Do you have a question about the A5300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Flotec A5300
Page 1
OWNER’S MANUAL Battery Backup System NOTICE D’UTILISATION Système de secours à batterie MANUAL DEL USUARIO Device ID Key Sistema de batería de respaldo A5300 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation,...
Carefully read and follow all safety instructions in this Maximum vertical pumping distance is 15 feet (4.6M) for manual and on pump. Model A5300. Keep safety labels in good condition. Replace missing or Make sure sump is clear of debris. Debris can damage damaged safety labels.
Installation BASIC TOOLS AND PARTS NEEDED NOTICE: For ALL installations, once the installation is complete, run both the primary sump pump and the BBU (Purchase Separately) through at least one complete cycle to make sure that Channel locks or large adjustable pliers everything operates correctly.
Page 4
Installation “Separate Discharge” “Common Discharge” NOTICE: NOTICE: In this installation, if the Primary Sump Pump (PSP) does not have a Check Valve Flapper(s) must swing AWAY and flow arrow(s) must point check valve installed below the wye, you MUST install a check valve for the PSP AWAY from pump being protected.
Page 5
Installation INSTALLATION (Typical): Separate Discharge Risk of fire and chemical inhalation. Whenever using PVC primer and PVC cement, follow Risk of electrical shock. Can shock, burn, or the glue manufacturer’s instructions. kill. Unplug the primary sump pump before beginning this 14.
Page 6
Installation INSTALLATION (Typical): Common Discharge 13. Make sure that the BBU will clear the primary sump pump and its switch. If there isn’t room for both pumps Risk of electrical shock. Can shock, burn, or to sit on the floor of the sump, the BBU will have to be kill.
Battery Requirements BATTERY REQUIREMENTS Pre-Qualification Test – 1 and 2 Charger is charging at a very low level to try to bring a Hazardous electric current. Can cause dead battery back to life. If the battery is taking too long, severe burns and start a fire if the battery terminals are try resetting the charger once or twice (push the ‘SYSTEM short circuited.
Wiring • Setup BBU WIRING AND SETUP 1. Connect the positive (+) charger/controller lead 4. Test the float and the pump by lifting and holding wire (red) to the positive (+) battery terminal (red). the float. The system alert LED will blink while Connect the negative (–) charger/controller lead the float is up.
Page 9
Wiring • Setup NOTICE: During normal operation, the flashing C. Fast Beep/Fast LED Flash - the battery is severely ‘PUMP STATUS’ LED indicates that the pump has discharged. The battery will continue to charge run in your absence. (as long as the 115V AC power to the charger is on) at the rate of .5 AH until the battery’s charge 1.
Page 10
BBU. Before setting up the Virtual Water Assistant (VWA), make 5. Log onto the website www.VirtualWaterAssistant.com sure your Battery Backup Unit - A5300 is installed cor- • Select “Sign Up” rectly, refer to Owner’s Manual for instruction. Make sure • Follow the online instructions and enter the...
Page 11
Virtual Water Assistant Setup Gateway Troubleshooting IF GATEWAY LED LIGHT IS NOT GREEN (GREEN, SLOW BLINK) FIRST TRY TO “POWER CYCLE” THE GATEWAY (UNPLUG THE POWER CORD, WAIT 15+ SECONDS, THEN RE-APPLY POWER). Gateway Status Definition Action Needed Indicator (LED Color) Green Power on: gateway connected to servers.
Page 12
Charger/Controller LED Display TABLE II – Operating Code Displays (LEDs Lighted Continuously or Flashing) System Operating Condition LED Operating Code Display SYSTEM ALERT ALARM SILENCED CHARGING PUMP ACTIVITY BATTERY STATUS AC POWER Indicates 115V AC Power is connected / Unit online Indicates 115V AC Power is connected / Unit offline Indicates...
