Download Print this page
Salto XS4 Original+ E i 450 RO Series Installation Manual
Salto XS4 Original+ E i 450 RO Series Installation Manual

Salto XS4 Original+ E i 450 RO Series Installation Manual

For din fastening holes doors

Advertisement

Quick Links

XS4 Original+ for DIN fastening holes doors
Montageanleitung
D
Installation guide
Eng
Guide d'installation
F
Guía de instalación
E
Guida all'installazione
I
Guia de instalaçao
P
ALLEN 4 (x4)
TORX 20 (x1)
TORX 20 (x2)
TORX 20 (x2)
ALLEN 3 (x2)
BOLT (Depending on door thickness)
Einsteckschloss nicht enthalten
Mortise Lock not included
Serrure à mortaiser non incluse
Cerradura de embutir no incluida
Fechadura de embutir não incluida
D
D
SALTO empfiehlt den Einsatz von Einsteckschlössern mit max. 4° Vorspannung.
SALTO recommends the use of a mortise lock, with a maximum 4º pre-turn.
Eng
Eng
SALTO recommande d'utiliser des serrures à mortaiser avec un angle au repos de 4° maximum.
F
F
SALTO recomienda utilizar cerraduras con un pregiro máximo de 4º.
E
E
SALTO raccomanda l'utilizzo di una serratura con un angolo di pre-rotazione massimo di 4°.
I
I
SALTO recomenda utilizar fechaduras com uma pré rotação máxima de 4º.
P
P
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Installation guide
57
Outside
O
6,5 Min.
Serratura non inclusa
57
20
20
Inside
*
©
2021 SALTO Systems S.L.
E i 4
50
E i 4
50
E i 450 x ROxx..
(*) Nur für Türstärke > (60mm).
(*) Only for door thickness > (60mm).
(*) Seulement pour portes de épaisseur > (60mm).
(*) Solo para grosor de puerta > (60mm).
(*) Solo per lo spessore della porta > (60mm).
(*) Apenas para a espessura da porta > (60mm).
1/4
x
xx.. series
RO
x
xx.. series
SH
Signalling
226865-ED.-29/09/2021

Advertisement

loading

Summary of Contents for Salto XS4 Original+ E i 450 RO Series

  • Page 1 SALTO empfiehlt den Einsatz von Einsteckschlössern mit max. 4° Vorspannung. SALTO recommends the use of a mortise lock, with a maximum 4º pre-turn. SALTO recommande d’utiliser des serrures à mortaiser avec un angle au repos de 4° maximum. SALTO recomienda utilizar cerraduras con un pregiro máximo de 4º.
  • Page 2 Furações na porta para a fixação da fechadura DIN 18250 com ROSETAS. com espelhos curtos. All contents current at time of publication. 226865-ED.-29/09/2021 SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any © 2021 SALTO Systems S.L. item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Page 3 PROGRAME O ESCUDO PRIMEIRO Consult manual do usuário All contents current at time of publication. 226865-ED.-29/09/2021 SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any © 2021 SALTO Systems S.L. item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Page 4 SALTO empfiehlt den Einsatz von Einsteckschlössern mit max. 4° Vorspannung. SALTO recommends the use of a mortise lock, with a maximum 4º pre-turn. SALTO recommande d’utiliser des serrures à mortaiser avec un angle au repos de 4° maximum. SALTO recomienda utilizar cerraduras con un pregiro máximo de 4º.