Speaka Professional SP-WTR-400 Operating Instructions Manual

Wireless presentation system
Table of Contents
  • LED-Statusanzeige
  • Fehlersuche
  • Reinigung und Wartung
  • Konformitätserklärung (DOC)
  • Technische Daten
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
SP-WTR-400
Drahtloses Präsentationssystem
Best.-Nr. 2588038
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein drahtloses Präsentationssystem. Verwenden Sie
es, um Videos von einem Quellgerät an ein mit dem Empfänger verbundenes Display (z. B.
Fernsehgerät, Monitor, Projektor) zu übertragen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Android™ ist eine Marke von Google LLC.
Google Play und das Google Play Logo sind Marken von Google LLC.
USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Forum.
Einschränkungen
In den folgenden Ländern gibt es Einschränkungen für die Verwendung des Produkts:
DE
AT
NL
SE
FI
FR
UK
BE
DK
BG
CY
HR
2 Lieferumfang
Sender (Tx)
Empfänger (Rx)
2 x Empfängerantennen
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Websi-
te.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
einen elektrischen Schlag führen kann.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
1
PL
SK
SI
LT
CZ
HU
IT
ES
IE
IS
LU
MT
RO
2 x USB-A auf USB-C® Netzkabel
Netzteil
Bedienungsanleitung
www.conrad.com/downloads
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertempera-
tur kommen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Netzteil
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung, ein-
schließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine beschä-
digten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie das Produkt an einer Steckdose an, die jederzeit leicht zugänglich ist.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.
Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Steckdose verwen-
det werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie
vor dem Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der
Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmen.
EE
LV
Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.
PT
EL
Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil von der Steckdose zu trennen. Verwen-
den Sie stattdessen stets die dafür vorgesehenen Griffflächen am Netzstecker.
Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters stets von der
Stromversorgung.
Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen aufweisen, so fassen Sie das Netzteil nicht
an, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen kann! Gehen Sie wie folgt vor:
– Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur Steckdose ab, an der das Steckernetzteil
angeschlossen ist (zugehörigen Leitungsschutzschalter abschalten bzw. Sicherung
herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, sodass die Netzsteckdose
allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
herunter
– Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
– Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen Bauart. Verwenden Sie das beschä-
digte Netzteil nicht weiter.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kan-
ten beschädigt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfan-
gen kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP-WTR-400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Speaka Professional SP-WTR-400

  • Page 1 ■ Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen. Bedienungsanleitung 5.3 Betriebsumgebung SP-WTR-400 ■ Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. Drahtloses Präsentationssystem ■ Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga- sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
  • Page 2: Led-Statusanzeige

    USB-A 6 Produktübersicht USB-C® Empfänger (Rx) HDMI HDTV / Projektor Sender (Tx) 1. Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Anschluss HDMI OUT am Empfänger und das andere Ende an einen HDMI-Eingang an Ihrem Bildschirm 2. Schließen Sie ein Ende des Kabels an die DC5V-Buchse am Empfänger und das andere Ende an das im Lieferumfang enthaltene Netzteil an.
  • Page 3 3. Nach erfolgreicher Verbindung drücken Sie die Funktionstaste des Senders, um Inhalte 1. Öffnen Sie einen Webbrowser auf Ihrem Gerät und geben Sie die IP-Adresse des Emp- von Ihrem Quellgerät zu übertragen. fängers ein: 192.168.203.1 à à Sie müssen zuerst die Funktionstaste des Senders drücken, um die Übertragung zu Im Bereich „Internet“...
  • Page 4: Fehlersuche

