Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TB706 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ACME TB706

  • Page 6 No. Name Description Vol+ Press to increase the volume level Vol- Press to decrease the volume level Power key Press and hold the Power key until the LCD screen turns on. Speaker Plays sound Front camera For live video chatting Load external microSD memory cards here.
  • Page 7 Headphone Audio output connection for headphones. The headphones must have a 3.5 jack mm (1/8 in) plug Features • Browse the Web. Visit your favorite websites • Check your e-mail Keep in touch with friends and family • Watch YouTube™ videos Browse the world’s most popular videosharing community •...
  • Page 9 To activate an on-screen item (e.g., application icons, buttons, menu items, and the Touch: letter/symbols of the on-screen keyboard), simply touch them with your fingertip. Some on-screen items have an alternate action if you touch and hold it (e.g., Touch and opening an alternate menu, or to activate the drag function).
  • Page 13: Icons Descriptions

    Icons descriptions Application icons Back key Homepage key Multiple tasks viewer USB connection information Time & Date information Battery & Network information USB Connection Device connected to PC The device can be connected to PC to make data exchange via USB cable. Please note not to...
  • Page 23 Nr. Pavadinimas Aprašymas Garso didinimo Paspaudus didinamas garso stiprumas. mygtukas Garso mažinimo Paspaudus mažinamas garso stiprumas. mygtukas Palaikius nuspaustą įjungimo mygtuką, įsijungs skystųjų kristalų Įjungimo ekranas. mygtukas Perduoda garsą. Garsiakalbis Priekinėje dalyje sumontuota vaizdo kamera vaizdo pokalbiams Vaizdo kamera Skirtas išorinėms MicroSD atminties kortelėms. Jei kompiuteris neatpažįsta įdėtos MicroSD atminties kortelės, spauskite Settings (nuostatos) ---- SD card and Device storage MicroSD...
  • Page 24 Akumuliatoriaus krovimas: 1. Paimkite kartu su kompiuteriu tiekiamą elektros maitinimo laidą su Elektros adapteriu ir vieną jo galą prijunkite prie 100–240 V kintamosios srovės maitinimo maitinimo lizdo. kištukas (DC 5V) 2. Kitą laido galą prijunkite prie kompiuterio maitinimo lizdo. 3. Akumuliatoriui visiškai įsikrovus, maitinimo laidą atjunkite. Prijunkite USB laidą...
  • Page 26 Apsauginė plėvelė Ekranas padengiamas specialia plėvele, apsaugančia jį transportuojant. Prieš naudodami planšetinį kompiuterį, paimkite plėvelę už kampo ir nuplėškite. Jutiklinio ekrano naudojimas Pirštų galiukais liesdami jutiklinį ekraną naudokite programų ir valdymo simbolius, mygtukus, meniu punktus, virtualiąją klaviatūrą ir kitus ekrane rodomus objektus.Toliau lentelėje išvardytos funkcijos, kurias galima vykdyti pirštų...
  • Page 27 Braukimas į viršų arba žemyn naudojamas norint slinkti per sąrašą, kai kuriuose languose braukiant iš vieno šono į kitą galima keisti ekrane rodomus vaizdus. Norėdami braukti, palieskite ekraną ir nepakeldami piršto greitai Braukimas: braukite per ekraną norima kryptimi. Šiuo atveju labai svarbu palietus ekraną nesustoti, kitaip atsitiktinai galima vietoj braukimo perkelti kokį...
  • Page 30 • Galimybė matyti laiką, tinklo būseną ir akumuliatoriaus įkrovos lygį. • Galimybė patikrinti USB ryšį ir kopijuoti bei trinti rinkmenas Simbolių aprašymai Programų simboliai Grįžimo į ankstesnį langą simbolis Pradinio ekrano simbolis Kelių užduočių peržiūros simbolis USB ryšio būsenos simboliai Laikas ir data Tinklo ryšio būsenos ir akumuliatoriaus įkrovos lygio simboliai USB jungtis...
  • Page 40 Nr. Nosaukums Apraksts Nospiediet, lai palielinātu skaļuma līmeni. Skaļuma palielināšanas taustiņš Skaļuma Nospiediet, lai samazinātu skaļuma līmeni. samazināšanas taustiņš Nospiediet un pieturiet ieslēgšanas taustiņu, līdz ieslēdzas LCD Ieslēgšanas taustiņš ekrāns. Skaļrunis Atskaņo skaņu. Priekšējā kamera Reāllaika video tērzēšanai Ievietojiet šeit ārējās microSD atmiņas kartes. (Ja planšetdators neatpazīst microSD karti, atveriet „Settings- microSD karšu slots >SD card and Device storage->Format external SD card”...
  • Page 41 Savienojiet ar datoru, lai pārsūtītu datus (piem., mūziku, video, USB 2.0 ports fotoattēlus, failus). Audio izvades savienojums austiņām. Austiņām ir nepieciešams mm (1/8 collu) spraudnis Austiņu ligzda Piezīme: kad atskaņotājam ir pievienotas austiņas, skaļruņu izvade tiek atspējota automātiski. Funkcijas • Pārlūkojiet tīmekli. Apmeklējiet savas iecienītākās vietnes.
  • Page 43 Pieskaroties ar pirkstgaliem, skārienekrānā varat izpildīt nākamajā tabulā norādītās darbības. Lai aktivizētu ekrānā parādītos vienumus (piem., lietojumprogrammu ikonas, Pieskarties pogas, izvēļņu vienumus un ekrānā rādītās klaviatūras burtus/simbolus), vienkārši pieskarieties tiem ar pirkstgaliem. Pieskarties Ar noteiktiem ekrānā rādītajiem vienumiem var izpildīt alternatīvas darbības, ja un pieturēt tiem pieskaraties un kādu laiku turat (piem., atvērt alternatīvi izvēlni vai aktivizēt vilkšanas funkciju).
  • Page 47 Ikonu apraksti Lietojumprogrammu ikonas Atgriešanās taustiņš Sākumlapas taustiņš Vairāku uzdevumu skatītājs USB savienojuma informācija Laika un datuma informācija Baterijas un tīkla informācija USB savienojums Ierīces savienošana ar datoru Šo ierīci var savienot ar personālo datoru, lai ar USB kabeli veiktu datu apmaiņu. Lūdzu, uzmanieties, lai ierīci neatvienotu no datora laikā, kad notiek datu apmaiņa.
  • Page 57 Нажмите для увеличения уровня громкости Кнопка Volume + (увеличение громкости) Кнопка Volume Нажмите для уменьшения уровня громкости – (уменьшение громкости) Нажмите и удерживайте кнопку Power (питание), пока не Кнопка Power включится ЖК экран. (питание) Воспроизводит звук. Динамик Передняя камера Для видеообщения в реальном времени Вход...
  • Page 58 Для зарядки аккумулятора: 1. Вставьте один конец включенного в комплект адаптера питания в выход 100 – 240 В пер. тока. 2. Вставьте другой конец включенного в комплект адаптера Разъем питания (вход) питания в разъем питания планшета. 3. Отключите адаптер питания после полной зарядки планшета.
  • Page 60 Защитная пленка На экран установлена защитная пленка для защиты во время перевозки. Перед использованием необходимо снять защитную пленку. Чтобы снять защитную пленку просто возьмите за уголок пленки и снимите ее с экрана. Действия сенсорного экрана Для управления планшетом посредством сенсорного экрана, используйте кончик пальца для управления...
  • Page 61 Перетаскивание экранного объекта для изменения его положения (напр., пиктограмма приложения на главном экране). Для Перетаскивание: перетаскивания объекта коснитесь и удерживайте, затем, не открывая кончик пальца, подвиньте кончик пальца на экране до достижения необходимого местоположения. Проводите пальцем по экрану вверх/вниз для пролистывания списка. На...
  • Page 64 • Добавление/удаление пиктограмм приложений. Нажмите и удерживайте палец на пиктограмме приложения для перемещения/удаления с главной страницы. • Предварительный просмотр различных задач. • Просмотр времени/информации сети/аккумулятора. • Проверка USB подключения и копирование/удаление файлов. Icons descriptions Пиктограммы приложений Кнопка «Назад» Кнопка «Главная страница» Программа...
  • Page 75 No. Name Description Helitugevuse Vajutage helitugevuse suurendamiseks. plussklahv Helitugevuse Vajutage helitugevuse vähendamiseks.. miinusklahv Vajutage toiteklahvi ja hoidke seda all, kuni LCD-ekraan sisse Toiteklahv lulitub. Kõlarid Heli esitamiseks. Eespoolne Videovestluseks kaamera Laadige valise microSD-mälukaardid siin. (Kui tahvelarvuti ei leia microSD-kaarti, minge menüüsse Settings ->...
  • Page 76 Aku laadimine: Toitepesa 1. Ühendage kaasasoleva toiteadapteri üks ots 100–240 V (DCsisend Vahelduvvooluvõrgu seinakontakti. 2. Ühendage kaasasoleva toiteadapteri teine ots tahvelarvuti toitepessa. 3. Kui tahvelarvuti on laetud, lahutage toiteadapter vooluvõrgust. USB 2.0 Ühendage arvutiga andmete (nt muusika, videote, fotode, failide) Hispeedi port edastamiseks.
  • Page 78 Kaitsekile Puuteekraan on kaetud kaitsekilega ekraani kaitsmiseks transpordi ajal. Enne seadme kasutamist eemaldage kaitsekile. Selleks võtkke kile nurgast kinni ja ja tõmmake see ekraanilt maha. Puuteekraani kirjeldus Tahvelarvuti juhtimiseks puuteekraanilt vajutage sõrmega ikoonidele, nuppudele, menüüosadele, ekraaniklaviatuurile või ekraanil olevatele muudele objektidele.Puuteekraani puudutamisel sõrmega saab teha järgmiseid tegevusi: Ekraanil oleva objekti aktiveerimiseks (nt rakenduse ikoonid, nupud, Puudutamine:...
  • Page 79 Loendi sirvimiseks libistage sõrme ekraanil üles/alla. Mõnel ekraanil saab sõrme vaate muutmiseks libistada ka vasakule/paremale. Libistamiseks puudutage ekraani ja seejärel liigutage sõrmeots kiirelt üle ekraani ilma Libistamine: sõrme tõstmata. Kui sõrm on ekraani puudutanud, siis ärge peatuge hetkekski, sestvastasel juhul võite juhuslikult aktiveerida objekti lohistamise.
  • Page 82 Ikoonide kirjeldus Rakenduste ikoonid Tagasinupp Pealehenupp Tegumihaldur USB ühenduse teave Kellaaja ja kuupäeva info Aku- ja võrguinfo USB ühendus Arvutiga ühendatud seade Ühendage seade arvutiga, et vahetada andmeid läbi USB-kaabli. Ärge ühendage seadet arvutist lahti enne, kui andmevahetus on lõpetatud. Andmevahetus (failide kopeerimine ja kustutamine)
  • Page 90 Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature)