Contents Grounding Instructions ........................3 Safety Information ..........................4 Safety Instructions ..........................6 Description of your oven ........................7 Basic settings ............................. 9 Basic Functions ..........................12 Special Functions ..........................15 Filling the water tank ........................16 When the oven is working........................ 17 Usage, Tables and Tips ........................
Grounding Instructions This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor should be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance. Warning! IMPROPER USE OF THE GROUNDING CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
Safety Information Carefully read the instructions before installing and using the equipment. The manufacturer is not liable for improper installation and use of the equipment that may cause injuries and damage. Always keep the instructions at hand, so they can be easily referred to during use.
Page 5
Safety Information Safety of children and vulnerable adults • WARNING! Risk of choking, injury or permanent disability. • This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are given supervision or instructions concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Safety Instructions changes to electrical or mechanical components WARNING! may represent a danger to users’ safety and prejudice the correct working of the appliance. Before connecting the appliance compare the power data (voltage and frequency) indicated on the characteristics plate with those of the power WARNING! supply in question.
Description of your oven 1. Door window glass 5. Perforated baking tray 2. Safety catches 6. Baking tray 3. Water tank 7. Shelf guides 4. Control panel 8. Rack 9. Lamp bulb Function Selector knob Delayed Start indicator “+” / “-“ / ºC Selector knob Descale indicator Display Clock indicator...
Page 8
Description of your oven Description of Functions Symbol Function Foods / Function Cooking vegetables and food. Steam Cooking and heating carefully. Heating and cooking small portions of food. Broiler Broiling food. Convection Roasting and baking. Cooking meals with hot damp circulating air. Steam + Cooking potatoes, rice.
Basic settings Initial Settings The default setting for water hardness is typically After your steam oven is first connected in or after Medium. This can be adjusted based on the water a power failure, the clock display will flash to hardness in your area.
Page 10
Basic settings Water Hardness setting The system can be optimised for households with very soft water (also through using a water softening appliance) and very hard water, by changing the user settings to the relevant range of water hardness (see table below). To set the water hardness parameter, proceed as follows: (The appliance features a system that automatically indicates when it is time to descale, showing the message “”.) 2.
Page 11
Basic settings Showroom mode In the Showroom mode the oven works like described in every function, but there will be no heating. 2. Turn the “+”/ “-“ Selector Knob to the left or 1. To enter the Showroom mode press simultaneously the “-“...
Basic Functions Steam function Use this function to cook all sorts of vegetables, rice, fish and meat. It is also suitable for extracting juice from berries and for simultaneous defrosting, cooking and regenerating. 4. Turn the “+”/ “-“ Selector Knob to the left or 1.
Page 13
Basic Functions Convection Use this function to bake and roast. 4. Turn the “+”/ “-“ Selector Knob to the left or 1. Rotate the Function Selector knob to the position corresponding to the Convection right to set the desired duration. function.
Page 14
Basic Functions Broiler + Fan Use this function to cook lasagne, poultry, baked potatoes and casseroles. 1. Rotate the Function Selector knob to the 3. Press the Start key. The oven will start to position corresponding to the Broiler + Fan operate.
Special Functions Delayed Start Time Use this function to program the start of the cooking to a different time. delay the start of the programme up to 9 hours 1. Rotate the Function Selector knob to the 9:59 and 59 minutes - desired function position (This function works with: Steam function, Convection, Convection 5.
Filling the water tank Filling the water tank Emptying the water tank All steam functions require the water tank to be full. When the appliance is switched off, the residual water is pumped back into the water tank. Fill the water tank up with cold, fresh drinking water (approximately 4 cups / 1 liter) and insert it into the While the water is being pumped the display shows “PUMP”.
When the oven is working... Interrupting a cooking cycle Cancelling a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by If you wish to cancel the cooking process, press the pressing the Stop key once. Stop key for 3 seconds. You will then hear a beep and the “END”...
Page 18
When the oven is working... Steam Flow Residual water in the oven To reduce the residual water in the oven, it is It is normal to have an intermittent steam flow, recommended to insert a tray in the bottom rack coming out from the oven front.
Usage, tables and tips The perforated container is suitable for cooking The rack is used when cooking with small fresh or deep frozen vegetables, meat and containers, as for example, dessert bowls and poultry. In this case it is important that the non- to regenerate plate dishes.
Page 20
Usage, tables and tips Steam cooking - Fish Fish Quantity Temperature ºC Time min. Container Level Gilthead sea bream 800-1200 g 30-40 Perforated Trout 4 x 250 g 20-25 Perforated Salmon filet 500-1000 g 15-25 Perforated Salmon trout 1000-1200 g 25-35 Perforated King prawns...
Page 21
Usage, tables and tips Vegetables Temperature Time Vegetables Container Level ºC min. Eggplant/Aubergine in slices 15-20 Perforated Beans 35-45 Perforated Broccoli 25-30 Perforated florets with stalk Broccoli florets without stalk 15-20 Perforated Cauliflower 25-30 Perforated florets Cauliflower whole head 40-45 Perforated Peas 30-35...
Page 22
Usage, tables and tips Desserts Desserts Quantity Temperature ºC Time min. Container Level Stewed apples 500-1500 g 15-25 Not perforated Stewed pears 500-1500 g 25-30 Not perforated Crème brûlée 20-25 Rack - bowl Crème caramel 25-30 Rack - bowl Yogurt 4-6 hrs.
Page 23
Usage, tables and tips Defrost Time Vegetables / Side dish Temperature ºC Container Level min. Broccoli florets with stalk 15-20 Perforated Mixed vegetables 15-20 Perforated Spinach leaves portions 10-15 Not perforated Cauliflower florets 15-20 Perforated Peas 15-25 Perforated Curly kale bigger portion 25-35 Not perforated...
Cooking with the Broiler For good results with the Broiler, use the grill rack 4. If the Broiler is used for extended period of supplied with the oven. time it is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due to the IMPORTANT POINTS: safety thermostat.
Cooking with Convection Roasting and baking Time Standing Time Type Quantity (g) Temperature ºC Comments (min) (min) Do not put lid on Beef stew 1000 160/170 80/90 container Do not put lid on Pork loin 500 / 600 180/190 35/40 container Put lid on container.
Cooking with Convection Cooking – Cakes Type Container Level Temperature ºC Time (min) Walnut cake Spring-form type tin 170/180 30/35 Fruit tart Spring-form type tin 150/160 35/45 Cake tin with central Fruit cakes 170/190 30/45 hole Savoury tarts Spring-form type tin 160/180 50/70 Simple cake (sponge cake)
Care and maintenance To put them back, insert the shelf guides into the Cleaning the cooking space knurled nuts 2 in the back and position on the Avoid using abrasive cleaners such as scouring screws in the front. Screw the knurled nuts 1 and 2 pads, steel wool, etc.
Page 28
Care and maintenance Descaling Suitable descaling solutions Whenever steam is produced, irrespective of the descaling, descaling solution “durgol®”. hardness of the local water supply (i.e. the limescale content of the water), limescale is This solution allows a professional and careful deposited inside the steam generator.
Page 29
Care and maintenance Descaling procedure Warning: For safety reasons, the descaling 8. The descaling process is silent and during process cannot be interrupted and it takes this process the display shows continuously about 45 minutes. "2 CUPS" (without blinking). 9. When the display shows “4 CUP” flashing and The appliance must be in idle state prior to starting the descaling cycle.
Oven cleaning Warning! Cleaning should be done with the Oven interior oven power switched off. Switch off the oven’s After use, remove any water on the bottom of the power circuit. cooking space with a soft cloth. Leave the Do not use aggressive or abrasive cleaning appliance door open so that the cooking space can products, scourers that scratch surfaces or cool down.
What should I do if the oven doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any repair • The appliance still makes a noise after the done by a person not authorised by the cooking process is finished! This is not a manufacturer is dangerous.
Technical characteristics Displays Display Description Descaling SOFT Soft water. Medium water. HARD Hard water. Appliance must be descaled. / CAL Flashing – descaling starts. 2 CUP Feed 2 cups descaling solution into the water tank. 4 CUP Feed 4 cups cold water into the water tank for rinsing. Water tank Indication that water tank is missing.
