page 30 セージセンターで詳しい状況を確認する必要があ 36か月保管機能。 寸法。 14.4 x 12.2 x 8.2イン ります。 6. 温度超過アイコン:BaseChargeが過 チ。 367 x 310 x 209mm。 重量。 28.5 lbs。 13.0 熱状態です。 直射日光の当たる場所では本機を覆 kg。 内容物。 BaseCharge 1500パワーステーショ うか、屋内に本機を持ち込んでください。 7. 温度 ン、取扱説明書、壁面用120 W ACアダプター。 低下アイコン:BaseChargeが過冷却状態です。 BaseChargeを屋内に持ち込んでください。 8. デ ポートの概要。 図8.1。 調整済み12V DCポート。...
  • Page 31: 한국어 (Ko)

    도록 하세요. 源に接続されると、充電状態が1%を超えるまで、 ポートは動作しません。 1%を超えると、必要に応 BASECHARGE를 최대한 활용하기 위한 추가 じてポートを動作させることができます。 팁. 1. 사용 설명서를 읽거나 BioLite 를 방문하 세요.개요 비디오를 보려면 Help/BaseCharge ソーラー充電:BioLite SolarPanel 100などの100W 1500으로 이동하세요. 2. 포트에 먼지, 오물 또는 12Vソーラーパネルを最大4台まで接続して、入力 습기가 있는지 정기적으로 검사하세요. 3. 당사...
  • Page 32 센터를 마지막 재설정 이후 사용한 와트시를 표시하 x 310 x 209mm. 무게. 28.5파운드 13.0kg. 상자 내 도록 변경합니다. 길게 누르면 에너지 주행 기록계 부. BaseCharge 1500 파워 스테이션, 사용 설명서, 를 재설정합니다. 120W AC 벽면 어댑터. 오류 코드. 과열 게이지. BaseCharge가 뜨거워지...
  • Page 33: Italiano (It)

    BaseCharge 1500* è un dispositivo di accumulo con batteria agli ioni di litio (NMC). Per la potenza in uscita, BaseCharge 1500 include un inverter DISPLAY LCD DI FACILE LETTURA. 1. Ore allo scaricamento totale/Ore alla carica a onda sinusoidale pura da 110 V CA per dispositivi sensibili, nonché una serie massima: se i watt in ingresso superano i watt in uscita, l’interfaccia utente...
  • Page 34: Dutch (Nl)

    1521 wattuur. RICARICA SOLARE: massimizza il tuo input collegando fino a quattro (4) pannelli solari da 100 W 12 V come il BioLite SolarPanel 100. Collega alla BaseCharge TECHNISCHE SPECIFICATIES. BATTERIJ. 1521 Wh (21,6 V, 70,4 Ah), Li-Ion (NMC).
  • Page 35 DISPLAY-knop 10 seconden ingedrukt. DE BASECHARGE OPLADEN. Er zijn drie (3) manieren om de BaseCharge 1500 POORTACTIVERING. EEN APPARAAT VOEDEN. Sluit het apparaat aan op de overeenkomstige poort (FIG 10.1). Druk op de poortactiveringsknop. Het op te laden: 1.
  • Page 36 BGB0101.032022.REVA...

Table of Contents