Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SMart Box
Überwachung für die Gefahrstofflagerung
Bedienungsanleitung
User's Manual
Manuel de l'utilisateur

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Box and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DÜPERTHAL Smart Box

  • Page 1 SMart Box Überwachung für die Gefahrstofflagerung Bedienungsanleitung User's Manual Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2 Inliegende deutsche Fassung der Anleitung ist der Urtext, welchen inliegende Übersetzungen wiedergeben. The German version of the manual enclosed herein is the original copy, reflected in both translations herein. La version allemande ci-après représente le texte original du manuel, rendu par les deux traductions ci-joint.
  • Page 3: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung Inhalt Einleitung ..............5 Bestimmungsgemäße Verwendung ........5 arbeitssicherheit .............5 Montage des Produkts .............6 Produktübersicht ..............6 Überwachungseinheit ............6 Schalt- und anschlusseinheit ..........7 Funktionsumfang je nach ausführung ........7 Betrieb ................8 Funktionsprinzip ..............8 Potenzialfreier Kontakt............8 technische Daten ............9 Fehlersuche und -behebung..........9 Kontaktinformationen ............9 www.dueperthal.com...
  • Page 4 Smart Box www.dueperthal.com...
  • Page 5: Einleitung

    Bedienungsanleitung Einleitung Sehr geehrter Kunde, Wir danken für das in unser Produkt gesetzte Vertrauen und wünschen Ihnen viel Erfolg und einen zufriedenen arbeitsablauf. Bei der Entwicklung, Fertigung und Prüfung der Überwachungseinheit haben wir größten Wert auf Betriebssicherheit und Benutzerfreundlichkeit gelegt. Das Produkt ist nach dem neusten Stand der technik und nach anerkannten sicherheitstechnischen regeln gefertigt und geprüft worden.
  • Page 6: Montage Des Produkts

    Smart Box Montage des Produkts Das Produkt besteht aus der Überwachungseinheit und der Schalt-/anschlusseinheit. Eine anbrin- gung der anschlusseinheit an einem ort unabhängig vom Schrank ist je nach Kabellänge möglich. Die mitgelieferte Schalteinheit ist an einem geeigneten ort aufzustellen und ggf. gegen Wegrut- schen zu sichern.
  • Page 7: Schalt- Und Anschlusseinheit

    Bedienungsanleitung Schalt- und Anschlusseinheit Kabel zur Überwachungseinheit 1. Überwachungskanal 2. Überwachungskanal** Potenzialfreier Kontakt** Spannungsversorgung ** nur vorhanden, falls Produkt in dieser ausführung bestellt Funktionsumfang je nach Ausführung Das Produkt ist mit einem oder mit zwei Überwachungskanälen erhältlich. Jeder Überwachungskanal des Produkts, gleich ob einer oder zwei, kann für folgende Überwa- chungsarten genutzt werden: • Überwachung des Abluftstroms aus dem überwachten Bereich • Überwachung des Füllstands im überwachten Bereich mit Alarmsignal bei Überschreiten einer...
  • Page 8: Betrieb

    Smart Box Betrieb Funktionsprinzip Solange kein Funktionsfehler vorliegt und die Überwachung von abluft, Füllstand, tür oder Back- draft normal arbeitet (d. h. Füllstandsschwelle nicht ausgelöst, tür nicht in der unerwünschten Stellung etc.), leuchtet die grüne Statusleuchte/leuchten die beiden grünen Statusleuchten an der Überwachungs einheit.
  • Page 9: Technische Daten

    Bedienungsanleitung technische Daten 12 V ... an Versorgung zur Schalt-/anschlusseinheit anschlussspannung (anschluss des mitgelieferten Steckernetzteils an Versorgungsspannung bis 230 V ~ Frequenz 50 Hz Stromaufnahme max. 90 ma Gewicht (Überwachungseinheit) 250 g Gewicht (Schalteinheit) 340 g B × H × t Überwachungseinheit 85 ×...
  • Page 11 User's Manual Contents Introduction ..............13 Intended Use ...............13 Occupational Safety .............13 Installing the Product ............14 Product Overview ............14 Monitoring Unit ............14 Switching/Wired Unit ...........15 Capabilities per Equipment Version ........15 Operation ..............16 Principles of Operation ..........16 Potential-free (“Dry”) Contact ...........16 Technical Specifications ..........17 Troubleshooting ............17 Contact Details .............17 www.dueperthal.com...
  • Page 12 Smart Box www.dueperthal.com...
  • Page 13: Introduction

    User's Manual Introduction Dear Customer: Thank you very much for purchasing our product. We are confident that it will meet your expectations and perform satisfactorily in your daily routines. The development, manufacture, and check of the monitoring unit has been guided by our concern to offer a device characterized by superior operation safety and user-friendliness.
  • Page 14: Installing The Product

    Smart Box Installing the Product The product is composed of the monitoring unit and the switching/wired unit. Fitting the wired unit elsewhere, not to the cabinet, is possible as long as the cable length permits. The supplied switching unit has to be set on a suitable spot and may have to be secured against unwanted slipping.
  • Page 15: Switching/Wired Unit

    User's Manual Switching/Wired Unit Cable to the Monitoring Unit Monitoring Channel Monitoring Channel** Potential-free Contact** Power Supply ** only present if product ordered as that version of equipment Capabilities per Equipment Version The product is available with one or two monitoring channels. Every monitoring channel of the product, no matter whether one or two, can be used for the following types of monitoring: • Sensing the extraction airflow out of the monitored area...
  • Page 16: Operation

    Smart Box Operation Principles of Operation As long as no malfunction occurs and liquid level, air extraction, door state or backdraft monitoring works as intended (i. e., liquid level threshold not “thrown,” door not in the unwanted state, etc.) the green status lamp/both green status lamps of the monitoring unit are lit.
  • Page 17: Technical Specifications

    User's Manual Technical Specifications Power Supply Voltage 12 V DC at power supply to switching/wired unit (supplied power supply plug to be plugged into supply up to 230 V AC) Frequency 50 Hz Current Rating max. 90 mA Weight (monitoring unit) 250 g Weight (switching unit) 340 g W ×...
  • Page 19 Manuel de l'utilisateur Table des matières Introduction ..............21 Usage prévu ..............21 Sécurité au travail ............21 Montage du produit ............22 Descriptif du produit ............22 Unité de surveillance .............22 Unité d’alimentation et de câblage ........23 Fonctionnalités en fonction de la version de construction ..23 Fonctionnement ............24 Principe de fonctionnement ..........24 Contact sec «...
  • Page 20 Smart Box www.dueperthal.com...
  • Page 21: Introduction

    Manuel de l'utilisateur Introduction Cher Client, Nous vous remercions de l’achat de notre produit et de la confiance que vous nous témoignez ainsi. Nous souhaitons qu’il vous donne entière satisfaction. Le développement, la fabrication et les vérifications de l’unité de surveillance ont été menés en por- tant une attention particulière à...
  • Page 22: Montage Du Produit

    Smart Box Montage du produit Le produit se compose de l’unité de surveillance et de l’unité d’alimentation/de câblage. Le mon- tage de l’unité de câblage à un endroit loin de l’armoire est possible dans la limite de la longueur du câble. L’unité d’alimentation fournie doit être mise en place à un endroit convenable et doit éventuellement être fixée de façon à...
  • Page 23: Unité D'alimentation Et De Câblage

    Manuel de l'utilisateur Unité d’alimentation et de câblage Câble vers l'unité de surveillance canal de surveillance canal de surveillance** Contact « en l'air »** Alimentation électrique ** présent seulement si produit commandé de telle construction Fonctionnalités en fonction de la version de construction Le produit est disponible avec un ou avec deux canaux de surveillance.
  • Page 24: Fonctionnement

    Smart Box Fonctionnement Principe de fonctionnement Tant qu’aucun problème de fonctionnement n’est manifeste et que la surveillance de la sonde de niveau, du capteur de pression différentielle de l’air extrait, de l’état de la porte, d’un éventuel backdraft fonctionne normalement (c’est-à-dire seuil d’alerte du niveau non « déclenché », porte non à...
  • Page 25: Fiche Technique

    Manuel de l'utilisateur Fiche technique Tension d’alimentation 12 V cont. au connecteur de l’unité d’alim°/câblage (fiche avec bloc d’alimentation à brancher sur alimentation électrique maxi. 230 V) Fréquence 50 Hz Courant absorbé 90 mA maxi. Poids (unité de surveillance) 250 g Poids (unité d’alimentation) 340 g l ×...
  • Page 26 Verantwortung, dass das Produkt declare under our sole responsibility that the product déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Smart Box Sicherheits- und Überwachungseinheit für die Gefahrstofflagerung Protection and Management Unit for Hazardous Substance Storage Système des protection et de gestion pour la conservation des matières dangereuses auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten...
  • Page 27 rate Design lines ruar 2016 DÜPerthAl Sicherheitstechnik Gmbh & Co. KG Frankenstraße 3 | 63791 Karlstein | Deutschland Fon +49 6188 9139-0 | Fax +49 6188 9139-121 info@dueperthal.com | www.dueperthal.com © 2023 DÜPerthAl Sicherheitstechnik Gmbh & Co. KG | mrz/hSt | BA_Smart Box | rev00_De-eN-Fr | Version Februar 2022 Nachdruck sowie Vervielfältigung, auch auszugsweise, ist nicht gestattet.

Table of Contents