RODEX RDX307 Instruction Manual

RODEX RDX307 Instruction Manual

Industrial vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
INDUSTRIAL VACUUM CLEANER
RDX307 | ITEM NO: X307
TR:
01-06
EN:
07-12
RU:
13-18
GE:
19-24
AM:
25-29
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RDX307 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RODEX RDX307

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL INDUSTRIAL VACUUM CLEANER RDX307 | ITEM NO: X307 01-06 07-12 13-18 19-24 25-29...
  • Page 2 TÜRKÇE ISLAK-KURU ENDÜSTRİYEL ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE RDX307 - X307 ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE KULLANIM KLAVUZU 1. Ürün Özellikleri (1) Islak ve kuru elektrikli süpürge (2) Aksesuarları kolayca yerleştirmek için tabandaki kriko (3) Farklı gereksinimleri karşılamak için üfleme fonksiyonu 2. Cihazın Üniteleri Tutma Kolu Üst Kapak...
  • Page 3 Hortum Montaj Aparatı Borular Zemin fırçası Aralık Başlığı Filtre Torbası Yuvarlak Fırça Aksesuarları alternatif durumlara göre kullanmanızı tavsiye ederiz. Kitaplık, pencere ve zemin ve halı, masalar, vb. Aralık, köşe vb. için aralık başlığı.
  • Page 4 3. Güvenlik Talimatı (1) Çalıştırmadan önce, yerel güç kaynağının aynı olduğundan emin olun. Ürünün üzerindeki etiketten teknik özelliklere ulaşabilirsiniz. otor kıvılcımlarının yangına neden olması ihtimaline karşı makineyi yanıcı ve patlayıcı yerlerde kullanmayın (3) Sıcaklığın yükselmesi ve motora hasar verilmesi ihtimaline karşı hava giriş...
  • Page 5 4. Kullanım Şekli (1) Bağlantı Resimde gösterildiği gibi, hava girişi ağzına hortum bağlantısını takın; konektörün sıkıca bağlandığından emin olun Resimde gösterildiği gibi bağlayıcı düğmesine basın ve makineden hortum bağlantısını çekin istediğinizde konektörü çekin. Üfleme işlevini kullanmak istediğinizde gösterildiği gibi üfleme ağzına hortum , resimde konektörünü...
  • Page 6 (2) Çalışma 1. Fişi prizine takın. 2. Makine, anahtar düğmesine basın 3. Hava akışını, tuşuna basarak ayarlayabilirsiniz. Bu blok yukarı ve aşağı kayar. 5. Koruyucu cihaz Koruyucu cihazla ilgili özel talimatlar. 1. Fıçıdaki su dolu olduğunda, cihaz çalışmaya başlar. Emiş gücü şu anda kaybolur Makine yüksek hızda çalıştığını...
  • Page 7 (2) Filtre torbası temizliği Filtre torbası toz ile kaplandığında temiz ve ılık su ile yıkanmalıdır Gerekirse, yıkamak için ovalayabilirsiniz. 1) Filtreyi çıkart 2) Yıkama 3) Kurutma 7. Teknik Veriler Güç Model Voltaj Frekans RDX307 1400W 230V 50 / 60Hz...
  • Page 8: Product Characteristics

    ENGLISH WET AND DRY INDUSTRIAL VACUUM CLEANER RDX307 - X307 INSTRUCTION MANUAL 1. Product Characteristics (1) Vacuum cleaner for wet and dry (2) Jacks on the base, easy for depositing accessories (3) Blowing function, satisfy different requirements 2. Parts Name...
  • Page 9 Hose assembly Tubes Floor brush Crevice nozzle Filter bag Round brush Use the right accessories according to different situations. Bristle for bookshelves, windows and bibulous brush for floor and carpet, tables, etc. Crevice nozzle for crevice, corner, etc. Blowing mouth for blowing the dust away in the crevice of the machine...
  • Page 10: Safety Instruction

    3. Safety Instruction (1) Check before operation that the local power supply is the same as the specification on the rating label. (2) Do not use machine in the combustible and explosive place in case the motor spark causes fire. (3) Do not jam the air inlet mouth, in case temperature rises and damaging the motor.
  • Page 11: Operation Method

    4. Operation Method (1) Connection Insert the hose connector into the air inlet mouth, as shown in the picture; make sure the connector is tightly fastened. Press the connector button as shown in the picture, and pull the connector out when you want to pull hose connector from machine.
  • Page 12: Protective Device

    (2) Operation 1. Insert the plug into the supply socket. 2. Press switch button, the machine 3. You can adjust the airflow by pushing the slider block upward and downward. 5. Protective device Special instruction concerning protective device. (1) When the water in the barrel is full, the device begins to work. The suction power will vanish at this moment.
  • Page 13 * Filter bag should be washed by clean and warm water when it is covered with dust. If necessary, you can use litmusless scour to wash. 1) Take off the filter 2) Wash 3) Dry 7. Tech-data Model Power Voltage Frequency RDX307 1400W 230V 50/60Hz...
  • Page 14: Характеристика Изделия

    RUSSIAN ПРОМЫШЛЕННЫЙ ПЫЛЕСОС СУХОЙ И ВЛАЖНОЙ УБОРКИ RDX307 - X307 ПЫЛЕСОС РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Характеристика изделия (1) Пылесос для сухой и влажной уборки (2) Места (гнезда, подставки) на корпусе, для легкого размещения приспособления (3) Функция всасывания, для удовлетворения различных требований...
  • Page 15 Шланговое соединение Трубки Щетка для пола Щелевая насадка Мешочныи фильтр Круглая ще тка Используйте правильные приспособления в зависимости от ситуации Щётка для книжных полок, окон и щетки для пола и ковров, столов и т. д. Щелевая насадка для щелей, углов и т. д. Выдувающая насадка для выдувания пыли в расщелине...
  • Page 16: Инструкция По Технике Безопасности

    3. Инструкция по технике безопасности (1) Перед началом работы убедитесь, что локальный источник питания соответствует спецификации на табличке с техническими данными. (2) Не используйте машину в горючем и взрывоопасном месте, если искра двигателя вызывает возгорание. (3) Не заклинивайте входное отверстие для воздуха, в случае если температура...
  • Page 17 4. Метод работы (1) Соединение Вставьте коннектор шланга в отверстие для впуска воздуха, как показано на рисунке; убедитесь, что разъем надежно закреплен. Нажмите кнопку коннектора, как показано на рисунке, и вытащите коннектор, если вы хотите извлечь коннектор шланга из машины. Вставьте...
  • Page 18 (2) Эксплуатация 1. Вставьте вилку в розетку. 2. Нажмите на кнопку переключателя, чтобы включить машину 3. Вы можете регулировать поток воздуха, нажимая на скользящий блок вверх и вниз. 5. Защитное устройство Специальная инструкция относительно защитного устройства (4) Когда воды в цилиндре более чем достаточно и устройство начнет работать. Мощность...
  • Page 19: Технические Данные

    * Мешочный фильтр следует мыть чистой и теплой водой, когда он покрыт пылью. При необходимости, вы можете использовать нейтральные средства для промывки. 1) Извлеките фильтр 2) Промойте его 3) Высушите его 7. Технические данные Модель Мощность Напряжение Частота RDX307 1400 Вт 230 В 50/60Гц...
  • Page 20 GEORGIAN ტექნიკური მტვერსასრუტი მშრალი და სველი წმენდისათვის გამოყენების ინსტრუქცია პროდუქციის მახასიათებლები ტექნიკური მტვერსასრუტი მშრალი და სველი წმენდისათვის კორპუსზე დამხმარე აქსესუარების მარტივად განთავსების შესაძლებლობა შეწოვის ფუნქცია სხვადასხვა მოთხოვნების დასაკმაყოფილებლად 2.ნაწილების დასახელება სახელური ზედა თავსახური გადამრთველი შემაერთებელი ცილინდრის თავსახური ცილინდრის ომჭერი ჰაერის შემწოვი სადენი...
  • Page 21 რეზინის მილის დამაკავშირებელი მილები ფუნჯი იატაკის საცმი კუთხეებისთვის ტომარა ფილტრი მრგვალი ფუნჯი მოწყობილობები გამოიყენეთ დანიშნულების მიხედვით ფუნჯი წიგნის თაროებისათვის, ფანჯრებისათვის და ფუნჯი იატაკისა და ხალიჩებისათვის, მაგიდებისათვის და ა. შ. კუთხეების საცმი კუთხეებისა და მიუდგომელი ადგილებისთვის. სავენტილაციო საცმი მტვერსასრუტში დაგროვილი მტვრის გამოდევნისათვის.
  • Page 22 3. უსაფრთხოების წესები (1) მუშაობის დაწყებამდე დარწმუნდით, ელექტრომომარაგება შეესაბამება თუ არა ტექნიკურ სპეციფიკაციებს. (2) არ გამოიყენოთ აპარატი აალებად და ფეთქებადსაშიშ გარემოში, თუ შესაძლებელია ნაპერწკალმა ხანძარი გააჩინოს. (3) არ დაახშოთ საჰაერო ხვრელი, თუ ტემპერატურა იზრდება, რადგან დაზიანდება ძრავა. (4) არ გამოიყენოთ მტვერსასრუტი ცეცხლწაკიდებული და ფეთქებადი...
  • Page 23 (13) დაზიანებული დენის სადენი უნდა შეიცვალოს სერვის-ცენტრში ან სპეციალისტის მიერ. 4. მუშაობის მეთოდი (1) კავშირი ჩასვით მილის კონექტორი საჰაერო ხვრელში. დარწმუნდით რომ მყარად დააკავშირეთ. . დააჭირეთ ღილაკს და გამოქაჩეთ კონექტორი, თუ გინდათ მილის გამოერთება აპარატისგან. შეაერთეთ მილის კონექტორი აპარატთან, ისე როგორც...
  • Page 24 დამხმარე აქსესუარები (2) გამოყენება შეაერთეთ ელ ჩანგალი როზეტში მანქანის ჩასართავად დააჭირეთ გადამრთველს თქვენ შეძლებთ ჰაერის ნაკადის კონტროლს მცურავი ღილაკის ზემოთ და ქვემოთ გადაადგილების მეშვეობით 5. მოწყობილობის უსაფრთხო გამოყენება სპეციალური მითითებები მოწყობილობების უსაფრთხო გამოყენებისათვის...
  • Page 25 1. როცა ცილინდრში წყალი იმაზე მეტი რაოდენობითაა, რაც საჭიროა გამართული მუშაობისათვის, აპარატი შეწყვეტს შეწოვას, გამოსცემს ხმას, რაც მიუთითებს იმაზე რომ ძრავა მუშაობს დიდი დატვირთვით. ასეთ დროს აპარატი უნდა გამოირთოს, გათავისუფლდეს ზედმეტი წყლისაგან, რის შემდეგაც მოწყობილობა შეძლებს გამართულ მუშაობას. თუ მუშაობის დროს აპარატი გადაბრუნდება, ის უნდა გამოირთოს დენის წყაროდან, დაბრუნდეს...
  • Page 26 Արդյունաբերական փոշեկուլը թաց եւ չոր ՄՈԴԵԼ Փոշեկուլ ՆԱԽԱԳԾԱՅԻՆ ՁԵՌՆԱՐԿ Ապրանքի հատկությունը փոշեկուլ չոր եւ խոնավ մաքրման համար դեպքի վայրերում վարդակներ կանգառներ տեղադրման հեշտ տեղադրման համար ֆունկցիա քաշելու տարբեր պահանջներին համապատասխանելու համար։ Մասերի անվանումը Բռնակ Վերևի կափարիչը Անջատիչ Միակցիչ Մխոցների կափարիչը Մխոցների...
  • Page 27 Ճկախողովակի միացում խողովակ Հատակի խոզանակ Գլխիկ Պայուսակ ֆիլտր Կլոր խոզանակ Օգտագործեք ձեր պահանջին համապատասխան ճիշտ գործիքները: Գրապահարանի խոզանակ, պատուհանների, հատակի և գորգերի խոզանակ, սեղաններ եւ այլն: Գլխիկ անկյունների եւ այլն համար, Փչող գլխիկ մեքենայի ճեղքվածքի փոշին հանելու համար։...
  • Page 28 Անվտանգության հրահանգներ (1) Նախքան աշխատանքը սկսելը, համոզվեք, որ տեղական էլեկտրասնուցումը համապատասխանում է տեխնիկական աղյուսակում ներկայացված պահանջներին: (2) Մի օգտագործեք մեքենան դյուրավառ կամ պայթյունավտանգ վայրում, եթե շարժիչի մի օջախը կրակ է առաջացնում: Մի խառնել օդային ներդիրը, եթե ջերմաստիճանը բարձրանում է վնասում է շարժիչը: 4) Մի...
  • Page 29 Աշխատանքային մեթոդ Բաղադրիչ Տեղադրեք ճկախողովակի միակցիչը օդային ներդիրի մեջ, ինչպես նկարում նշված է. համոզվեք, որ միակցիչ ապահով կերպով ամրացված է: Սեղմեք միակցիչի կոճակը, ինչպես ցույց է տրված նկարում, եւ միացրեք միակցիչը, եթե ցանկանում եք հեռացնել ճկախողովակը միակցիչից մեքենայից: Տեղադրեք ճկախողովակը միակցիչ փչում միակցիչը, ինչպես ցույց է տրված նկարում, եթե ցանկանում...
  • Page 30 5. Պաշտպանական սարքը Պաշտպանական սարքի վերաբերյալ հատուկ հրահանգներ: (1) Երբ մխոցում ջուրն ավելի շատ է, եւ սարքը կսկսի գործել:Այս պահին կվերանա զորացնող ուժը: Մեքենան աղմուկ կբերի, որը ցույց է տալիս, որ շարժիչը շարժվում է բարձր արագությամբ:Նման հանգամանքներում դուք պետք է անջատեք էլեկտրաէներգիան եւ ջուրը մաքրեք: Այնուհետեւ միացրեք մեքենան եւ միացրեք այն, սկսում է...

This manual is also suitable for:

X307

Table of Contents