Page 13
Charger/Controller LED Display TABLE IV – Error Code Displays (LEDs Flashing) TABLE V – Control Button Functions Control Button: Result of Pushing Button: System Test Pump starts and all LEDs light up. Will reset the ‘PUMP ACTIVITY’ LED. When pushed with the ‘SILENCE ALARM’ button, the Charger/Controller microprocessor resets and error code resets.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING - PUMP Pump won’t run: Check all the wiring connections. Check for a low or defective battery. Check that the automatic switch is free to move up and down. Press the circuit breaker reset button on the control panel. Motor hums but pump won’t run: Check for low or defective battery.
Repair Parts Key No. Part Description Part Number DC Backup Pump PS17-2005** 1-1/4 FNPT x 1-1/2 Slip Elbow U78-1012 Float Switch PS17-2003 Charger/Controller PS217-1522 Battery Case Base PS17-2044 Battery Case Cover PS14-2045 AC Adaptor PS17-2008 Cable Ties - 11” Gateway Kit (Gateway, Power Supply, 1m RJ45 Cable) U117-1568 Switch Bracket PS-2004...
AVIS vise des pratiques qui ne concernent pas les blessures. La distance de pompage verticale maximale de la pompe est de 4,3 m (14 pi), dans le cas du modèle A5300. Lire soigneusement et respecter toutes les consignes de sécurité...
Page 18
Installation OUTILS DE BASE ET PIÈCES NÉCESSAIRES Risque de blessure et d’inondation. Ne pas mettre la (VENDUS SÉPARÉMENT) pompe en marche tant que tous les raccords n’ont pas été collés et que Pince multiprise à crémaillère ou autre pince réglable de grande taille la colle n’a pas eu le temps de sécher.
Page 19
Installation « décharge distincte » « décharge commune » AVIS : dans cette installation, il FAUT installer un clapet de non retour sur AVIS : la pompe de puisard principale (PPP) s'il 'y en a pas un déjà en place sous "Les volets du clapet de non retour doivent pivoter à...
Page 20
Installation INSTALLATION (typique) : décharge distincte Risque d’incendie et d’inhalation de produits chimiques. Il est important de suivre les recommandations du Risque de choc électrique. Possibilité de choc, de brûlure fabricant lorsque de la colle, de l’apprêt ou du ciment à PVC est et même de décès.
Page 21
Installation INSTALLATION (typique) : décharge commune Risque d’incendie et d’inhalation de produits chimiques. Il est important de suivre les recommandations du fabricant en matière de Risque de choc électrique. Possibilité de choc, de brûlure risques d’incendie et de ventilation lorsque de la colle, de l’apprêt ou du et même de décès.
Exigences de la batterie EXIGENCES DE LA BATTERIE Caractéristiques spéciales : Le chargeur est doté de protections pour les batteries installées à Courant électrique dangereux. Risque de brûlures l’envers, les courts-circuits et les « débits d’emballement ». graves et d’incendie en cas de court-circuit des bornes de la batterie. Mettre la batterie dans un boîtier.
Page 23
Câblage • Mise en place CâBLAGE ET MISE EN PLACE DU SSB Chargeur/contrôleur Câbles de borne Interrupteur à flotteur Bornes de batterie secondaire optionnelle Pompe de secours Adaptateur Brancher le fil de la borne positive (+) (rouge) du Pendant que la pompe fonctionne, vérifier le contrôleur/chargeur à...
Page 24
Câblage • Mise en place AVIS : Lors du fonctionnement normal, le témoin DEL d’état de la Bip rapide/clignotement rapide du témoin DEL - la batterie pompe se met à clignoter pour indiquer que la pompe s’est mis en est gravement déchargée. La batterie va continuer de se fonction pendant votre absence.
Page 25
Sinon, la passerelle devra être dépla- Avant d'installer le Virtual Water Assistant (VWA), vérifier cée plus proche du SSB. que votre unité de secours à batterie - A5300 est installée 5. Se connecter au site Web correctement en se référant au manuel du propriétaire www.VirtualWaterAssistant.com...
Page 26
Installation de Virtual Water Assistant Dépannage de la passerelle SI LE TÉMOIN DEL DE LA PASSERELLE N'EST PAS VERT (VERT, CLIGNOTEMENT LENT), ESSAYER D'ABORD D'EFFECTUER UN « CYCLE DE MISE SOUS TENSION » SUR LA PASSERELLE (DÉBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION, ATTENDRE AU MOINS 15 SECONDES, PUIS REBRANCHER).
Affichage DEL TABLEAU II - Affichage des codes de fonctionnement (témoins DEL allumés en continu ou qui clignotent) Affichage du code de fonctionnement DEL État de fonctionnement du système ALERTE DE SYSTÈME ALARME MISE EN SOURDINE ÉTAT DE LA POMPE CHARGEMENT ALIMENTATION CA ÉTAT DE LA BATTERIE...
Page 28
Affichage DEL TABLEAU IV - Affichage des codes d’erreur (témoins DEL qui clignotent) Affichage du code d'erreur DEL État d'erreur et mesure de correction AVIS : lorsque le témoin DEL d'ALERTE DU SYSTÈME ALERTE DE SYSTÈME clignote, vérifier si l'une des conditions d'erreur suivantes ALARME MISE EN SOURDINE est présente.
Dépannage DÉPANNAGE La pompe ne fonctionne pas : Vérifier toutes les connexions de câblage. Vérifier si la batterie a une tension basse ou si elle est défectueuse. Vérifier que l’interrupteur automatique se déplace librement. Appuyer sur la touche de réinitialisation du disjoncteur de circuit se trouvant sur le panneau de commande.
Pièces de rechange Trousse à 8 passerelles No. clé Description de la pièce Numéro de pièce Pompe de secours CC PS17-2005** Coude ABS 3,2 cm (1-1/4 po) FNPT x 3,8 cm (1-1/2 po) U78-1012 Interrupteur à flotteur PS17-2003 Chargeur/contrôleur PS217-1522 Base du boîtier de la batterie PS17-2044 Couvercle du boîtier de la batterie PS14-2045...
La distancia máxima de bombeo vertical es de 14 pies indica peligro, el cual, si no se evita, puede (4,3 m) para el modelo A5300. ocasionar lesiones menores o moderadas. Asegúrese de que el sumidero no tenga desechos. Los AVISO se refiere a prácticas no relacionadas con...
Instalación HERRAMIENTAS BÁSICAS Y PARTES NECESARIAS AVISO: para TODAS las instalaciones, una vez que se (SE DEBEN COMPRAR SEPARADAMENTE) complete la instalación, ponga a funcionar la bomba del sumidero principal y la BBU a través de al menos Seguros de canales o pinzas grandes ajustables un ciclo completo para garantizar que todo funcione Cinta métrica correctamente.
Page 34
Instalación Tubo de descarga Iniciar superior de PVC de nivel PPP 3,8 cm (1-1/2”) (cortar para ajustar) U74-68 Manguera y ensamble de abrazadera (se compran separadamente) Tubo ascendente de PVC de 3,8 cm (1-1/2”) (cortar para ajustar) Flechas de ujo; deben estar dirigidas LEJOS de la bomba que se está...
Page 35
Instalación INSTALACIÓN (Típica): Separar descarga 10. Instale el tubo de descarga horizontal. Instale un codo de 90° en el extremo interior. pero no le aplique Riesgo de descargas eléctricas. Puede producir pegamento. descargas, quemaduras o causar la muerte. Desconecte la 11.
Page 36
Instalación INSTALACIÓN (Típica): Descarga común 11. Instale el codo de 45° en el tubo de descarga de RESPALDO DE BATERÍAS de 1-1/2”. Riesgo de descargas eléctricas. Puede producir descargas eléctricas, quemaduras o causar la muerte. AVISO: puede que necesite insertar un pedazo de tubo Desconecte la bomba del sumidero principal antes de recto entre el codo y el conector en Y.
Requisitos de la batería REQUISITOS DE LA BATERÍA Características especiales: Corriente eléctrica peligrosa. Puede causar El cargador está equipado con protección de conexiones quemaduras graves e iniciar incendios si los terminales invertidas de baterías, cortocircuitos y “carga inestable”. de la batería están en cortocircuito. Instale la batería en Posibles problemas y soluciones la carcasa de la batería.
Page 38
Conexiones • Configuración CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN DE LA BBU Cargador/Controlador Cables conductores Interruptor de flotador Terminales de la segunda batería opcional Bomba de respaldo Adaptador 1. Conecte el terminal de plomo (rojo) del cargador/ 4. Prueben flotador y la bomba levantando y controlador positivo (+) al terminal de la batería sosteniendo flotador.
Page 39
Conexiones • Configuración Presione el botón ‘Prueba del sistema’; sosténgalo B. Sonido bip lento/Destello lento de LED - La durante un segundo; suéltelo. El LED ‘Estado de la capacidad de la batería está entre 0 y el 20%. bomba’ debería dejar de destellar. C.
Page 40
• Ingrese la Clave de ID única del dispositivo in- antenas hacia arriba en la puerta de enlace. cluida con el A5300, que se encuentra en la caja de la BBU y en la tapa del manual. Puerta de enlace...
Page 41
Instalación de Virtual Water Assistant Solución de problemas de la puerta de enlace SI EL LED DE LA PUERTA DE ENLACE NO ES VERDE (VERDE, PARPADEO LENTO) PRIMERO PRUEBE REALIZAR EL “CICLO DE ENCENDIDO” DE LA PUERTA DE ENLACE (DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN, ESPERE MÁS DE 15 SEGUNDOS, Y VUELVA A CONECTAR LA ALIMENTACIÓN).
Page 42
Visualización de LED TABLA II – Visualizaciones de los códigos operativos (los LED se encienden continuamente o destellan) Visualización del código operativo de LED Condición operativa del sistema ALERTA DEL SISTEMA ALARMA AUDIBLE SILENCIADA ESTADO DE LA BOMBA CARGANDO ESTADO DE LA BATERÍA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA de CA Indica...
Page 43
Visualización de LED TABLA IV – Visualizaciones de códigos de errores (LED destellando) Visualización del código operativo de LED Condiciones de errores y acciones correctivas AVISO: cuando el LED de 'ALERTA DEL SISTEMA' ALERTA DEL SISTEMA esté destellando, busque alguna de las siguientes ALARMA AUDIBLE SILENCIADA condiciones de errores.
Identificación y solución de problemas IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La bomba no arranca: Revise todas las conexiones de cables. Revise si la batería está dañada o tiene poca carga. Revise que el interruptor automático se pueda subir y bajar libremente.
Piezas de repuesto Kit de 8 puertas de enlace Clave N.º Descripción de la pieza Número de la pieza Bomba de respaldo CD PS17-2005** FNPT de 3,2 cm (1-1/4) x Codo deslizante 3,8 cm (1-1/2”) U78-1012 Interruptor de flotador PS17-2003 Cargador/Controlador PS217-1522 Base de la caja de la batería...
Page 46
Período de garantía BW85P, M40P 90 días 2115, 2300, 2310, 2330, 2883, 2886, 2943, 2955, 2956, 2957, A5300, A5500 2 años Bombas de pozo sumergibles de 4”, 2945, 2958, 2975PC, 3075SS, 3963, 3984, 3995, 4185, 4185P, 4186, 4188, 4190 3 años Tanque precargado del sistema de agua, 3985, 3986, 3988, 3989, 5910, 5950, 5955, 5965, 5975 5 años...
Need help?
Do you have a question about the A5300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers