Download Print this page

Moen CA87004 Series Manual

Two handle kitchen faucet

Advertisement

Quick Links

For Installation Help, Missing or Replacement Parts
1-800-BUY-MOEN
Mon. - Fri. 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Llame por favor Moen Primero
Para la ayuda de Instalación, los Desaparecidos o las Piezas
Veuillez appeler Moen d'abord
Pour l'aide d'installation, les Disparus ou les
TWO HANDLE KITCHEN FAUCET
MODELS CA87004, CA87060 series
MEZCLADORA PARA COCINA DE
DOS MANERALES
MODELO SERIE CA87004, CA87060
ROBINET DE CUISINE À DEUX
POIGNÉES
MODÈLE CA87004, CA87060
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET: Always turn water supply OFF before
removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water
pressure and ensure that complete water shut-
off has been accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic parts of
your Moen faucet, apply non-abrasive wax, such
as car wax. Any cleaners should be rinsed off
immediately. Mild abrasives are acceptable on
Platinum and LifeShine
®
finishes.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
Please Call Moen First
(USA)
Sat. 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
WWW.MOEN.COM
de Recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Pièces de Rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie
Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora Moen,
aplique cera que no sea abrasiva, como una cera
para autos. Si usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los abrasivos suaves
son aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
(Canada)
1-800-465-6130
7:30 h à 17 h, EST
WWW.MOEN.CA
7:30 h à 17 h, EST
INS1946A - 4/10
CA87004
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR ENLEVER
L'ANCIEN ROBINET: Toujours couper
l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour
libérer la pression d' e au et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces métalliques
du robinet Moen, appliquer une cire non
abrasive comme une cire à voiture. Rincer
immédiatement le robinet après l'avoir
nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis
Platinum et LifeShine
®
peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants
CA87060
.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen CA87004 Series

  • Page 1 Para conservar el acabado que cubre To preserve the finish on the metallic parts of du robinet Moen, appliquer une cire non las partes metálicas de su llave mezcladora Moen, your Moen faucet, apply non-abrasive wax, such abrasive comme une cire à voiture. Rincer as car wax.
  • Page 2 Blue Option/Opción/Option Rojo Azule Rouge Bleu Blue 97274 Rojo Azul Rouge Bleu Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Faucets made of leaded brass alloys may Las llaves mezcladoras fabricadas con Les robinets fabriqués à partir d’alliages de contribute small amounts of lead to water aleaciones de cobre con plomo pueden arrojar laiton et de plomb pourraient ajouter de petites...
  • Page 3 INS1946A - 4/10 Option/Opción/Option Option/Opción/Option Cold Frio Froid Blue/Azul/Bleu Caliente Rojo Chaud Rouge...
  • Page 4 Los productos Moen son fabricados bajo las más Les produits Moen sont fabriqués selon les normes under the highest standards of quality and estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen les plus élevées de qualité et de main-d’oeuvre. workmanship. Moen warrants to the original le garantiza al comprador original que durante el Moen garantit à...

This manual is also suitable for:

Ca87060 series