Installation instructions Before installation Electrical supply Check that the input voltage indicated on the Before installing the oven have a qualified rating plate is the same as the voltage of the power electrician verify that your home is provided with outlet you are going to use.
Page 34
Installation instructions • Connect neutral terminal or lead to branch In Canada: circuit neutral in usual manner. Wiring must conform to Cana dian Electrical Code 3-Wire branch circuit (for US only) C22.1- latest edition. You can obtain a copy of the Canadian Electrical Code by writing to: Canadian Refer to the following Figure, where local codes Standards Association 178 Rexdale Boulevard...
Page 35
Installation instructions 4-Wire branch circuit (for US and After installation CANADA) The oven only functions when the door is closed correctly. Refer to the following Figure: • Disconnect ground from neutral at free end of After the first use, clean the inside of the oven and the accessories, following the cleaning instructions conduit.
Page 36
Sommaire Instructions pour lier à la terre ......................37 Consignes de sécurité........................38 Instructions de sécurité ........................41 Description du four ........................... 42 Réglages de base ..........................44 Fonctions de base ..........................47 Fonctions spéciales ......................... 50 Alimentation en eau .......................... 51 Pendant le fonctionnement du four....................
Instructions pour lier à la terre L’appareil doit être connecté à un système de câblage permanent, métallique et mis à la terre, ou un conducteur de mise à la terre de l'équipement doit être acheminé avec les conducteurs du circuit et connecté à la borne de mise à la terre de l'équipement ou au fil de l'appareil.
Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. MESURES DE SÉCURITÉ...
Page 39
Consignes de sécurité 14. NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même si ils sont en couleur foncée. 15. Les surfaces intérieures d'un four deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Page 40
Consignes de sécurité Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • ADVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
Instructions de sécurité ou modifications des composants électriques ou mécaniques peuvent constituer un danger pour la ATTENTION! sécurité de l'utilisateur et perturber le bon Avant de brancher l'appareil, comparez-en les fonctionnement de l'appareil. données (tension et fréquen-ce) indiquées sur la plaque des caractéristi-ques avec celles de votre ATTENTION! réseau électrique.
Description du four 1. – Vitre de la porte 5. – Plat perforé 2. – Charnières de sécurité 6. – Plat 3. – Réservoir d’eau 7. – Supports latéraux 4. – Panneau de contrôle 8. – Grille support 9. – Lampe Bouton de sélection des fonctions Indicateur de Démarrage différé...
Page 43
Description du four Description des fonctions Symbole Fonction Aliments Cuisson de toute sorte de légumes, riz, céréales et viande. Vapeur Extraction du jus des baies. Action conjointe de décongélation et de cuisson des légumes. Grill Griller des aliments. L’Air chaud Rôtir et cuire.
Réglages de base Définitions préliminaires Lorsque le four à vapeur est allumé pour la première fois ou après une panne d'électricité, le cadran de l'horloge clignote pour indiquer que l'heure indiquée n'est pas correcte. Le four ne fonctionnera pas tant que l'heure, la dureté de l'eau et le calibrage ne sont pas définis. Pour définir l'heure et la dureté...
Page 45
Réglages de base Définition de la dureté de l'eau Si votre eau est très douce (même en utilisant un appareil d’adoucissement de l’eau) ou très dure, le système peut être optimisé grâce au réglage de la dureté de l’eau (voir ci-dessous) : Pour régler la dureté...
Page 46
Réglages de base Le tableau suivant indique les définitions des différents degrés de dureté de l'eau. Dureté de l’eau Degrés Ca + mg Degrés anglais Degrés français Type Affichage allemands (ppm) [°da] [°df] [°da] Douce 0 à 150 0 à 11 0 à...
Fonctions de base Fonction Vapeur Utilisez cette fonction pour cuire tous les types de légumes, le riz, les céréales et la viande. Elle est également utile pour obtenir des jus de baies et pour décongeler, cuire et réchauffer. 1. Tournez le bouton de sélection des 3.
Page 48
Fonctions de base Chaleur tournante Utilisez cette fonction pour cuire vos aliments. 1. Tournez le bouton de sélection des 4. Sélectionnez le temps souhaité en tournant le bouton « +/- » dans n’importe quelle fonctions fonction Chaleur Tournante. L’indicateur de la température et direction.
Page 49
Fonctions de base Grill ventilé Utilisez cette fonction pour cuisiner lasagnes, la volaille, les pommes de terre cuites au four et casseroles. 1. Tournez le bouton de sélection des 3. Appuyez sur la touche Start. Le four se met fonctions sur la fonction Grill ventilé. en marche.
Fonctions spéciales Début de cuisson programmé Utilisez cette fonction pour programmer le début de la cuisson à une heure différente. (0:00 apparaît par défaut sur l'écran et vous 1. Tournez le bouton Sélecteur de fonction sur pouvez retarder le démarrage du programme fonction souhaitée (Cette...
Alimentation en eau Remplir le réservoir d’eau Versez un maximum de 2 verres pour être sûr que l’eau ne déborde pas lorsqu’elle est de Il est nécessaire que le réservoir d’eau soit plein nouveau pompée dans le réservoir. RISQUE DE pour que l’appareil fonctionne correctement.
Pendant le fonctionnement du four... Pour changer le paramètre, appuyez sur les Interrompre un cycle de cuisson touches « + » et « - » et confirmez votre Vous pouvez interrompre un la cuisson à n’importe sélection en appuyant à nouveau sur la touche quel moment en appuyant une seule fois sur la de sélection de la température touche Stop.
Page 53
Pendant le fonctionnement du four... Écoulement de vapeur Eau résiduelle dans le four Afin de diminuer la quantité d'eau résiduelle dans Il est normal qu’il y ait un écoulement de vapeur le four, il est conseillé de placer un plateau en métal intermittent sortant de la partie frontale du four.
Tableaux et conseils La grille s’utilise pour étuver les récipients de Utilisation des accessoires cuisson plus petits que l’emplacement prévu Le bac de cuisson perforé sert à étuver des comme par exemple des coupes à dessert et légumes, de la viande ou de la volaille frais ou pour régénérer des assiettes.
Page 55
Tableaux et conseils Cuisson à la vapeur - Poisson Niveau des Température Temps de cuisson Poisson Quantité Récipient supports en en ºC en min. partant du bas Dorade 800-1200 g 30-40 bac perforé Truite 4 x 250 g 20-25 bac perforé Filet de saumon 500-1000 g 15-25...
Page 56
Tableaux et conseils Oeufs Température en Temps de cuisson Niveau des supports Œufs Récipient ºC en min. en partant du bas Œuf au plat 10-15 grille Œuf dur grille Œuf à la coque 10-12 grille Légumes Niveau des Température Temps de cuisson supports Légumes/ frais Récipient...
Page 57
Tableaux et conseils Quenelles Température Temps de cuisson Niveau des supports Quenelles Récipient en ºC en min. en partant du bas Boulette douce 20-30 bac non perforé Boulette douce de levure 15-20 bac non perforé Boulette de levure 15-25 bac non perforé Quenelles de pain 20-25 bac non perforé...
Page 58
Tableaux et conseils Décongeler Niveau des Température Temps de supports Légumes/ garnitures Récipient en ºC cuisson en min en partant du bas Brocoli Fleurs avec tige 15-20 bac perforé Macédoine de 15-20 bac perforé légumes Feuilles d’épinards Portions 10-15 bac non perforé Chou-fleur Bouquets 15-20...
Cuisiner au gril Pour obtenir de bons résultats avec le gril, utilisez 4. Le thermostat de sécurité fait que les la grille fournie avec le four. résistances s'éteignent temporairement lors d'une utilisation prolongée du gril. INDICATIONS IMPORTANTES : 5. Important ! Vous devez vérifier que les 1.
Cuisiner au L’Air Chaud Préparation de viande Température Temps Temps de Aliment Quantité (g) Indications ºC (mn) repos (mn) Rôti de veau 1000 160/170 80/90 Récipient sans couvercle Filet de porc Côtelette ou os 500 / 600 180/190 35/40 Récipient sans couvercle Rôti de porc Récipient avec couvercle.
Page 61
Cuisiner au L’Air Chaud Préparation des gâteaux Aliment Récipient Niveau TempératureºC Temp (mn) Gâteau aux noix Moule creux 170/180 30/35 Tarte aux fruits Moule de Ø 28 cm 150/160 35/45 Gâteau anglais Moule creux 170/190 30/45 Tarte salée Moule rond en verre 160/180 50/70 Gâteau simple...
Entretien Nettoyage de l’enceinte de cuisson Pour remettre en place les supports, glissez-les dans l’écrou 2. N’utilisez jamais de produit nettoyant agressif Vissez l’écrou 1 dans le sens des aiguilles d’une comme des éponges à récurer, des éponges montre jusqu’à la butée, revissez fermement métalliques, etc.
Page 63
Entretien Détartrage Produits détartrants appropriés À chaque production de vapeur, du calcaire se Pour le détartrage, utilisez le produit détartrant “durgol®”. dépose dans le générateur de vapeur, quelle que soit la dureté de l’eau (c.-à-d. de la contenance en Ce produit vous permet de détartrer votre appareil calcaire de l'eau).
Page 64
Nettoyage et entretien Procédure de détartrage 9. Lorsque l’écran affiche « 4 CUP » en Attention : Pour des raisons de sécurité, le clignotant et qu’un signal retentit, le réservoir processus de détartrage, ayant une durée d’environ 45 minutes, ne peut être interrompu. d’eau doit être retiré...
Nettoyage et maintenance de l’appareil Aire de cuisson Attention! Le nettoyage doit être effectué lorsque l’appareil est hors tension. Retirez la Nettoyez les surfaces intérieures après chaque utilisation à l’aide d’un torchon humide. Laissez la fiche de la prise ou bien débranchez le circuit électrique de l’appareil.
Que faire en cas de disfonctionnement? • Après la fin d'un processus de cuisson, un ATTENTION! Toute réparation ne doit être bruit retentit! Ce n’est pas un problème. effectuée technicien. Toute intervention effectuée par une personne autre - Le ventilateur de refroidissement fonctionne que la personne autorisée par le fabricant est encore un moment.
Caractéristiques techniques Affichages Affichages Description Détartrage SOFT Eau douce. MEDIUM Eau moyenne. HARD Eau dure. L’appareil doit être détartré. / CAL Clignotant - commencement du détartrage. Versez 2 verres de solution détartrante dans le réservoir 2 CUP d’eau. Versez 4 verres d’eau froide dans le réservoir d’eau pour 4 CUP le rinçage.
Instructions pour l'installation Avant l'installation Alimentation Electrique Avant d’installer le four avec un électricien qualifié, Vérifiez que la tension de l'alimentation de l'appareil, indiquée plaque vérifiez que votre maison est pourvue du système électrique approprié et qu’en plus le four ne caractéristiques correspond à...
Page 69
Instructions pour l'installation 3. Aux Etats-Unis : Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations de circuit Les fils doivent être conformes au code électrique (1996 NEC); les mobile homes; et les électrique national, ANSI/NFPA véhicules de parc, ou dans les régions où...
Page 70
Instructions pour l'installation Connexion à 4 Fils (Pour des US ou CANADA) Selon la Figure suivant : • Déconnectez la masse du point neutre aux extrémités du conduit. • Connectez le conducteur de terre vert du four au conducteur de terre dans le boîtier de raccordement (fil nu ou coloré...
Installation dimensions / Dimensions d’Installation • Push oven completely into the cabinet and centre it. • Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through the front holes. • Introduisez le four dans le meuble jusqu'à...
Page 72
Warranty Porter&Charles Porter&Charles Please retain your invoice to quote should you require service assistance. This will identify your product for our priority service back-up. Please attach your invoice to this manual for easy future reference. To register your purchase, you can either complete the section below to mail or fax, or register online at www.porterandcharles.ca/warranty-information.
Need help?
Do you have a question about the STPS60TM-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers