hillvert HT-LSS-150 User Manual

Log saw stand
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
LOG SAW STAND
I n s t r u k c j a o b s ł u g i
expondo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT-LSS-150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for hillvert HT-LSS-150

  • Page 1 USER MANUAL LOG SAW STAND I n s t r u k c j a o b s ł u g i expondo.com...
  • Page 2 Product name: LOG SAW STAND Nazwa produktu: STOJAK DO CIĘCIA DREWNA Product model: HT-LSS-150 Model produktu: Manufacturer expondo Polska sp. z o.o. sp. k. Producent Manufacturer Address ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Adres producenta...
  • Page 3: Technical Data

    Technical data Parameter Parameter description value Product name LOG SAW STAND HT-LSS-150 Model Dimensions [Width x Depth x 1200x400x915 Height; mm] Weight [kg] 10.8 Maximum log diameter [mm] Minimum log diameter [mm] Maximum log length [mm] 2400 Maximum log weight [kg] 1.
  • Page 4: Safety Of Use

    Wear protective goggles. Wear protective gloves. Wear protective footwear. CAUTION! The figures in this manual are illustrative only and may vary in some details from the actual appearance of the product. 2. Safety of use CAUTION! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow warnings and instructions could result in serious injury or even death.
  • Page 5: Personal Safety

    Keep the device away from children and animals. When using this product together with other devices, also follow the other instructions for use. Remember! Keep children and other bystanders safe while operating the appliance. 2.2. Personal safety Do not operate this device if you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication that could impair your ability to operate the device.
  • Page 6: Product Overview

    Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using only original spare parts. This will ensure the safety of use. Do not tamper with the device to alter its performance or design. Keep the unit away from sources of fire and heat. CAUTION! Although the product has been designed to be safe and has adequate safeguards and despite the additional...
  • Page 7 Outer frame b. Pin and locking screw Inner frame d. Brackets e. Screw that connects the inner frame to the bracket Pin and screw securing the moving frame Movable frame with upper teeth h. Lower teeth 3.2. Preparation for operation POSITIONING OF THE UNIT Always use the product on an even, stable, clean, fireproof and dry surface and out of the reach of children and people with limited psychological, sensory and mental...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    CAUTION! The log should be cut from the long side. Heavy logs weighing more than 25 kg should always be carried by at least 2 people. ADJUSTING THE HEIGHT OF THE MOVING FRAME D. The product allows you to change the height of the movable frame to adapt to the different thicknesses of the held wood.
  • Page 12: Dane Techniczne

    Dane techniczne Opis Wartość parametru parametru Nazwa produktu STOJAK DO CIĘCIA DREWNA HT-LSS-150 Model Wymiary [Szerokość x 1200x400x915 Głębokość x Wysokość; mm] Waga[kg] 10,8 Maksymalna średnica kłody [mm] Minimalna średnica kłody [mm] Maksymalna długość kłody 2400 [mm] Maksymalna waga kłody [kg] 1.
  • Page 13: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Objaśnienie symboli Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). Założyć okulary ochronne. Stosować rękawice ochronne. Stosować ochronę stóp. UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
  • Page 14: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    2.1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia. W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować...
  • Page 15: Zasady Użytkowania

    Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu. Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem. 2.3. Bezpieczne stosowanie urządzenia Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę...
  • Page 16: Opis Urządzenia

    3.1. Opis urządzenia Rama zewnętrzna b. Zawleczka i śruba zabezpieczająca Rama wewnętrzna d. Wsporniki e. Śruba łącząca ramę wewnętrzną ze wspornikiem Zawleczka i śruba zabezpieczająca ruchomą ramę Ruchoma rama z zębami górnymi h. Zęby dolne 3.2. Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Produkt należy zawsze użytkować...
  • Page 17: Praca Z Urządzeniem

    MONTAŻ PRODUKTU Uwaga: Rysunki produktu znajdują się na końcu instrukcji na stronie xxx. 1. Ułożyć produkt na równym podłożu tak, aby możliwe było rozłożenie ramy wewnętrznej. 2. Usunąć zawleczkę zabezpieczającą oraz wyciągnąć śrubę (b). 3. Podnieść wsporniki (d). 4. Podnieść ramę wewnętrzną (c) i ustawić ją tak, aby znajdujące się w niej otwory pokryły się...
  • Page 18: Czyszczenie I Konserwacja

    3.4. Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących. Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń. Do czyszczenia nie wolno używać...
  • Page 22 OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRA JU: CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.com expondo.com...

Table of Contents