    11 Fehlersuche HDMI-Übertragung ......max. 1920 x 1080 p bei 60 Hz Abmessungen (B x H x T) (ca.) ..52 x 14 x 188 mm Problem Vorgeschlagene Lösung Gewicht (ca.) ......... 50 g ■ Allgemeine Fehlfunktion des Überprüfen Sie die Anschlüsse Produkts ■...
  • Page 5 Protect the product from direct sunlight. ■ Do not switch the product on after it has been taken from a cold to a warm environment. SP-WTR-400 The condensation that forms might destroy the product. Allow the product to reach room Wireless Presentation System temperature before you use it.
  • Page 6 ■ access the administrator settings console 7 Connection ■ mirror content directly from a computer or mobile device to the receiver 7.1 Antennae Technical data [} 7] for information about the receiver: SSID, password, and IP ad- ■ Screw both antennae to the back of the receiver. dress.
  • Page 7: Troubleshooting

    10.6 Restore factory default settings Your device is compatible with the following streaming protocols: Airplay or Miracast. ■ Perform a system reset if the receiver is not functioning correctly or to restore all settings 1. Switch the receiver and the display it is connected to ON. to factory defaults.
  • Page 8: Wireless Protocols

    Weight (approx.) ......50 g 15.3 General Compression ........H.264 Latency........... ≤0.2 seconds USB cable length......approx. 985 mm (connector to connector) Operating temperature ....0 to +43 °C Operating humidity ......10 - 85 % RH Storage temperature ...... -20 to +60 °C Storage humidity ......
  • Page 9 Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit. Mode d’emploi 5.3 Conditions environnementales de fonctionnement SP-WTR-400 ■ N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. Système de présentation sans fil ■...
  • Page 10 Description Antenne AUDIO OUT : Prise audio de 3,5 mm Le voyant Tx clignote lentement Tx et Rx non appariés DC5V : Entrée d’alimentation USB- HDMI OUT : Port HDMI out Voyant Tx toujours allumé Tx et Rx connectés C® Voyant Rx toujours allumé L’appareil est sous tension.
  • Page 11: Dépannage

    3. Répétez ces étapes en cas d’échec d’appairage. Icône Description Canal WiFi 10.4 Diffusion : appareil mobile/ordinateur vers récepteur Vous pouvez transmettre le contenu d'un appareil compatible (par exemple, un téléphone Modifier la bande Wi-Fi (par exemple, 2,4 GHz / 5 GHz), les paramètres du portable ou un ordinateur) au récepteur via le Wi-Fi.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de re- prendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gra- tuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) : ■ à nos filiales Conrad ■ dans les centres de collecte créés par Conrad ■...
  • Page 13 Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandbare gassen, Gebruiksaanwijzing stoom en oplosmiddelen. ■ Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht. SP-WTR-400 ■ Draadloos presentatiesysteem Bescherm het product tegen direct zonlicht. ■ Schakel het product niet in nadat het van een koude naar een warme omgeving is ver- Bestelnr.: 2588038...
  • Page 14 9 Verbinding met de WiFi van de ontvanger (Rx) Indicatielampje HDMI-connector Gebruik een compatibel apparaat (zoals een mobiele telefoon of computer) dat u direct kunt 7 Aansluiting verbinden met het WiFi-signaal van de ontvanger. Dit moet worden gedaan als u van plan bent om: 7.1 Antennes ■...
  • Page 15 U hebt toegang nodig tot een 2,4 GHz of 5 GHz WLAN-netwerk om de gegevens te kunnen Picto- Beschrijving sturen. gram Voorwaarden: Streaming-instellingen veranderen (bijv., “Alleen spiegelen”, “Spiegelen + strea- ming”, “Automatisch”) Het mobiele apparaat/computer is verbonden met de WiFi van de ontvanger. Zie: Verbin- ding met de WiFi van de ontvanger (Rx) [} 14].
  • Page 16: Technische Gegevens

    Voor het verwijderen van persoonsgegevens op het te verwijderen oude apparaat is de eind- gebruiker verantwoordelijk. Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland andere verplichtingen kunnen gelden voor het inleveren van oude apparaten en het recyclen van oude apparaten. 15 Technische gegevens 15.1 Ontvanger (Rx) Ingang..........

This manual is also suitable for:

2588038

Table of Contents